О сложностях восприятия и откровенном дебилизме

PG-13
Завершён
56
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 101 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Вот если сказать честно — дела в Преисподней обстояли намного сложнее, чем о них могли подумать ангелы или же люди. И дело совсем не в мифически появляющихся на рабочем столе стопках документов, не в высших по рангу, требующих отчетности, даже не в том, что герцогу Хейваджиме приходилось жить на два мира и прыгать туда-обратно через магические порталы, как какому-нибудь заправскому козлику. Нет, это было уже давно привычно, обыденно и, можно даже сказать, стало неким подобием демонической рутины, а вот грядущая Брачная Ночь обещала доставить много неприятностей. Сначала герцог даже думал запереться в своем поместье с кипой документов, раз скрыться в мире людей не получится и все порталы на это время закрываются, но Шинра, как бы между делом, намекнул ему о том, что это грандиозное событие проходит раз в пятьсот лет и грех отказываться. Шизуо с ним мысленно согласился и оглядел с ног до головы, силясь выдавить из себя приглашение на чай с последующим, так сказать, продолжением, но падший ангел прохладно сообщил ему, что партнер ему не нужен, то есть, уже имеется в наличии и скрылся за поворотом. Герцог пожал плечами, мол, не такая уж эта и большая потеря и недовольно поморщился, проклиная тех, кто вообще придумал это дурацкое устройство: то есть, пятьсот лет воздержания от плотских утех и выплескивание всей своей энергии за одну ночь со специально выбранным для этого демоном. Замечательно просто, спасибо хоть, что партнера можно выбирать самолично, а не взирать на любезно подогнанного тебе начальством любовника перед самым началом Ночи. Вообще, выбор тут, надо сказать, был до того небогатый, что Шизуо в душе не чаял, к кому бы обратиться. Спохватился он, надо сказать, довольно поздно — всего за день до начала празднества и теперь партнера днем с огнем не сыщешь. Многие забивали своих пассий или же просто договаривались с первым попавшимся демоном, вышедшим личиком, за сто или двести лет, а герцог немного облажался. Ну, немудрено, забыть про все с этими земными делами. А тело довольно красноречиво выражало, что если его хозяин пропустит и эту ночь тоже, как пропустил и две предыдущих, то оно будет мстить долго и упорно. Самоудовлетворение до добра не доводит, а до должной разрядки и подавно. Думы о том, что же ему делать и как не лохануться хотя бы в этот раз резко растворились с появившимся на горизонте знакомым бабским силуэтом. Нет-нет, конечно же, мужским, ибо женщин расхватывают очень быстро и, как водится, оставляют при себе до скончания времен, но, все же, никогда не помешало бы проверить, какого же пола его закадычный противник, имеющий характер стервы и дамскую походку. А упомянутый, как назло виляя бедрами, подходил все ближе и ближе, заранее растягивая губы в привычную ухмылочку. — О, кого я вижу, Ваше Превосходительство, великий герцог Шизу-тян, — должный уровень желчи в тоне иногда заставлял демона сомневаться в том, что Орихара не от гадюки произошел, — Вы соизволили почтить нашу скромную Преисподнею своим визитом? Ох, как же так, носитель души Соломона ведь там загнется совсем. Как же нехорошо Вы поступаете с бедным мальчиком, ой, как плохо… — Не загнется, — сухо отрезал Хейваджима, быстро окидывая взглядом фигуру потенциального партнера и оставаясь более чем довольным: узкие, почти женские бедра, талия, светлая холеная кожа… В общем, за бабу сойдет, — занят? — В смысле? — изумленно моргнул демон, не обращая внимания на такой повышенный интерес к своей персоне. Больше всего его сейчас интересовало то, что герцог был каким-то не таким, как обычно: на провокации не велся, не орал, не вспыхивал и вообще вел себя, как не выспавшийся, но примерный ученик передовой гимназии. А еще и странные вопросы задает — какая ему, позвольте разница, занят ли он сейчас или дурака валяет? В сталкеры, что ли, записался? Но природное любопытство и недюжинная вредность сыграли с Изаей довольно злую шутку, — для тебя я всегда свободен, Шизу-тян, — крайне любезно ответил демон, силясь, чтобы не поклониться и добавить еще большего фарса и театральности происходящему. — Вот и отлично, — ничего не понимающего нефилима тут же схватили за руку и потащили в неизвестном направлении, совершенно не обращая внимания на протесты с его стороны. А протесты были нехилые: Изая, не получив ответа на вполне вежливые вопросы, куда это его, блять, соизволят тащить, начал посылать в сторону герцога довольно сильные электрические заряды, в тщетной попытке вправить ему, наконец, съехавшие набекрень мозги. Довольный тем, что наконец нашел себе пассию на эту знаменательную ночь Шизуо, внимания на чересчур разошедшуюся «леди своего сердца» не обращал, зато щедро их обоих одаривали этим самым вниманием прохожие демоны, не в силах понять, куда это герцог тащит своего закадычного противника. А те, кто был постарше и поопытнее лишь растягивали губы в улыбке и представляли, какое же грандиозное шоу-скандал с участием истеричного Орихары будет в Преисподней после этой жаркой ночи. О недальновидности герцога стоило бы уже начать слагать легенды. Хейваджиме надоело тащить за собой упирающегося партнера уже минут через шесть, поэтому он лишь нетерпеливо щелкнул пальцами и сразу же оказался в своих апартаментах. Он немного упустил тот момент, когда Изае каким-то чудом удалось вырвать из его хватки свою руку и теперь тот в буквальном смысле метал гром и молнии, находясь в крайне раздраженном состоянии. Ну, как в раздраженном… скажем так, желание убить нерадивого герцога у него возросло раз в пять. — Это что? — Ну, по теории вероятности, скорее всего, моя комната… — Я вижу, что не сарай. — Ну и тогда какие ко мне вопросы, раз сам все видишь? — Ты зачем меня сюда притащил?! Шизуо вымученно улыбнулся и тяжело выдохнул, понимая, что каким бы Орихара не казался со стороны, он на самом деле твердолобее барана и намеков не понимает. Ну, или же попросту понимать не хочет. Микадо и то понятливее этого ходячего истерика. — Гхм, что ты знаешь о Брачной Ночи? — О Брачной что? — Ночи. Это такой праздник, когда демон вправе придаться плотским утехам. Празднуется он раз в пятьсот лет, его основатели… — Мне твои энциклопедические замашки даром не сдались. Нормально отвечай. — Ты, я, кровать, вино… — Тоже мне, поэт. Если ты приволок меня сюда, чтобы упражняться в сочинении белых стихов, то должен знать, что я терпеть их не могу. — Я хочу тебя… — То, что ты хочешь меня убить взаимно и объяснять это не нужно. Давай дальше. — Тебе что, законов не рассказывали? — У нас что, есть законы? — Ты еврей, вопросом на вопрос отвечать? — Кто? — Черт, проехали. Слушай, Изая, мне самому не очень приятно тебя о этом просить… ну, то есть, тебя, конечно, никто не спрашивает — я просто ставлю в известность, чтобы потом не было скандалов… я… — Не мямли же ты! Говори нормально, я тебя даже не слышу. А если я здесь нужен, чтобы оттачивать твои ораторские способности, то спешу огорчить — я ничей треп слушать не собираюсь, а тем более нечленораздельное мычание, которое… — Да трахнуть я тебя хочу! Трахнуть, в честь Брачной Ночи! — А… гхм, ну так бы и сказал сразу… А то стихи, вино какое-то… — Люцифер, зачем ты послал мне этого идиота? — Эй!
56 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)