ID работы: 344870

Праздник леса.

Джен
G
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Легкий теплый ветерок трепал волосы блондина. В сквере было пусто, и лишь осенние листья шуршали под ногами, взмывая вверх, словно танцуя. Мужчина улыбнулся уголками губ, смотря на улетающих птиц. Осталось совсем немного пройти, чтобы добраться до нужного места. Артур глянул на свою походную сумку. - Тот самый день... - с улыбкой заметил он. Каждый год, осенью Керкленд пропадал на несколько дней, чтобы попасть на особый праздник. С собой он брал один небольшой котел, волшебную палочку и еще кое-какие вещички. На торжестве обычно устраивают шикарный пир, собираются разные существа, от фавнов до эльфов и фей. Везде стоят столы с выпивкой и вкуснейшей едой. Волшебники демонстрируют свое мастерство, да и просто веселятся, забыв о проблемах мирской жизни. Поэтому Артур так ждал осени, чтобы отправится туда и побыть собой хотя бы пару дней в году. Чтобы не надевать никаких масок чопорного англичанина, не обсуждать погоду. От этого однообразия очень устаешь и такие праздники (что-то типа фестивалей волшебников) очень помогают разрядиться. Британия пошел дальше по широкой тропе. Пройдя несколько скамеек и высоких дубов с красивыми желтыми листьями, блондин повернул налево и резко остановился. Ему казалось, что кто-то следит за ним. Резко повернувшись назад, он никого не увидел и спокойно вздохнул. Пройдя вглубь старого парка, он вышел на полянку, где стоял высокий-высокий дуб с размашистыми ветками. Широко улыбнувшись, Англия подбежал к дереву и достал свою волшебную палочку. Прокашлявшись, он нахмурился и произнес: - Бергамот, шербет, брусника! - небольшая желтая вспышка и в дереве образовался широкий проход. Артур прошел внутрь. Кто-то юркнул за ним следом. Дуб принял свою обычную форму. Стало тихо, словно ничего и не произошло. Лишь желтые листья продолжали танцевать в воздухе, поднимаясь то ниже, то выше, следуя каждому указанию ветра. Керкленд оказался в тоннеле из желтых листьев. Маршрут был старым, и он по привычке пошел прямо, выходя в лес, с украшенными деревьями. - Артур! - воскликнула маленькая фея, подлетев к британцу. - Милая Ариэль! - блондин широко улыбнулся, наблюдая за мельтешащей перед глазами девчушкой. К Англии постепенно подходили разные существа и здоровались. На сердце как-то тепло становилось от чего-то родного и близкого, но странное ощущение, что за ним кто-то, да все же шел, не оставляло в покое Британию. Отряхнув свою зеленую мантию, он присел под деревом и закрыл глаза. Скоро стемнеет и начнется веселье: фейерверки, огни, магия... А к нему, как обычно, подсядут дети, и он начнет рассказывать сказки, выдумывать подвиги, которых не совершал, а ребята будут зачарованно наблюдать за блондином и спрашивать: "А что было дальше? А вам не было страшно?". Как же все это прекрасно. Англичанин осмотрелся по сторонам и достал волшебную палочку, решив наколдовать себе яблочко. Послышался странный шорох. Британец недовольно убрал палочку в сумку и резко вскочил, подбираясь к кустам. К его удивлению он нашел там Альфреда, которой чесался от прыгающих на нем необычных насекомых. - Что ты тут делаешь, балбес?! - прошипел Британия, грозно смотря на брата. Джонс, завидев Англию, широко раскрыл глаза. - О! Артур! Какая встреча! - Повторяю вопрос: что ты тут забыл? - Ну, мне стало интересно, куда ты пропадаешь каждый год осенью... - Америка встал на ноги, отряхивая от себя жуков. - Тебе нельзя быть тут! Уходи! - в приказном тоне воскликнул англичанин, хватая за ухо младшего. Протащив его таким образом к тоннелю из желтых листьев, он произнес заклинание, но проход не открылся. - Что за черт! - раздраженно вскричал блондин, вопрошая в никуда. К нему подлетела маленькая фея, вновь мельтеша перед глазами братьев. - Артур, кто это? Ты же знаешь, что на пир нельзя приглашать существ, не обладающих магической силой... - Знаю. Да этот идиот пошел за мной, а теперь мне не выгнать его. Проход не открывается, - опечалено произнес блондин, смотря на свою палочку. Фея попыталась открыть дверь назад, но даже её магия не дала никакого результата. - Видимо опять сбой в системе защиты... Придется ждать конца праздника, когда защиту снимут и все отправятся домой. Но не беспокойся, я не скажу, что ты привел кого-то, - напоследок воскликнула фея и улетела. Артур обеспокоенно осмотрел брата. - Надень мою мантию! Так они хотя бы не поймут, что ты не один из них. И ради Бога, молчи! Если здесь узнают, что по моей вине прошел кто-то обделенный волшебной силой, то меня изгонят, и я не смогу посещать праздники. А это моя единственная отрада! Альфред быстро кивнул, натягивая на себя зеленый балахон. Керкленд одел капюшон брату, чтобы скрыть лицо блондина получше. - Понял? Молчи! И не смей отходить от меня! Братья пошли обратно и уселись около дерева, чтобы быть незамеченными. "Испортил мне настроение, болван", - недовольно думал Англия, наблюдая за весельем вокруг. Уже стемнело, и вокруг загорелись волшебные огни. Заиграла веселая музыка. Все пустились в пляс, водили хороводы. Артур печально смотрел на происходящее, ему так хотелось повеселиться, но американец его жутко смущал. Если бы его здесь не было, Керкленд спокойно бы проводил время, общался... Джонс постоянно дергал за рукав Британию и спрашивал пойти поиграть во что-либо или задавал глупые вопросы, раздражая блондина все больше. - Артур, Артур! - к англичанину подбежали дети, садясь вокруг него. - Расскажите нам сказку!- воскликнул эльф, поудобнее усаживаясь на землю. - Ребята, у меня совсем нет настроения! - дети умоляюще смотрели на блондина, хором галдя и перебивая друг друга. - Артур, ну давай! - воодушевленно сказал Америка и широко улыбнулся. Старший тяжело вздохнул и неловко начал: - Когда-то давно я поднимался на высокую гору. Дул сильный ветер, моя мантия развевалась... - Керкленд неловко замолчал, посмотрев на брата, который с интересом слушал его. - А что дальше? - спросила светловолосая девочка. Англия прокашлялся, стараясь не замечать присутствия младшего. - Я поднялся на вершину и увидел огромного дракона, парящего в небесах! Я был поражен его красотой. Красная чешуя переливалась золотом, глаза огромные-огромные, цвета янтаря. Клыки, словно ножи. Дракон пытался испепелить меня огнем из своей пасти, но я не испугался и достал лук и стрелы, смазанные особым ядом, - Артур выдержал паузу, закрыв глаза. Ребятня с интересом посмотрела на него. - Я пустил стрелу вверх, но не попал. Еще несколько попыток, но тщетно... Смерть была близко, но... - Тут появился я! - завопил американец. - Я достал огромную пушку и выстрелил в дракона. Он упал, и я воткнул в него американский флаг. Потом все кричали, что я герой! Ведь я спас Артура! - Что ты несешь! Болван! - Керкленд раздраженно ударил по макушке младшего. Дети вопросительно смотрели на братьев. - Не было такого! Врет он все. - Не отрицай очевидного, Артур! - засмеялся Америка, махая руками. - Я герой, ты знаешь это! Обиженный Британия что-то невнятно говорил, махая волшебной палочкой. - Ой! А пойдемте на салют смотреть, - предложил маленький хоббит, указывая на эльфов, которые тащили разноцветные магический петарды. Америка вскочил на ноги, таща брата за собой. Остановились они на поляне, где уже собралось много народу. Все шумели, смеялись, лишь Англия стоял и проклинал нерадивого братца. Начался салют. В ночном небе появился огненный орел с шикарными крыльями, который пролетел прямо над головами собравшихся. Восхищенные возгласы доносились из толпы. Альфред с широко раскрытыми глазами наблюдал за необычными фейерверками. Особенно его поразил огромный корабль, который вдруг возник в небесах и, проплыв среди звезд, быстро взорвался на маленькие огоньки. - Ты видел это! Да-да? - дергая за рукав, тараторил Джонс. - Да отвали ты уже! Кто тебя просил приходить? Америка вопросительно посмотрел на блондина. - Ну, нам же весело, - спокойно сказал американец, сжав старшего в объятьях. Салют закончился. Музыка все не смолкала. Веселые звуки скрипки ласкали уши, но Керкленд продолжал недовольно ворчать. Уйдя от Альфреда, он сел под дерево, находящееся далеко от места торжества. Блондин продолжал негодовать по поводу поведения брата. - Вот всегда он лезет туда, куда не просят! Болван! Я же думал, что повеселюсь на славу! А он! Даже сказку испортил! - недовольно пробубнил мужчина, сложив руки на груди. Лунный диск освещал его лицо, вдали слышались музыка, хохот, звуки очередного запущенного фейерверка. Блондин грустно смотрел на парящих в воздухе светлячков... - Эй! Ты чего, Артур? Сам сказал не отходить от тебя и пропал! - послышался голос младшего. Джонс подсел рядом к Британии, склонив голову к нему на плечо. - А ты бы все равно не послушал меня и сделал по-своему, - все так же обиженно пробубнил Керкленд. - Я рад, что попал на этот праздник! Было очень весело! Не обижайся на меня, ведь я герой! - Джонс ласково поцеловал брата в щеку. - Герой... - задумчиво протянул англичанин, не обращая внимания на брата. - Так ты не обижаешься на меня? Артур терпеливо вобрал воздуха в грудь. - Нет, не обижаюсь, но обещай мне впредь не делать так больше. Америка одобрительно кивнул, ложась на ноги к Англии. Ночь была волшебной. Может Джонс и подпортил настроение Керкленду, но тот все же был рад этому. Странный вышел праздник, но под конец вся обида куда-то испарилась… - Так! Ты же мне обещал не ходить за мной! Тебе нельзя на праздник, иди домой, Альфред. - Ну, в прошлый раз нам же было так весело вместе, можно я пойду с тобой? - американец попытался состроить жалобный взгляд, но тщетно. Англия, нахмурившись, указал на тропинку к дому. - Иди обратно! - подул сильный ветер, и мантия британца закрыла ему обзор на происходящее. Джонс проскочил в открытый проход в дереве. - Поторопись, брат, скоро начнется праздник!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.