ID работы: 3446958

Thanks, I'm sorry

Слэш
PG-13
Завершён
162
автор
Tenewi бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 4 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Шум и гам стоял в этом месте уже не первый час. На всю комнату играл магнитофон с какой-то старой, вышедшей из моды ещё в прошлом веке, музыкой, но она, весёлая и энергичная, была под стать точно таким же ребятам, сидящим вокруг стола в компании из пяти человек. Эта комната, — маленькая, являющаяся спальней одного из них, — была тесной, но даже это не мешало с периодичностью в пару минут вскакивать одного из компании, чтобы произнести какой-нибудь тост или затеять очередной спор, победителя которого они всё равно не выведут. Ещё совсем дети, простые подростки, на плечи которых легла тяжёлая ноша. Впервые за долгое время они, наконец, смогли расслабиться.       — Сегодня день, когда команда Шиноа Хиираги справилась на отлично с поставленной задачей! — заговорила низкая девчушка, чуть приподнимаясь и выставляя перед собой стакан с апельсиновым соком.       — Если быть точным, с тяжёлой задачей, — поправила её светловолосая девица, Мицуба, сумев выловить момент и подначить свою подругу. Однако та на это, по своей привычке, не отреагировала, — да и не хотелось как-то, — и лишь, кашлянув, добавила:       — Справилась на отлично со сложной задачей. Кампай!       — Кампай! — закричала вся команда хором, поднимая стаканы с разноцветным напитками.       — Разве можно говорить «кампай», когда мы пьём это? — поинтересовался Юичиро, заглядывая в свой стакан с чаем одним глазом.       — Не дорос ещё до алкогольных напитков, идиот, — ответил ему Шихо, отпивая глоток зелёного чая.       — Что ты сказал, дебил-переросток?! — взъелся тотчас Хакуя, вскакивая с места.       — То и сказал, мистер высокомерный дрыщ.       — А ну, пойдём, выйдем, очказавр!       — Хакуя-кун, Кимизуки-кун, успокойтесь! — заговорил сидящий между ними Йоичи, поднимая руки вверх и пытаясь локтями отодвинуть тех в разные стороны. — Иначе вы меня раздавите…       Шум и гам стоял в этом месте уже не первый час. Зачастую музыку, игравшую скорее для фона, нежели для прослушки, перебивали крики ребят: споры, громкие разговоры и весёлый смех. Первое время тема для разговора была всего лишь одна: их победа. Небольшая, зато весьма значительная! Когда они, выйдя в город, на заброшенные кварталы, унесли жизни не одной сотни вампиров, включая одного аристократа. И это без потерь! При помощи двух команд отряда Лунных Демонов, лучших, как говорили иные, и неповторимых, они смогли сделать первый шаг к победе в этой войне. И не без помощи команды новичков, которые уже показали себя с лучшей стороны!       Похвалы подполковников и командиров, благодарности от спасённых людей, которым более не нужно быть скотом, а в конце маленький пир с банкетным столом, на котором лежали лёгкие закуски, приготовленные Шихо, сладости, принесённые Мицубой, и разные напитки, которые смогла собрать остальная троица: чаи, соки, газировки. Со стороны могло показаться, что это чрезмерно по-детски, однако подростки чувствовали себя уже полноценными солдатами, и вкус шоколада во рту, запитого несладким чаем, лишь ещё больше радовал душу.       Шиноа поддерживала разговоры со всеми товарищами по команде. Мицуба, то и дело возмущалась, то подначивала их командира, то спорила о чём-то с Юичиро, который явно не понимал, почему девушка так бурно реагирует на его шуточки о неуклюжести, или «а помнишь, как ты…». Хакуя же старался шутить и быть лояльным со всеми: настолько, насколько это ему позволяла его выдержка. А вот Шихо, обычно молчаливый, вылавливал каждый момент, чтобы позлить своего друга и якобы соперника. Один Йоичи, если не вынужденно разнимает своих приятелей, то молчит, сидя в стороне ото всех.       Саотоме был рад, это несомненно! Но в то же время ему было несколько не по себе. Уже не в первый раз он ошибается на задании. Его нерешительность, неуклюжесть, излишняя робость — всё это мешало парнишке сконцентрироваться на деле. Да, несомненно, он и его демон, Геккоуин, с которым он смог найти общий язык и даже стать полноценными напарниками, был силён: чего стоят разрушения от тех немного косых, но всё же выстрелов! Но одной силы демона недостаточно, если его хозяин — слабый, неуклюжий и бестолковый ребёнок! Йоичи было стыдно перед ребятами, но те всегда, улыбаясь, говорили, что всё хорошо. «Все ошибаются!». Но не так много, не в таком количестве. И больше всего стрелку было стыдно именно перед Шихо.       Ни кто иной, как Кимизуки, всегда выручал его из передряг: поставлялся под удары, становился щитом. Именно он был тем единственным, кто мог заругать Йоичи, а не сказать, что всё в порядке, с кем не бывает! Он всегда указывал на недочёты и просчёты, на каждую мелкую ошибку, но не закрывал на них глаза: пытался помочь. Дать совет, подсказать, как сделать лучше. Делала ли так Шиноа, лидер их команды? А Юичиро, тот, кто стал кумиром для маленького стрелка? Ни один из них ни разу не подначил своего товарища, думая, что поддержка и похвала — единственное, чего он заслуживает. Но это не так. И сам Йоичи это понимал. За что и был благодарен своему другу, который, сидя чуть поодаль от него, лениво наблюдал за разговором товарищей, обсуждающих какой-то немыслимый бред.       Он мог бы сказать ему миллион спасибо за помощь, за поддержку, за указы на ошибки. Но также произнести миллиард извинений за каждую ссадину, царапину, серьёзную или несерьёзную рану, полученную именно из-за него. И всякий раз, пытаясь произнести это, ему что-то мешало: или друзья, вечно находящиеся рядом, или его собственная робость, не позволяющая толком описать то, что всё это для него значит. А значит это для Саотоме намного больше, чем могло показаться на самом деле.       — Они начали спорить, чья стряпня лучше, — послышался голос со стороны, заставляющий Йоичи выйти из раздумий. Повернув голову, мальчишка увидел, как рядом с ним, на одну из подушек, присел Шихо, поставив стакан с газировкой, который тот не выпускал из рук весь вечер, перед собой. Стрелок глупо похлопал глазами, а потом решил спросить:       — Спорить… что?       Кимизуки перевёл взгляд на паренька, явно не понимая сути его вопроса, но потом, выдохнув, кивнул в сторону Шиноа, Мицубы и Юичиро. Девушки спорили друг с другом, тыча в сторону то Хакуи, то ещё куда-то (предположительно в то место, где сидел до этого Шихо), и очень громко и упорно спорили, заставляя парня, сидящего рядом с ними, глупо улыбаться и соглашаться с каждым произнесённым словом обеих подруг. Теперь Йоичи понял, отчего весь этот сыр-бор, и невольно рассмеялся. На самом деле он знал, что никто не злится друг на друга: им весело.       — Ты весь вечер какой-то сам не свой, — вновь подал голос Шихо, не сводя взгляда со спорящих друзей. — Случилось что-то?       — Странный? Да нет, что ты, я в порядке! — заверил его Саотоме, дружелюбно улыбнувшись.       — Ну, раз ты так говоришь…       Он вдруг умолк, по всей видимости не желая вести этот разговор дальше. Да и Кимизуки был не из тех, кто может спокойно поддержать обычный повседневный разговор: скорее уж, он детально разработает тактику боя, расскажет о чём-то интересующем и объяснит, как работает та или иная машина. Но только не разговоры о погоде, повседневных вещах и людях — это было для парня за гранью понимания. Йоичи это знал. Поэтому и не спешил заводить новый разговор так скоро. Только вот… не лучший ли сейчас момент?       Девочки всё ещё продолжали спорить, но теперь полностью увлекли Юичиро, заставляя его пробовать что-то из своей стряпни. Тот пытался отвертеться, но его подруги непоколебимы: либо ешь, либо смерть. Впрочем, в первом варианте он поживёт на несколько минут больше… В общем, они не обращали на остальных двоих членов команды никакого внимания. Именно поэтому Йоичи, набрав в грудь побольше воздуха, собрался со своими силами, и начал:       — Кимизуки-кун, я уже давно хотел тебе кое-что сказать.       — Надеюсь это что-то поинтереснее войны не умеющих готовить девчонок, — ответил ему Шихо, отводя взгляд от перепалки и глядя на свой стакан, взяв его в руки и, чуть встряхнув, начиная наблюдать, как тёмная жидкость плескалась по стенкам.       Саотоме тихо посмеялся.       — Да, в общем… Спасибо тебе. И прости.       — Ты о чём? — устремив всё своё внимание на собеседника, несколько удивлённо поинтересовался парень. Стрелок какое-то время молчал, думая, что лучше сказать, а потом вновь нелепо улыбнулся: так, как улыбался всегда в подобных затруднённых ситуациях.       — На поле боя я — самый бесполезный солдат, но, даже несмотря на это, ты всякий раз стараешься меня защитить. Я тебе за это очень благодарен… Наверное, не будь тебя, я был бы уже съеден каким-нибудь вампиром, — он вновь тихо засмеялся.       — Тогда за что ты извиняешься?       — Спасая меня, ты нередко получаешь и сам, — Йоичи уже было коснулся пальцем повязки на руке Кимизуки, но, резко одёрнув ладонь, указал на то же самое место, только на своём теле. Парень глянул на перевязанное предплечье, а потом фыркнул.       — Это не то, за что нужно извиняться, дурень, — протянул Шихо, одаривая того щелбаном по лбу. Саотоме удивлённо ойкнул, ухватываясь за больное место, а потом непонимающе глянул на собеседника. — Все мы получаем раны: большие или маленькие — совсем не важно! Никто из нас не выходит из боя целым и невредимым. Даже ты не отделаешься от самой малой царапины, сколько бы я не прикрывал тебе спину. Подумай об этом, и впредь не думай даже извиняться. А уж тем более благодарить меня: это долг каждого из нас. Как жаль, что эти придурки этого не понимают.       Приподняв руку со стаканом, он вытянул один палец и указал в сторону остальной команды. И в этот момент, как по команде, послышался громкий грохот, за которым последовали крики девочек. Резко развернувшись в их сторону, Йоичи увидел лежащего на полу Юичиро: предположительно, полуживого-полумёртвого. Из уголка его рта тонкой струйкой сочилась слюна, а на вилке, лежащей рядом с раскрытой рукой, был насажен надкусанный кусок чего-то… чёрного. Шиноа и Мицуба, стоя над его телом, вопили, глядя друг на друга, что это «ты виновата!», совершенно не заботясь о тихих мольбах о помощи, доносящихся из-под стола, от их друга. Саотоме, глядя на это, глубоко выдохнул: и чему тут удивляться?       Вслед за ним выдохнул и Кимизуки. Тот, оставив от себя стакан, уже было хотел подняться, но его задержал на месте сам Йоичи, надавливая на плечи и заставляя сесть. Заметив на себе удивлённый взгляд, стрелок широко улыбнулся.       — Теперь моя очередь выручать товарищей, — сказал он, поднявшись с места.       Шихо на его слова тихо усмехнулся, но затем Саотоме, наклонившись к нему, легко поцеловал парня в щёку, заставляя того замереть с широко распахнутыми глазами.       — Спасибо, — вновь произнёс паренёк, а затем, вскочив на ноги, подбежал к подругам, которые, взяв Юичиро по разные стороны, потащили его в сторону выхода, стараясь не слушать его мучительных стонов от изжоги и боли.       — Йоичи!..       Шихо подскочил на месте в попытке окликнуть друга, но тот, глянув в его сторону у самого выхода из комнаты, вновь растянул губы в улыбке: не грустной или глупой, как это бывало обычно, а радостной и счастливой. И огромные зелёные глаза, сияющие несколько по-детски, ответили на все застрявшие в горле вопросы.       Усевшись обратно, Кимизуки запустил руку в короткие волосы, взлохмачивая их, заставляя торчать ещё сильнее. А потом, усмехнувшись будто бы самому себе, несколько радостно хмыкнул и, поднявшись с места, последовал прямиком за своими друзьями. Что они могут сделать без него?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.