Две половины разбитого целого

G
Завершён
48
Размер:
20 страниц, 9 151 слово, 7 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 17 Отзывы 15 В сборник

Глава 6. "Нора"

Настройки
      Доктор и Роуз взбежали вверх по ступенькам и встали возле консоли управления, а Фред неуверенно прошествовал за ними. Но не успел он подняться на последнюю, как Доктор с безумным смехом дернул какой-то рычаг, машина дернулась и сорвалась с места, и Фред пропахал носом все ступеньки. -Воу, друг, держись крепче! -улыбнулась Роуз, и ударила по кнопке, до которой Повелитель времени безуспешно пытался дотянуться ногой.       Фред решил все-таки воспользоваться советом, и, как оказалось, не зря. Когда он с титаническими усилиями вскарабкался наверх и тяжело грохнулся в кресло, не забывая двумя руками крепко держаться за перила и упираться ногами в пол со всей силы, ТАРДИС снова резко дернуло, и неосторожный Доктор оступился и споткнулся о ногу Фреда, сделал почти удачное сальто на полу и, не утруждая себя такими мелочами, как приобретение вертикального положения, наугад (как показалось Фреду) ударил по кнопке на панели. Машину времени затрясло и со звуком "WROOOOMP-WROOOOMP-WROOOOMP" ТАРДИС остановилась. Доктор поднялся, изучил мониторы и удовлетворенно кивнул. -Мы в нужном времени, месте и вселенной. Я припарковался в сарае твоего отца, так как нам сейчас ни к чему лишнее внимание, - сообщил он Фреду, который уже подскочил и направился бодрым шагом к двери. -Притормози, гонщик! - у него на пути стала Роуз, для пущей убедительности упершаяся парню в грудь руками. -Но раз мы уже приехали, чего мне тогда ждать? - недоумевал Уизли. -Ты не забыл, что ты мертв? - юноша вздернул брови.- Если бы к тебе пришел Джордж и сказал, что он твой брат из параллельной вселенной, долго бы ты думал прежде запустить в него Оглушающим? -Ладно, - Фреду пришлось признать разумность слов подруги.- Тогда каков план? -Роуз сейчас пойдет и все объяснит твоим... его... вашим... короче, местным Уизли. -Только Роуз? Я думала мы пойдем вместе! - перспектива информировать волшебников о параллельной вселенной и машине времени явно не прельщала Роуз Тайлер. По крайней мере, если с ней рядом не будет Доктора -А что ты хотела? Мы с тобой с самого начала договаривались,- парировал Доктор. -Хорошо, говорить буду я, а ты просто стой рядом с умным видом. Ты внушаешь доверие. К тому же, если я ошибусь или сболтну лишнего, ты сможешь помочь мне, - девушка умоляюще посмотрела на Повелителя времени, и этот взгляд напомнил ему, что блондинка умеет ввязаться в неприятности - однажды она повисла на дирижабле в этой самой футболке с британским флагом.... посреди немецкой воздушной атаки во время Второй Мировой. Нет, одну отпускать ее точно нельзя. -Говорить. Будешь. Ты. - поставил точку в разговоре Доктор.- А ты в это время посиди в ТАРДИС,- обратился он к Фреду.- Главное не трогай консоль и не жми ни на какие кнопки. Она этого не любит. Есть вероятность, что мы тебя потом не найдем.       Фред многообещающе кивнул. Еще два года назад его не остановило бы это предупреждение, но тогда с ним был близнец, и вдвоем им было море по колено. Теперь же... нет, он не собирался рисковать такой возможностью ради любопытства! Доктор же направился к двери в явном предвкушении прекрасного путешествия, будто собирался осчастливить не одну (пусть и весьма немаленькую) семью, но как минимум пару-тройку полноценных планет, с запалом, достойным первокурсника, первый раз движущегося в лодке к Хогвартсу, распахнул дверь... -Мы припарковались дверью к стене, - сообщил он.       Фред подошел к знакомой стене и тщательно ее изучил, пока Доктор вспоминал, как можно развернуть ТАРДИС, не перемещаясь в пространстве. Роуз сидела на ступеньках и тихонько посмеивалась. -Ага! - разом воскликнули оба мужчины. -Я нашел доску, которая отодвигается в сторону! Это мы с Джорджем ее отломали, когда пытались приделать к метлам ускорители из хлопушек доктора Фойерверкуса. Вот, тут даже есть подпалина! - радостно продемонстрировал Фред. -А я нашел серебряную вилку, которую спер во время застолья у Александра Македонского! -Умнички, мальчики! - констатировала Роуз, выбираясь через дырку в стене.       Следом за ней пролез и Повелитель времени, чуть не зацепившись плащом за гвоздь. Напоследок напомнив Уизли не высовываться, путешественники оставили близнеца наедине со своими мыслями. Им тут же овладело волнение. Тысячи "а что, если..." заполнили его голову, и парень начал ходить взад-вперед по площадке. Он несколько раз померил шагами дорогу от двери до консоли, пару десятков раз для верности пересчитал ступеньки, ведущие в остальные комнаты, а потом уселся на третью ступеньку снизу и принялся ждать.       Доктор и Роуз подошли к двери "Норы". Этот дом, в отличие от фредового, блистал чистотой: окна были такими чистыми, что, казалось, в них вовсе нет стекол, цветы в горшках были ухожены и напоены, по двору гуляли куры, да и весь дом, казалось, гудел, словно улей. Роуз постучала. Дверь открылась, и на пороге показалась полноватая рыжая женщина в цветастом фартуке и с большой деревянной ложкой в руках. -Я могу вам чем-то помочь? - она придирчиво осмотрела путников, и, видимо, задавалась вопросом, как маглы смогли найти её дом. -Мы пришли поговорить о вашем сыне, Фреде.       Лицо женщины побелело, глаза стали влажными, и она даже как-то постарела вдруг, как показалось Роуз. В ее взгляде отразилось что-то такое, что она иногда замечала в глазах Доктора, вот только до сих пор не понимала что это. Боль, не затихающая ни на минуту, такая, какая сжимает легкие, не давая вырваться даже крику, душащая слезами, и та, от которой не спастись. Доктор и Молли Уизли поняли друг друга без слов, и женщина отошла чуть в сторону, пропуская посетителей в дом. -Эмм... миссис Уизли? - осторожно начала Роуз.- Я бы.. было бы... думаю, вашей семье тоже надо присутствовать.       Молли молча кивнула и оставила путешественников в гостиной, а сама пошла наверх. Через пару минут все семейство Уизли уже расположилось кто где, с интересом разглядывая гостей. Особенно заинтересовался мистер Уизли - он опознал в прибывших маглов. -Прошу прощения, но здесь не хватает одного Уизли, - сообщила Роуз, окинув взглядом собравшихся. -Двух, - чуть слышно пробормотала печальная Джинни, зажатая между Роном и Гарри на узеньком диванчике.       Молли сделала вид, что не заметила реплики дочери, но ее глаза стали еще более печальными. -Боюсь,Джордж не спустится. Особенно, если речь пойдет о Фреде,- объяснила она гостям. -Жаль, ведь он-то как раз нам и нужен больше всех. Может, мы можем подняться к нему? - предложил Доктор. -Извините, как мне вас.. -Я Доктор, а это Роуз. -Хм.. Доктор, вы уверены, что это не сделает ему хуже? Видите ли, он... не в себе последнее время. -Мы знаем. И считаем, что ему просто необходимо нас выслушать. Мы хотим помочь ему... всем вам, - сообщила Роуз, скрывая нотки радости в голосе - сейчас ее могли не так понять.       Молли придирчиво осмотрела путешественников, и, видимо, решив, что хуже сделать сложно, кратко кивнула. Процессия во главе с Джинни прошествовала к комнате Джорджа. В центре темной дубовой двери выделялся прямоугольный участок - на этом месте обычно висит табличка с именем "хозяина территории". Видимо, когда Фред умер, постоянное напоминание о нем сняли, и на выцветшей от времени двери остался участок, ранее недоступный солнечному свету. Джинни тихонько постучала в дверь. -Джордж? Можно войти? - осторожно поинтересовалась сестра.       С ней Джорджу было проще всего общаться, она часто приходила к нему посреди ночи, и они засыпали на одной кровати в обнимку, со слезами по погибшему брату на глазах. Еще при жизни Фреда сестра была близнецам самой близкой из детей Уизли, а пару раз даже участвовала в их экспериментах. И теперь, когда остальные братья старались быть сильными ради матери, Джинни не скрывала своих чувств и поддерживала старшего брата. Поначалу она даже спала на кровати Фреда. Но однажды Джордж, проснувшись и увидев на верхней кровати рыжую шевелюру, подскочил с кровати, будто обнаружил в ней соплохвоста, но тут же рухнул на пол, увидев вместо своей точной копии свернувшуюся калачиком сестру, и зарыдал. -Ну заходите! Раз уж всей ордой пришли, явно что-то важное. Надумаете поздравлять с Днем Рождения - оглушу всех по очереди, - пробурчал из-за двери Джордж.       Маленькая комната наполнилась людьми по самое не хочу, и Доктору стоило больших усилий протолкнуться к коробкам, выбранным в качестве пьедестала, и протащить на них Роуз. Ободряюще подтолкнув её, он призвал всех к вниманию. Спутница же слезла с импровизированного пьедестала, смерила Повелителя времени шутливо-презрительным взглядом и опустилась на кровать рядом с Джорджем. На лице юноши еще виднелись засохшие дорожки слез. Девушка взяла его руку в свои и открыла было рот, чтобы что-то сказать ему, но в последний момент обернулась к Доктору: -Прежде, чем я перейду к цели нашего визита, объясни им про параллельные миры. -Понимаете, мир, в котором вы живете, не единственный, - вздохнув,начал Доктор.       И он принялся рассказывать об устройстве пространства-времени, о параллельных мирах и других планетах, и когда он окончательно отвлекся от темы, сбивая Уизли с толку, Роуз его остановила и продолжила сама: -Вчера... то есть, для вас, конечно, сегодня, ночью, мы приземлились у вас в сарае чтобы посмотреть на Джорджа, - тут ей пришлось вставить пару предложений о книге Джоанн Роулинг. - И когда Джордж пытался покончить с собой, - на этом моменте уши Рона покраснели, миссис Уизли всхлипнула, а Джордж сердито посмотрел на Билла-спасителя, - нас затянула в параллельную вселенную. И там мы подхватили Фреда, прыгнувшего с крыши с той же целью, с которой Джордж пытался заколоть себя осколком зеркала. Да, в параллельной вселенной умер ты, Джордж. И вы все тоже, кроме Рона, Гермионы и Билла. Да, даже Гарри. В общем, Фред пребывал в еще большем унынии чем ты, - обратилась Роуз к Джорджу. -И сейчас в моей машине времени сидит и волнуется Фред, - заговорил Доктор.- И он очень хочет стать вашим братом и сыном, - путешественник с серьезным видом оглядел пораженное семейство.- И сейчас у него есть к вам единственный вопрос: примите ли вы в свои ряды нового Фреда? Мы дадим вам время. -И будем ждать в гостиной, - добавила Роуз.       Доктор и Роуз молча спустились по лестнице и также молча уселись на диван. Но через минуту к ним спустился Джордж. -Скажите, Доктор... Этот Фред, он ведь точно такой же, как мой брат? -Он и есть твой брат. А ты его. -Послушай, Джордж, - Роуз положила руку на плечу близнецу.- У вас с ним одно прошлое. Одни воспоминания. Когда мы приземлились, мы случайно припарковались, ну, задом на перед, дверью к стене. И Фред нашел доску, которую вы случайно отломали в детстве и выпустил нас через нее. В его мире все точно так же. Кроме тебя. И ты нужен ему так же, как он нужен тебе. Вы оба не успокоитесь, пока не будете вместе. -Тогда... тогда я согласен! - решился Джордж.       Все же, подумал Уизли, ему очень нужен брат. И какая разница, что он из другого мира? Это не отменяет их сходства. Он забыл спросить об этом у Доктора, но почему-то был уверен, что брат выглядит точно так же, как он сам. И если у него был такой чудесный, единичный шанс вернуть тех веселых близнецов Уизли, что когда-то затопили целый этаж школы самодельным болотом, что когда-то рискнули всем и выиграли (фактически) кучу денег благодаря пари на Чемпионате, он должен был попробовать!       Практически следом за ним спустилась и вся остальная семья, всем своим видом показывающая Доктору и Роуз свое согласие. Ничего не оставалось, как пойти всей взволнованной компанией через сад к задней стенке сарая, где недоставало одной доски и из образовавшегося просвета билось золотистое свечение. Роуз нырнула в этот просвет и через минуту оттуда высунулась сначала рыжая макушка, а потом и сам Фред Уизли. За ним попыталась было вылезти Роуз Тайлер, но её оттолкнуло назад все тем же Фредом, которого чуть не сбили с ног объятия младшей сестры. Встретившиеся всматривались в лица друг друга, Джинни засмеялась и заплакала, а потом отошла в сторону, предоставив матери обнимать вернувшегося домой сына. После пяти минут слезных речей миссис Уизли пришел черед сравнительно более коротких и менее слезных приветствий: крепко обняли брата сначала Рон, потом Билл, Чарли и Перси, так крепко обнявший брата, что у того полезли из орбит глаза. Перси бормотал: -Прости меня, Фред, прости что не смог тебя спасти, прости что не погиб вместе с тобой... Знаешь, когда я только обрел тебя, вдруг снова потерял, и...       Закончить ему не дал кулак новоприбывшего брата, обрушившийся прямо в челюсть Персика. -Ты последняя задница, Перси! - прорычал Фред, и занес было руку для второго удара по ничего не понимающему брату, но Роуз схватила его за руку и сказала : -Все в порядке! Он пришел вместе со всеми в Выручай-комнату и боролся с вами рядом, он видел как ты умер и вообще, извинился за все.       Тут уж пришел черед Фреда извиняться. Он помог брату встать и поправить очки, взлохматил прилизанные волосы и обнял его. Пожав руку Гарри и бросив небрежно: "Рад видеть тебя живым, Герой!" и получив шутливую оплеуху и крепкие объятия, подарив еще одни повисшей на шее Гермионе, он прошел чуть дальше по поляне, где одиноко стоял его близнец. Такой же, каким он его помнил, рыжий, лохматый и безухий, и почему-то смеющийся. -Здравствуй, Джордж, - Фред подошел поближе, и теперь их разделял всего шаг. -Здра...вствуй... Фредди, - задыхаясь, выдавил согнувшийся пополам от смеха Джордж. -Эй, чего ты ржешь как фестрал? -У тебя на лице... зверушка Хагрида, - прохрипел в неистовом смехе безухий близнец, и вся семья вместе с путешественниками во времени прыснула. -Что? - а Фредди по-прежнему не мог понять, над чем все смеются, и начал ощупывать лоб. -Твоя борода, братец, - сказал Джордж более спокойным голосом, но по-прежнему заливаясь слезами истерики.       Фред взглянул на свое отражение в окне. За все то время, когда он старался не смотреть на свое отражение даже в ложке, он оброс бородой настолько, что напоминал себе Дамблдора во младенчестве. Фред закинул руку брату на плечо и они, покатываясь со смеху, двинулись к дверям "Норы" в сопровождении смеющихся родных.
Примечания:
48 Нравится 17 Отзывы 15 В сборник