Хоббит: нежданное путешествие до "Магнита"

G
Завершён
3
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 058 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Когда-то давным-давно, в прошлую среду, в деревне хоббитов, во Ржеве, сидел в своей уютной норе Бильбо Беггинс, и, самозабвенно наигрывая на укулеле соло из Black in Black, думал:       «Бля, почему все нормальные хоббиты сейчас тусуются с пони в Новой Зеландии, а я сижу тут, в гребаном Ржеве?»       Бильбо жил не в какой-то там грязной и пыльной норе, а в уютной хрущевке с холодильником «Урал» и телевизором «Витязь».       Вдруг, раздумья Беггинса прервал стук в дверь и хоббит, с приветствующим гроулом типичного социопата «СЪЕБАЛИ НА ХУЙ, Я ЗАНЯТ», поплелся открывать. Если там был кто-то адекватный, он бы, конечно, уже в ужасе убегал бы подальше от этого уголка Трансильвании, но для синеволосого безбородого Гендальфа это было бы слишком просто. К тому же, он знал, что на самом деле это был пароль и, в свою очередь, поспешил проскримить отзыв:  — РЕПКААА!!!       Бильбо открыл дверь, впуская старого знакомого. Пару раз ебанувшись головой об потолок и оставив своему другу великолепную панорамную крышу, Гендальф дошел-таки до кухни и уселся на пол, ведь хоббит считал, что стулья для слабаков, тем более его еврейский инстинкт подсказывал, что их можно продать. Погладив свою ручную мышь в лосинах в цветочек, он серьезным тоном начал разговор:  — Бильбо, у меня к тебе очень серьезное дело.  — Подожди, я налью тебе особенного хоббитского чая. — он налил в чашки, наполовину наполненные чаем с кусочками ветчины, семидесяти-процентного абсента. — Слушаю.  — Как я уже сказал, у меня к тебе серьезное дело. — сказал Гендальф, отхлебнув волшебного чая. — Ты готов отправиться в путешествие? - Бля, Гендальф, ты заебал, сам себе за сигами бегай, мне не продают.  — Да нет же. Послушай, это серьезно. Судьба Средиземья и Ржева в твоих маленьких руках.  — Хорошо, я сосредоточен, — Бильбо раскинул в стороны ноги и руки, пародируя морскую звезду. Гендальф в свою очередь свернулся и стал пародировать креветку — этот ритуал всегда помогал им понять всю серьезность беседы.  — Тебе нужно будет выкрасть один предмет, попавший в плохие руки. Это — чипсы всевластия. — он достал из кармана троллейбусный счастливый билет и передал другу. Бильбо съел его. — БЕГГИНС! ТЫ ЧТО ПРИДУРОК, БИЛЕТИКИ ЕСТЬ?!  — Так он был счастливый, я думал, это талисман…  — КАКОЙ ТАЛИСМАН? ТАМ БЫЛА НАРИСОВАНА КАРТА ТВОЕГО ПУТЕШЕСТВИЯ! Теперь запоминай. Тебе нужно будет пройти через Прокуренные горы — там столько дыма, что не видно ничего на метр вперед, потом пройти через Лохолесье, но будь осторожен — опасность на каждом шагу! Когда ты доберешься до Одинокой заброшки — тебе нужно будет найти местного бомжа по кличке Смауг, у него там целые горы мелочи, ходят слухи, что он сдает больше всех бутылок в истории. Он спит почти все время, только изредка просыпаясь, чтобы пополнить баланс спирта в своем организме. Тебе нужно будет прокрасться мимо него и незаметно украсть двадцать рублей, чтобы сесть на автобус на остановке около его владений и доехать до Магнита. Если там тебе удасться выкрасть чипсы всевластия — наша страна будет спасена. Нельзя медлить! Отправляйся прямо сейчас!

***

      Собрав все необходимые вещи в пакет из пятерочки, Бильбо выдвинулся в путь и уже почти достиг Прокуренных гор. Решив, что лучшей тактикой будет замаскироваться под врага, хоббит достал из пакета заранее приготовленный парик с дредами и футболку со значком «peace». Перевоплотившись, Бильбо, стал проталкиваться через армию зомбиподобных хиппи, которые, с криком «Чуваааак…», норовили обнять его. Но Беггинс знал, что, если он попадется, то навсегда останется в этом царстве марихуаны, поэтому, с ловкостью оленя, он уворачивался от них и, спустя какое-то время, вырвался из облака дыма.       Но на этом только начались приключения. Следующим пунктом было Лохолесье — приближалось великое сражение еврейской хитрости с грузинской. Бильбо уже знал, что в Лохолесье ему будут пытаться продать «СЛАДКИЙ КАК МЬОД ПЭРСИКИ И ОСТРЫЙ КАК КИНЖАЛ ПЭРЭЦ». Но наш герой был истинным евреем и поэтому смог не только не поддасться ахаллаймахаллайскому гипнозу, но еще и продать пару просроченых невидимых утконосов. Усмехнувшись как мокрица, хоббит двинулся дальше.       Вот уже виднелась Одинокая заброшка. Обойдя ее три раза, Бильбо нашел-таки вход и, опять включив ловкость оленя, осторожно прошел по заминированному Смаугом коридору. Тут ему показалось, что началось землетрясение — стены заходили ходуном, а остатки бетона под ногами содрогались. Но вскоре, Беггинс успокоился, поняв, что на самом деле причиной произошедшего было ничто иное, как храп Смауга. Поняв, что он близко, хоббит прошел через дыру в стене и попал в сокровищницу. Повсюду валялись горы мелочи и пустые бутылки из-под боярышника. А в самом центре лежал грозный Смауг. Осторожно пройдя, Бильбо наклонился и поднял горсть мелочи. Отсчитал двадцать рублей.       «Хмм… А что мне делать с остальными четырьмя рублями?» — подума он и, решив вернуть мелочь владельцу, кинул десяти и пятидесяти копеечные монетки на пол. Это было роковой ошибкой. Зарычав, Смауг пробудился и, окинув взглядом хранилище, увидел нежданного гостя и бросился за ним в стиле гусенички. Да, он полз как гусеница, выглядело ужасающе. К такому Беггинс не был готов и, загроулив, начал убегать от преследователя. Почувствовав жар за собой, он понял, почему Смауга называли «огнедышащим». Дело в том, что концентрация спирта в его организме достигла такого уровня, что теперь бомж мог косплеить огнемет, выдыхая на зажженную спичку «Прима». Пламя охватило все вокруг, но, слава российским застройщикам с таджикскими строителями, Билбо прошив стену и, вылетев из здания, приземлился прямо в автобус. Он заплатил за проезд и наконец смог успокоиться.

***

      Автобус подъехал к нужной остановке и Беггинс уже заметил красные огни «Магнита». Вылетев из транспорта, он подбежал ко входу, но внезапно дорогу ему перегородила бабка Аллилуйя.  — ТЫ НЕ ПРОЙДЕШЬ!!! — заорал она.  — Почему? Я сюда через весь Ржев тащился, — разочарованно сказал хоббит.  — Тогда ладно, — сказала бабка, пропуская его в магазин.       «Я уже у цели» — подумал Бильбо и, окинув взглядом полки, нашел нужные чипсы. Схватив их, он выскочил из магазина. Тут его опять остановила Аллилуйя. Но уже в костюме охранника.  — Отгадай мою загадку, чтобы получить чипсики всевластия!  — Х-хорошо… — о таком его никакие Гендальфы не предупреждали.  — У КАКОГО ЖИВОТНОГО САМАЯ ДЛИННАЯ ШЕРСТЬ? — спросила хранительница чипсиков.       Бильбо задумался. Каких он знает животных? Олень… Нет, не похоже на правду. Может быть, мокрица? Нет, бред какой-то… Хм… Гусеница… А у гусениц есть шерсть? И тут он вспомнил Лохолесье. Точно. Он же продал грузинам невидимых утконосов. Вот и ответ. Как же он сразу не додумался?  — Я знаю ответ! — радостно закричал Беггинс.  — Говори. — бабка повисла в воздухе и увеличивалась в размере.  — У грузина! У грзина самая длинная шерсть! Бабка резко уменьшилась.  — Ты отгадал мою загадку. В награду я подарю тебе реактивную улитку. Она доставит тебя в любое место в считанные секунды.

***

      Я сел на улитку и отправился домой. В пакете у меня лежали чипсики всевластия, а на кухне ждал Гендальф. Вот что бывает, если мешать чай с абсентом.
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)