СОЛЯР или Мир грёз светлого будущего

R
Завершён
8
автор
_Anitochka_ бета
Размер:
53 страницы, 15 152 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Глава 8

Настройки
      Компания разглядела странных пони, стоило им подойти ближе. Каково же было их удивление, когда они узнали в них Скуталу, Биг Мака и Дерпи.       — Добро пожаловать в наше логово! — добродушно произнесла серая кобылка. — Здесь мы ведём слежку за всей подозрительностью в городе.       — Знаете, вы сами куда подозрительней, — мрачно пробормотал агент.       — Вы взяли себе в помощь Биг Мака? Он же работает на «КЕКС»! — воскликнула Эплблум.       — Эх, думаю, тебя обманули, — вздохнула Скуталу. — На самом деле всё это затеял Брай. Он сказал твоей сестре приехать сюда, чтобы совершить следующую часть плана.       — Плана? — удивлённо переспросила Рэрити.       — Сок имеет особый эффект. Как только он расходится по всему организму, с его помощью можно контролировать пони или иное существо.       — Но ведь, это не опасно? — беспокойно спросила Свити.       — И да, и нет, — пробормотала Дерпи, которая была занята просмотром информации на экране монитора. Она покачала головой, — Видишь ли, Брай преследуют свои личные цели. В его городе почему-то совсем не росли яблоки и он нанял на работу кое-кого. Этот кое-кто помог сделать богатый урожай, но взамен семью выгнали из города. Жил Брай с матерью, отцом и двумя братьями. Их всех взяли в рабство.       — Но кто же им помог? — поинтересовалась Твайлайт.       — Это была Эплджек, — Дерпи продолжала неотрывно смотреть в монитор.       — Но как такое возможно?! — непонимающе воскликнула Рэрити.       — Её история обман.       — Что?! Но это невозможно! Ты не забыла, что она элемент честности? — Твайлайт всё больше поражалась тем событиям, что всё это время происходили вокруг неё.       — Она сама того не знала. Что-то изменило её внешний вид.       — Как это?       — Скорее всего это из-за препарата. Он делает пони другими, но они даже не помнят о своих действиях.       — Надо спасти Эплджек! — Рэрити схватилась за голову.       — Слишком поздно, — прошипела Эплджек, выйдя из тени.       — Как ты вошла сюда? Шифр сложный! — Дерпи обернулась.       — Это дата рождения Биг Мака, — просто сказала Эплджек.       — Надо было ставить свою... — цокнула Дерпи.       — Эплджек, ты под чарами и Брай тоже! — воскликнула Твайлайт.       — Простите, неувязка вышла, — сказал Брейберн, появившись из ниоткуда. — Биг Мак-то и есть сам злодей, — он ухмыльнулся.       — Это была Кэррот Топ, — Начал оправдываться Мак. — Однажды я полюбил её. Но случилось ужасное событие, её морковная ферма не стала приносить урожай. Она примкнула в ряды злодеев, но я не знал об этом, честно.       — Одна история. Ах… То есть, я хотел сказать, ах как это ужасно!* — воскликнул агент.       — Значит, она поработила и меня и Брая и тебя? — задала вопрос Эплджек.       — Да, — тяжело дыша, сказал Мак.       — Да, — злобно сказала Голден Харвест, которая появилась из ниоткуда, подобно Браю. Ваши Гала* просто отрава. Я так хотела произвести лучшие яблоки. Яблоки семьи Харвест.       — Ты же вроде морковь выращиваешь, — склонила голову на бок Эплджек.       — Мне надоело. Кьютимарка мне велит и всё подобное, — Харвест закатила глаза. — Но это не так. Морковь перестали есть, потому что моя семья погибла. Они выращивали морковь во многих городах, но кто-то истребил их всех.       — Нет, — произнесла вдруг Дёрпи.       — Нет? — удивлённо переспросила Голден.       — Их держат в тюрьмах. К счастью, мой огромный мозг помог мне взломать их систему и открыть все замки разом, так что они все спасены, правда вот за судьбу охраны не ручаюсь.       Кэррот Топ была вне себя от радости, услышав эту новость.       — Идёмте. Нам нужно найти Флаттершай и Пинки, — Сказала Твайлайт.

***

Флаттершай была совсем не похожа на себя. Скромную пони словно кто-то подменил, оставив вместо неё безэмоционального клона. Пинки за неё волновалась всё сильней. Каждый вечер Флаттершай прогуливалась по парку и подолгу не возвращалась. В тот вечер всё было точно также. Идя по серой каменной дорожке, Флаттершай наслаждалась тишиной. Внезапно спокойствие в пустынном парке было нарушено бегущей пони.       — Помоги! — взмолилась она.       Вид у неё был довольно странным. Флаттершай её помнила, это была Берри Панч.       — Прости, может тебе обратиться к доктору? — осторожно начала Флаттершай.       — Я должна спасти мир! — кричала Берри.       — Я знаю где могут помочь таким как ты. Пойдём за мной, — неожиданно произнесла пони и, развернувшись, пошагала куда-то обратно.       Флаттершай отвела её в больницу. Там Панч связали и заперли в камере.       — Вы мудро поступили, мисс, — одобрительно сказал улыбчивый и на первый взгляд безобидный пони. — Обычно такие буйные могут сотворить ужасные вещи. Вот, как сейчас помню, один пони у нас был, мы его из воды вытащили, а он только издаёт странные звуки, что-то вроде Шубидубшуп, что-то типа того.*       Флаттершай, довольная собой вернулась домой, где её ждала Пинки.       — Как прошёл день? — подпрыгивая на месте, спросила Пай.       — Я спасла сумасшедшую пони, которая говорила о конце света или типа того, — не без нотки гордости ответила ей Флатти, выпячивая грудь вперёд. Казалось, она вот-вот взорвётся от переполняющей её гордости.       — Кто это был? — с интересом спросила Пинки.       — Берри Панч.       При упоминании имени старой доброй Панч Пинки вспомнила о том, что Берри точно знает. Что-то важное и не терпящее долгого ожидания.       — Флаттершай, мне надо идти, меня позвали, на день рождение, — Пай попятилась назад.       — Что ж, приятного тебе дня, — улыбнулась Флаттершай. — Или, вернее, вечера, — она хихикнула.       Пинки рванула с места и понеслась, интуитивно ориентируясь в узких улочках.       — Так, не беспокойся, кто-то сможет помочь, — успокаивала она себя.       Пинки влетела с разбегу в группу пони. Многие повалились наземь, образовав кучу и поднимая столбы пыли. Пай была готова взорваться от радости, когда она увидела, что среди этой группы были её четыре подруги.       — Повезло, что Пинки чувство меня сюда привело. — отряхиваясь, сказала она. — Вы должны помочь мне найти Берри Панч, точнее вызволить её из сумасшедшего дома.       — Успокойтесь, — сказал агент. — Кто это и как она туда попала?       — Я помогла ей вылечиться, после того как чуть не убила её, только это не важно. Важно то, что Флаттершай её отвела в дом сумасшедших пони.       — Ты знаешь где Флаттершай? — Спросила Рэрити.       — Она сама не своя, животными не интересуется, говорит странно...       — Зомби! — Крикнул Спайк.       — Нет, просто кто-то ввёл её в гипноз и мне кажется это Дискорд.       — Глупость какая-то, — фыркнула Дэш.       — Это Пинки, ей всегда нужно верить, — Сказала Эйджей.       Они помчались в сумасшедший дом. В здание они зайти не захотели, ведь туда просто так не пускают. Через окно пришлось пролезать Эпблум, она была меньше всех ростом. Оказавшись внутри, она развязала Берри.       — Я спасу тебя!       — Тут нет дверей. Как мы вылезем?       — Я как-то не подумала.       — Очень жаль, но вы останетесь тут, — прошипел знакомый голос.       Глаза, рот и прочие части тела Дискорда появились на стенах. Вся компания затряслась от того жуткого вида, что предстал перед ними.       Снова сеанс гипноза и он их телепортировал куда-то.       — Я устранил угрозу, сэр.       — Значит формула снова у меня и есть та, кто должна была построить мне аппарат, — эти слова сказал Джо, который наконец-то поймал их.       — Я могу вернуться в своё родное измерение?       — Конечно, Ди, конечно, — Джо развернулся и ушёл.       — Так вот оно что. Ты хотел просто вернуться в своё родное измерение, — Сказала Эплблум.       — Он помог мне избавиться от зависимости к алкоголю, он предложил мне стать его женой.       — Послушай, — Сказала яблочная пони. — Ты хороша такой какая есть. Даже если ты пьёшь очень много, то могла обратиться за помощью к врачам, а не к нему, да и потом, ты найдёшь ещё себе особенного пони.       Дискорд покинул пленников и пошёл за Джо.       — Ну? Как мне попасть в мой мир? — спросил он, подходя сзади.       — Легко, — пожал плечами пони.       Он открыл с помощью прибора портал.       — Иди, но помни. Зайдя туда, обратно ты уже не вернёшься.       — Но как? Ты же обещал!       — Да, я сказал ты сможешь вернуться к себе, но не значит, что сможешь путешествовать. Ты изгой, — презрительно прошипел Джо.       — Нет! Флаттершай помогла мне понять, что я хороший, а я её… Что я наделал? — дух Хаоса схватился за голову.       — Да, надо было раньше думать! — Джо рассмеялся.       Дискорд заскрипел зубами. Ярость и досада переполняли его и, схватив Джо, он кинул его в портал.       Дискорд понёсся за Берри и Флатти и умчался с ними из этого места.       В итоге они встретились с остальными пони, а Дискорд расколдовал Флаттершай. Затем они все вместе захватили питомник и спасли зверей.       — Куда теперь? — Спросил Спайк.       — К сопротивлению! Я покажу дорогу, — воскликнул дух Хаоса.

***

      На базе была уже множество пони. Почти все были спасены от злой отравы.       — Мы тут все вместе и надо продумать план атаки, — сказала Дэш.       — О чём ты? Мы даже не знаем где их база!       — Кто-то должен знать.       — Я знаю. Оно в…       Не успела она договорить, как на неё упала боеголовка.       — "Ждите ещё", — Прочитала Дэш надпись на снаряде. — Сдаётся мне, они нашли наше убежище.       — Один из нас предатель! — Сказал агент.       — Но кто? — Спросила Твайлайт.       — А давайте пытать их всех! — Сказала Пинки.       — А вдруг это ты? — Сказал Дискорд.       — Стоп! Не кажется ли странным, что Спайк всегда знал как попасть в Понивиль       — Ты это о чём? — Спросил Спайк.       — Сам подумай. Крылья из неоткуда, точная память о месте нахождения города...       — Понять шпион он иль не шпион, поможет волшебный мой бульон, — Сказала Зекора.       Он выпил глоток и засиял. В котле образовалось изображение, правда мутное и зелёное.       — Вуууу! А канал Хаб* оно показывает?       — Эй, Билл, кажется нас спалили! — раздался голос из котла.       Твайлайт магией определила местонахождение.       — Идём. Пора заглянуть к ним в гости, но все мы не пойдём, со мной пойдут пятеро моих подруг и агент.       — Моя спина не выдержит! — возмутился дракон.       — Не бойся, у нас есть повозка, правда нужно несколько пони, чтоб её везти, желательно пегасы, — сказала Гильда.       Они направились к главному штабу.       — Как давно я вас ждал, — сказал им пони в маске.       — Мы пришли тебя остановить.       — Полагаю в этом нет нужны, — произнёс кто-то за их спинами.       После загадочная личность вышла из тени.       — Этого не может быть! — закричали все восемь пони.
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник