ID работы: 3448661

Tell me why...

Гет
PG-13
Завершён
513
автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 26 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Tell me why Am I the one your heart belongs to, why me? Tell me why Am I the one who won a place in your heart, why me? Tell me why do you love me, why is it me you want? Tell me why I deserve you, why is it me you love?

LaFee - Tell me why

– У вас очень хорошо получается, – сказал Гарри, обводя довольным взглядом участников Отряда Дамблдора. – Когда вернёмся с каникул, попробуем что-нибудь покрепче, может, даже Патронуса. По комнате эхом прокатился взволнованный гомон. Как обычно, стали расходиться по двое-трое, и каждый желал Гарри счастливого Рождества. – Идём, Рональд, нужно убрать подушки, – Гермиона подняла с пола одну из множества подушек и с силой пихнула её в руки Рона. – Почему должны убираться именно мы? – возмутился Рон. – Этими подушками пользовались все... – Нет ничего плохого в небольшой порции физического труда, – ответила Гермиона. – Особенно для тебя. – Давай мне, Гермиона! – весело сказал подошедший Гарри, выдёргивая подушку из рук подруги. – Я помогу. – Спасибо, Гарри! – улыбнулась Гермиона. – А ты молодец. Сегодня было просто замечательное собрание! Я узнала столько нового... – Ну да, – хмыкнул Рон, кидая подушку в коробку и едва не промазав, – ты же сама и предлагала Гарри попрактиковать эти заклинания. Гермиона хотела было возразить, но её отвлекли. – Эй, эльфы-домовики! – раздалось сзади чьё-то хихиканье. – Вам помочь? Гермиона оглянулась и увидела Фреда и Джорджа, которые стояли совсем рядом, держа в руках небольшие картонные коробки, и хитро улыбались. – Э-э... – замялась Гермиона, заметив на себе взгляд Фреда, – нет, спасибо. Иначе Рональду совсем будет нечего делать. – Ну спасибо тебе, Гермиона, – недовольно пробурчал Рон. – Да ладно, Рон, – отметил Гарри. – Поживи с Дурслями хотя бы одно лето, и ты поймёшь, что убирать подушки – далеко не самый страшный труд на свете. Ребята, – обратился Гарри к близнецам, – если хотите помочь... – На самом деле мы не горим особым желанием тут убираться, – признался Джордж, окидывая взглядом гору подушек. – Гарри, мы к тебе по другому поводу. – У нас тут возникли кое-какие идеи насчёт Амбридж, – начал Фред, постукивая пальцем по своей коробке. – Да, – подтвердил Джордж. – Мы подумали, почему бы не поздравить с Рождеством нашего любимого Генерального Инспектора... – И, как думаешь, что ей лучше подарить: визжащие леденцы... – ...усовершенствованные нами школьные правила... – ...навозную бомбу... – ...перо, которое делает ошибки, даже если ты их не совершаешь? – А, может, растворить в её чае немного Блевальных батончиков? – в глазах Фреда плясали бесенята. Гарри терпеливо выслушал идеи близнецов, время от времени поднимая подушки с пола и передавая их Рону или Гермионе. – Почему вы вдруг решили спросить меня об этом? – удивился Гарри. – Хотят лишний раз убедить всех в своей гениальности в плане всяких шуточек, – хмыкнула Гермиона, проходя мимо в сторону большой коробки. Фред и Джордж обменялись хитрыми взглядами. – Если ты на самом деле так думаешь, Грейнджер, – вдогонку сказал Фред, – то мы крайне польщены! В ответ вновь послышалось хмыканье Гермионы. В глубине души Гермиона безумно любила все изобретения Фреда и Джорджа. Любила и их постоянные шуточки, и даже бесчисленные колкости в свой адрес. Однако всем своим видом девушка показывала обратное, боясь признаться себе в этой любви. Ровно как и в том, что она уже довольно давно была небезразлична к Фреду. – Ну что, Гарри, отличные идеи? – спросил Джордж. – Да, – согласился Гарри. – Но Амбридж точно знает, что мы знаем то, что она знает о наших тайных собраниях, и что у нас на неё что-то есть. Она сразу поймёт, кто это сделал. – Но как она сможет это доказать? – изогнув бровь, спросил Фред. – Да, она же не будет пытать нас Сывороткой правды, – уверенно заявил Джордж. – Я слышал, как Терри Бут говорил, что кого-то с их факультета Амбридж допрашивала при помощи этого зелья, – сказал Рон. Фред и Джордж переглянулись. – А эта женщина намного коварнее, – покачал головой Джордж. – Фред, в нашем запасе есть что-то, отражающее её характер? – Кажется, да, – сверкнул глазами Фред. – Но на это уйдёт немало времени. – Ладно, ребята, не будем вас больше отвлекать, – сказал Джордж, догадавшись об идее своего близнеца. – Нам пора. – Пока, Гарри! – хором проскандировали Фред и Джордж и вышли из комнаты, о чём-то тихо перешёптываясь. Несколько секунд Гермиона смотрела вслед близнецам, пытаясь понять, зачем же они всё-таки приходили, а затем, моргнув, нагнулась за очередной подушкой. Через пару минут после ухода близнецов, когда последняя пуховая подушка нашла своё место в коробке, Гермиона довольно хлопнула в ладоши. – Ну вот, кажется, это всё! Увидимся позже, Гарри, – сказала Гермиона, заметив, что Гарри время от времени поглядывает на Чжоу Чанг, которая до сих пор не ушла из Выручай-комнаты. Кивнув, Гарри направился к Чжоу. – Идём, Рональд, – Гермиона потянула друга к выходу. – А разве мы не будем ждать Гарри? – удивился Рон. – Это вовсе не обязательно, – с нажимом ответила Грейнджер, толкая лучшего друга к выходу. – А-а, – кажется, до Рона дошло, что имела ввиду Гермиона. – Увидимся в гостиной, Гарри.

***

– Ну, и где он так долго? Рон и Гермиона сидели в Общей гостиной Гриффиндора. Обсудив во всех подробностях прошедшее собрание и высказав все предположения о своих патронусах, ребята вновь вернулись к привычным делам. Рон развалился на диване и, обругав Амбридж, вновь принялся строить догадки о том, где мог бы быть Гарри, а Гермиона погрузилась в чтение какой-то книги. – Его нет и тридцати минут, – заметила Гермиона. – Уверена, что Гарри просто захотел проводить Чжоу до когтевранской башни. Из угла гостиной послышалось громкое хихиканье, нарушая царившую до этого момента тишину. Гермиона развернулась и увидела близнецов, тихо шушукающихся в тени, падающей от небольшого деревянного шкафчика. Отблески огня, ярко пляшущего в камине, изредка падали на лица близнецов, озаряя красно-золотистым светом их одинаковые радостные улыбки. – Что они задумали? – повернувшись к Рону, спросила Гермиона, кивком головы указывая в сторону Фреда и Джорджа. – Наверное, собираются опять продавать свои изобретения студентам, – пожал плечами Рон. Действительно, не прошло и минуты, как близнецы, закончив смеяться и состроив крайне деловые выражения лиц, направились к мальчишке, одиноко сидящему за небольшим круглым столиком и пытающимся, судя по всему, выучить правила игры в волшебные шахматы. – В любом случае, мне нет до них никакого дела, – фыркнула Гермиона, вновь возвращая взгляд к пожелтевшим от старости страницам книги. Какое-то время Гермиона пыталась прочесть хотя бы несколько строк, но, поняв, что изрядная часть её внимания прикована вовсе не к книге, а к двум нарушающим тишину балбесам, оторвалась от так и не начавшегося чтения. – Всё, мне это надоело! Резко захлопнув книгу и бросив её в свободное кресло, Гермиона вскочила с дивана и направилась к близнецам, предлагающим свой товар очередной «жертве». – Это уже чересчур! – девушка выхватила бумажный пакет из рук Фреда. – Сколько раз я вас предупреждала не толкать первокурсникам эту гадость?! – Это вовсе не гадость! – возразил Фред, протягивая руку за пакетом и пытаясь выхватить его из рук Гермионы. – Это наши доходы! – Вот именно, – поддакнул Джордж, снизу вверх поглядывая на недовольное лицо Гермионы. – Мы столько сил в это вложили! Будь другом, не строй из себя нашу мамочку. Нам её и дома хватает. Одарив близнецов свирепым взглядом, Гермиона швырнула пакетик Фреду. – Я так больше не могу, – вернувшись к Рону, раздражённо сказала Гермиона. – Передай своему брату... – девушка запнулась, – братьям, что шуметь в гостиной в столь позднее время противоречит всем школьным правилам. Это неуважительно по отношению к тем, кто хочет наконец-то отдохнуть! И не смотри на меня так! Ты, между прочим, тоже староста, Рональд! Поэтому, будь добр, хотя бы один раз воспользоваться своим положением по назначению! Закончив эту гневную тираду, Гермиона направилась к выходу из гостиной. – Ты куда? – удивился Рон. – Пойду в Выручай-комнату, – ответила Гермиона. – Займусь чем-нибудь действительно полезным. – Ну ладно, – кивнул Рон. Хмыкнув, Гермиона толкнула портрет Полной дамы и вышла из гостиной на безлюдную лестничную площадку. Постепенно успокаиваясь, девушка медленно брела по уже опустевшим коридорам замка, на стенах которых поблёскивали отсветы догорающих факелов, да кое-где плясали лучи лунного света, льющиеся из больших арочных окон. Заветная площадка на восьмом этаже, к счастью, оказалась тоже пустынна: видимо, Филч ненадолго покинул свой пост. Гермиона подошла к нужной стене и, закрыв глаза, мысленно стала просить появиться Выручай-комнату. Едва девушка в третий раз подумала о нужном месте, как каменная стена начала преображаться, и уже через несколько секунд появились большие дубовые двери. Выручай-комната встретила Гермиону кромешной темнотой, не считая радужных бликов множества зеркал, тянущихся вдоль стен просторного помещения. Но когда за Гермионой захлопнулась дверь, сразу же зажглось несколько факелов, тусклого света которых едва хватало на то, чтобы разглядеть в темноте смутные очертания шкафов с книгами. Стоило Гермионе подумать об этом, как пламя разгорелось сильнее, окончательно разгоняя прочь ночной сумрак. – Так-то лучше, – радостно заметила Гермиона, подходя к одному из книжных шкафов. Недолго думая, девушка стянула с полки «Пособие по защитной магии» и принялась внимательно изучать страницы с целью вновь отыскать какое-нибудь полезное заклинание, в котором можно будет попрактиковаться на занятиях ОД. С головой погрузившись в чтение книги, Гермиона и не заметила, как дверь, ведущая в Выручай-комнату, отворилась с тихим скрипом, и в помещение осторожно заглянули две рыжие головы. – Чёрт подери, Грейнджер! Что ты тут делаешь? – разнёсся по всей комнате громкий недовольный голос, эхом отскакивая от стен. Гермиона вздрогнула от неожиданности и обернулась. – Вообще-то я читаю, если вы не заметили, – придя в себя, потрясла книгой Гермиона, с укором посмотрев на Фреда и Джорджа. – А ты не могла бы читать где-нибудь в другом месте, а? – нагловато ухмыльнувшись, поинтересовался Джордж. – Могла бы, – отозвалась Гермиона. – Но куда бы я ни пришла, везде появляетесь вы. А там, где есть вы, нет речи даже о минуте спокойствия. – Мы можем то же самое сказать и про тебя, – сложив руки на груди, отметил Фред. – Именно, – кивнул Джордж, следуя примеру брата. – Куда бы мы ни пришли, везде появляешься ты. А там, где есть ты, нет речи даже о самой безобидной шутке. Близнецы рассмеялись, однако Гермиона не спешила присоединяться к этому веселью. – Как вы вообще сюда попали? – задала волнующий вопрос Гермиона. – В комнату нельзя войти посторонним, если... – Если предварительно не попросить её об этом, – кивнув, закончил за девушку Фред. Гермиона закусила губу и отвернулась, аккуратно ставя обратно на полку толстую книгу. – Так и знала, что что-то забыла... – Что ты сейчас сказала? – радостно фыркнув, спросил Джордж. – Ты забыла? Забыла?! Я и представить себе не могу, чтобы Гермиона Грейнджер что-то забыла! А ты, Фред? Фред? ФРЕД! Джордж повернул голову и помахал рукой перед лицом брата, однако это не принесло ровным счётом никакого результата: Фред продолжал смотреть на спину Гермионы, не замечая ничего другого. – Оу, – лицо Джорджа приняло озадаченный вид, когда он, наконец, понял, что означает взгляд его близнеца. – Что ж... Тогда... Кхм... Не буду мешать. Озорно сверкнув глазами напоследок, Джордж вышел из комнаты, оставив Фреда и Гермиону наедине. В комнате повисла тишина, нарушить которую не решались ни Фред, ни Гермиона. Девушка продолжала стоять спиной к рыжему, время от времени осторожно переворачивая ветхие страницы книг. На самом деле, Гермиона даже не пыталась прочесть и строки: все её мысли были заняты нежданным, но таким желанным гостем. – Может, хватит делать вид, что ты чем-то занята? – первым нарушил неловкое молчание Фред. – Я знаю, что ты просто ждёшь, пока я начну разговор. Не так ли, а, Грейнджер? Фред тихо подкрался сзади и, стараясь не дышать, резко выхватил книгу из рук ничего не подозревающей Гермионы. – Эй! Вообще-то я читала, – Гермиона попыталась отнять книгу, но Фред с хитрой ухмылкой поднял её высоко над головой. – Читала? – переспросил он, скептически изогнув бровь. – Правда? И о чём же там было? Гермиона открыла рот, но так ничего и не ответила. – Вот видишь, – довольно улыбнулся Фред. – Я оказался прав. Прав как всегда. Азартно подмигнув, рыжий положил книгу на верхнюю полку самого высокого шкафа в комнате. – Верни мне книгу, пожалуйста, – с нажимом попросила Гермиона. – Иначе... – Что ты сможешь сделать? – состроив испуганную гримасу, перебил Гермиону Фред. – Донесёшь на меня МакГонагалл? Ты уже давно обещаешь это сделать, но, судя по всему, ты просто не умеешь держать обещания. – Это я не умею держать обещания? – возмутилась Гермиона. – Хорошо. Раз ты так этого хочешь, я расскажу профессору МакГонагалл о ваших нелегальных изобретениях и использовании первокурсников в качестве подопытных кроликов! Кроме того, я обязательно расскажу о сегодняшних ваших делах! – Скажи, почему все Гермионы такие вредные? – развёл руками Фред. – Говоря «все», ты имел в виду только меня? – уже спокойным тоном спросила Гермиона. Фред пропустил её вопрос мимо ушей, наблюдая за тем, как Грейнджер усаживается на пол. – А что ты вообще здесь делаешь одна, да ещё так поздно? – Фред плюхнулся рядом, забирая из рук Гермионы очередную книгу. – Какая тебе разница? – поведение Фреда начало заметно раздражать Гермиону. – Вы дадите мне сегодня спокойно позаниматься? Фред разочарованно вздохнул. – В этом вся ты, – сообщил он. – Вечно тебя тянет что-то учить! Даже тогда, когда положено веселиться. Зануда. – Быть занудой намного лучше, чем надоедливым клоуном, – отчеканила Гермиона. – Ещё есть ко мне претензии? – К тебе – нет, к твоему поведению – да. Бровь Гермионы неестественно выгнулась. – И какие же, позволь узнать? – Ну, – начал перечисление Фред, устремляя взгляд к потолку, – во-первых, я уже говорил, что ты слишком много учишь; во-вторых, ты слишком критично относишься к нам с Джорджем и нашим увлечениям; в-третьих, ты чересчур раздражительна; в-четвёртых... – Хватит, – прервала Фреда Гермиона. – Я всё поняла. А раздражительна я потому, что вы не даёте... – Может, я помочь тебе хочу, Грейнджер! – Фред оборвал девушку на полуслове. – Доказать, каково это – иметь нормальную, не омрачённую вечной зубрёжкой жизнь! Гермиона презрительно фыркнула. – Хочешь действительно мне помочь – бери книгу и попробуй найти какое-нибудь полезное заклинание для наших будущих собраний. – Нет, я, конечно, могу это сделать... – немного подумав, сказал Фред. – Но сделать за тебя какую-то умственную работу – означает и вовсе лишить тебя всех развлечений и радости. Согласись, ты же сама потом будешь ходить и донимать меня, чтобы я испытал угрызения совести. Так, спрашивается, оно мне надо? Гермиона посмотрела на озадаченное лицо Фреда и улыбнулась. – Допустим, я не буду тебя донимать. Фред закатил глаза. – Ладно, Грейнджер, ты сама напросилась... Юноша нехотя стянул с полки книжку потоньше и, раскрыв её, с самым несчастным видом принялся разглядывать страницы. – Тут даже картинок нет, – проворчал Фред, переворачивая очередную страницу и подпирая голову рукой. – Что ты сделала со мной, Грейнджер?! С чего я вдруг осознанно сел за чтение книги? – Не вижу в этом ничего плохого, – отозвалась Гермиона, тайком поглядывая на Фреда и всеми силами сдерживаясь, чтобы не засмотреться на него чуть дольше. – Нашёл что-нибудь? – Не-а, – Фред зевнул. – Хотя... Как тебе вот это? Фред перевернул книгу и ткнул пальцем куда-то вниз страницы. – Вообще-то это заклинание мы разбирали на прошлом собрании, – вспомнила Гермиона, забирая у Фреда книгу. – Тебе стоит быть внимательнее на занятиях ОД. Иногда ты словно отсутствуешь. – Тебе это кажется, – заявил Фред, поднимаясь с пола. – Я запросто могу доказать, что я всё прекрасно помню. Гермиона хмыкнула. – И как ты собираешься это сделать, спрашивается? Широко улыбаясь, Фред вытащил из кармана свою волшебную палочку и продемонстрировал её девушке. – Устроим дуэль! – Фред радостно развёл руками. – Как тебе идея, Грейнджер? – Это абсолютно неблагоразумно. – Перестань! Будешь много сидеть – мадам Сижу станет квадратной! Давай, вставай, – Фред протянул руку. Уголки губ Гермионы дёрнулись вверх, и девушка с готовностью ухватила парня за широкую ладонь. – Только я поддаваться не собираюсь, – предупредила Гермиона, отходя от Фреда на несколько шагов. – Молодец, напугала, – весело отозвался Фред, вставая напротив Гермионы и поднимая палочку вверх. – Итак, готова? Расходимся, – Фред отошёл назад на пару метров, – и на счёт «три» произносим заклинания. Раз... Два... ТРИ! Экспеллиармус!Протего! – моментально среагировала Гермиона, и заклинание Фреда отскочило. – Неплохо, – присвистнул рыжий. – Не зевай, – ухмыльнулась Гермиона. – В настоящем бою противник не будет ждать своей очереди. Я бы на твоём месте уже давным-давно наложила заклинание Щита, потому что... Риктусемпра! Фред поспешно отскочил в сторону, поэтому заклинание Гермионы со звонким свистом пронеслось рядом, не задев парня. – Знаешь, защитные чары – это, конечно, хорошо, – выдохнул Фред, – но хорошая физическая подготовка и умение уйти от заклинания тоже никогда не помешают. – Молодец, – слегка наклонила голову Гермиона. – Но, похоже, это всё, что ты запомнил с позапрошлого занятия. Фред озорно сверкнул глазами. – А вот и нет! Остолбеней! Гермиона быстро протараторила какое-то заклинание, и яркий жёлтый луч, вылетев из её палочки, столкнулся с посланным Фредом красным лучом, предотвращая таким образом действие заклятия. Ещё один посыл от Фреда, и снова неудача: Гермиона с лёгкостью его отбила, и заклинание парня, несколько раз срикошетив от стен, попало в книжный шкаф. Книги попадали с полок, и одна из них больно стукнула Фреда по голове. – Ах, так... Фред нагнулся, поднял свалившуюся на него книгу и, рассмеявшись, запустил ею в сторону Гермионы. Гермиона увернулась от книги и гневно посмотрела на Фреда. – Это настоящее варварство! – выкрикнула она. – В настоящих дуэлях книгами не бросаются! – На войне все средства хороши, – хихикнул Фред. – Значит, все средства хороши... Ладно...Петрификус тоталус! Пока Фред отбивался от заклинания, Гермиона юркнула к большой коробке и выудила из неё подушку. – Это тебе за то, что бросаешься книгами! – Гермиона подкинула подушку вверх. – Депульсо! Заклинание отбросило подушку точно в лицо Фреда. – Эй, это не честно! – возмутился Фред. – На войне все средства хороши! – улыбаясь, ответила Гермиона словами Фреда. – Будем считать, что результат дуэли – ничья. Ты доказал, что действительно был на собраниях ОД и многое запомнил, а я ещё раз убедилась в том, что хорошо освоила заклинания. Сказав это, Гермиона снова улыбнулась и, убрав палочку, вернулась на своё место. Какое-то время Фред стоял посреди комнаты, сжимая подушку в руке и пытаясь понять, что же всё-таки произошло. Затем он, негромко фыркнув, бесшумно подкрался к Гермионе и приготовился зарядить подушкой по спине девушки. – Даже не думай, Уизли, – послышался голос Гермионы. Фред тихо ругнулся. – У тебя книга с зеркальными страницами? – Нет, – ответила Гермиона. – У меня хорошо развитая логика. Я знала, что ты так поступишь. – Эмм... Логика? – Это то, что у тебя напрочь отсутствует. Фред попытался скрыть смех за приступом кашля, но не смог, поэтому громко рассмеялся. Его смех был настолько заразителен, что Гермиона, не выдержав, присоединилась к Фреду. – Ты прекрасна, – закончив смеяться, сказал Фред. – Похоже, я слишком сильно стукнула тебя подушкой, Уизли, – усмехнулась Гермиона, протягивая руку за очередным фолиантом. – Брось, – отмахнулся рыжий. – Ты же не по голове меня била! А, нет, по голове... – Ах, я тебя била? Забыв про книгу, Гермиона развернулась в сторону Фреда, горя неимоверной охотой хорошенько его стукнуть, и вздрогнула: лицо рыжего было настолько близко, что девушка могла запросто пересчитать все его веснушки, будь у неё на то время и желание. Сердце Гермионы часто-часто забилось, когда Фред пристально посмотрел в её глаза. – Кажется, кто-то накачал шоколадом твои глаза, – Фред ткнул пальцем в висок Гермионы. – И почему все Уизли думают только о еде? – Гермиона легонько шлёпнула Фреда по пальцу, стараясь держать дыхание ровным. – Сколько можно?! – Говоря «все», ты имела в виду только меня? – повторил Фред слова Гермионы. – Вообще-то, я имела в виду Рона, – отвела взгляд Грейнджер, – но ты тоже сойдёшь. Фред усмехнулся. – На самом деле, я думал, что ты сбежишь от меня при первой же возможности, – сказал Фред, придвигаясь к Гермионе чуть ближе. Гриффиндорку тут же ударило в жар. – По... Почему ты так думал? – запнувшись, спросила Гермиона, лихорадочно проглядывая страницы книги. – Ты начинаешь беситься, когда я нахожусь рядом слишком долго и откровенно мешаю тебе заниматься любимыми делами. Но сейчас-то ты не ушла! Почему? – Фред вновь пристально посмотрел на профиль Гермионы. Девушка нервно пожала плечами, и Фред заметил, что она вот уже несколько секунд трясущимися руками пытается перевернуть страницу. – Это потому, что я тебе нравлюсь? – выпалил рыжий. Молчание в ответ. – Я ведь тебе нравлюсь, правда, Грейнджер? – упорствовал Фред, глядя на Гермиону. Гермиона подняла книгу выше, по-прежнему ничего не отвечая, однако Фред успел заметить покрасневший лоб девушки. – Значит, нравлюсь! – Фред радостно улыбнулся. Гермиона стиснула книгу так, что пальцы побелели. – Нет, я, конечно, догадывался, что нравлюсь тебе, – как ни в чём ни бывало продолжал Фред довольным голосом, – всё-таки ты срывалась на меня чаще, чем на Джорджа, а сейчас вот сидишь и терпишь все мои слова. Нет, я всегда был популярнее среди девушек, чем мой брат. И, похоже, настолько популярнее, что даже сама зазнайка Грейнджер на меня запала! Ничего не сказав, Гермиона схватила несколько первых попавшихся под руку книг и быстрым шагом направилась к выходу из Выручай-комнаты. Её густые каштановые волосы подпрыгивали в такт раздражённому шагу. Похоже, Фред окончательно вымотал её нервы. – Грейнджер! – окликнул девушку Фред, вскакивая со своего места. – Эй, Грейнджер, ну хватит! Я же пошутил насчёт последнего! Уизли нагнал Гермиону в несколько больших шагов и остановил её, крепко ухватив широкой ладонью маленькое хрупкое плечо. – Оставь меня в покое! – резко развернувшись, выкрикнула Гермиона с нескрываемой злобой в голосе. – Хочешь над кем-нибудь поиздеваться – беги за Джорджем, а затем ступайте к Амбридж! Кажется, пару часов назад вы этого очень хотели! – Я прямо чувствую твою ненависть к этой жабе! – восхитился Фред. – В данный момент ты чувствуешь мою ненависть к тебе, – раздражённо поправила парня Гермиона. – Пусти! – Гермиона попыталась стряхнуть ладонь Фреда со своего плеча. – Не пущу, – широкая улыбка расползлась по лицу Фреда. – Пусти! – Не-а! – Пусти, пока я тебя не трансфигурировала в игрушку для Живоглота! Свободной рукой Гермиона кое-как вытащила палочку из кармана и наставила её прямо парню в грудь. Изловчившись, Фред выхватил палочку из рук Гермионы. – Вот. Так безопаснее, – рыжий запихал палочку в задний карман своих брюк. – Верни мою палочку, Фредерик Уизли! – Ещё чего! – возмутился Фред. – Я не хочу кончить свою жизнь в брюхе твоего ненаглядного Глотика! – Если ты немедленно не отдашь мою палочку, то именно так и будет! – в глазах Гермионы пылал огонь ярости. Фыркнув, Фред притянул девушку к себе. Тяжёлые книги выпали из обессилевших рук Гермионы прямо на ноги Фреду, когда тот уверенно накрыл её губы своими. – Эй, осторожнее, – мягко улыбнулся Фред, слегка поморщившись от боли и нехотя оторвавшись от мягких губ Гермионы. – Мои ноги – одна из самых идеальных в мире вещей! Ты же не хочешь, чтобы я стал менее идеален? – Я хочу, чтобы ты стал менее самоуверен. Фред усмехнулся и вновь аккуратно прикоснулся к губам Гермионы. От недавнего гнева Гермионы не осталось и следа. Вместо этого по телу девушки разлилось приятное тепло. Она чувствовала, как её сердце трепещет, словно маленькая птичка, запертая в клетке; она ощущала лёгкие прикосновения рук юноши на своей спине, волосах; она слышала, как бьётся её сердце, еле-еле поспевающее за биением сердца Фреда... – Скажи, почему именно я? – Гермиона подняла голову и заглянула прямо в глаза Фреда, немного покраснев при этом. – Я думаю, ответ очевиден, – с улыбкой ответил Фред, лёгким касанием пальца чуть приподнимая подбородок девушки. – Похоже, эта очевидность очевидна только для тебя, – пролепетала Гермиона. – Я же не вижу ничего очевидного, что в полной мере могло бы являться таковым. Фред тихо рассмеялся. – Давно ли мисс Очевидность перестала замечать самые очевидные вещи и рассуждать, как она привыкла, здраво и логически? Гермиона улыбнулась и сильнее прижалась к Фреду, обхватив руками шею парня. Они стояли, прижавшись друг к другу, совершенно забыв про время и просто наслаждаясь этим моментом. Моментом, который больше не повторится никогда. – Я люблю тебя, зануда, – шепнул Фред, зарываясь лицом в пышную копну каштановых волос Гермионы и ещё крепче прижимая её хрупкое тело к себе. – Я люблю тебя, Уиз... – Гермиона запнулась, больше не в силах называть его просто по фамилии. – Фред. – Ну наконец-то, – Гермиона почувствовала прикосновение тёплых губ на своём затылке. – А то я было подумал, что ты забыла, как меня зовут. – Это невозможно... Даже находясь в таких тёплых и крепких объятиях Фреда, Гермиона не могла поверить в то, что всё это происходит на самом деле, что всё это не самый прекрасный на свете сон. Они стояли, обнявшись, и даже не заметили, как над их головами расцвела омела. Самая красивая омела на свете. Яркая, необычная и такая же прекрасная, как их любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.