Глава 1
31 июля 2015 г. в 14:38
«Давным-давно жила девушка, которую все любили и обожали. Каждый день она получала предложения руки и сердца. Ее осыпали богатствами со всего мира, но ничто не могло тронуть сердце девушки. Она не могла ответить на их чувства, потому что не знала как любить. Когда к девушке приходили, она спрашивала: „Что такое любовь?“ Ей отвечали: „Любовь — это чувство, когда ты заполучил книгу, которая стоит целое состояние“, „Любовь — это жажда к открытиям“, „Любовь — это ощущение превосходства и власти“, но все эти ответы не давали ей того, чего она хотела узнать. Однажды она встретила одного старика, который рассказал ей про одну пещеру в которой жил…»
-Самый умный, могущественный, живущий более сотни лет дракон, — прервала повесть девушка, сидевшая на камне. Она была необычайно красивая. Густые каштановые волосы были заплетены в косу и спускались с ее плеч. Глаза небесно-голубого цвета отражали невозмутимое спокойствие, которое ничто не сможет нарушить.
-Лина! Не перебивай меня, сейчас начнется самое интересное! И тем более ты не все перечислила.
Девушка поднялась с камня, отряхнула юбку и продолжила:
-И что интересного в том, что ты себя нахваливаешь? — Лина подняла глаза. Из глубины пещеры на девушку смотрели два огромных зеленых глаза — это был дракон. Его белая чешуя блистела от солнца, лучи которого попадали в пещеру, а глаза его светились словно изумруды. Он был настолько большим, что занимал всю пещеру, а Лине доставалось местечко на камне около входа.
-Ты постоянно прерываешь меня на этом месте! Я никак не могу рассказать тебе эту историю до конца. Я, кроме того что ты перечислила, еще и очень харизматичный, обаятельный, умею шутить… — дракон стал загибать пальцы, — Стой! Куда ты?!
Лина остановилась у выхода:
-Когда ты начинаешь Все перечислять — это занимает слишком много времени, после чего ты засыпаешь, а на утро начинаешь всю историю с начала. Я приду завтра. Увидимся, Мангрум.
-Эй, ты действительно уходишь? Но ведь еще не стемнело, Лина!
Девушка вышла из пещеры и направилась в глубь леса. Город находился на другом конце этого леса, идти нужно было довольно долго, но благодаря дракону, который живет в этой пещере, Лина могла спокойно ходить по этой тропинке, которую он создал специально для нее, проходившей через весь лес.
-Снова ходила в лес? — встретил ее у входа в город молодой кузнец. — И как ты там еще не заблудилась?
-Просто я хорошо ориентируюсь на местности, Джозеф, чему и тебе советую научиться.
-Нет, спасибо. В лес не хожу и не собираюсь. Я предпочту деревья домам - среди них мне спокойнее. — Джозеф направился в сторону кузницы. Уходя, он на прощанье помахал рукой. Лина проводила его взглядом, пока тот не скрылся за поворотом.
Она добралась до дома, в котором остановилась. Войдя, она направилась в гостиную, где встретила хозяйку дома. Это была пожилая женщина, сидевшая в кресле у камина. Она уже давно жила в этом доме одна. Все ее родственники уехали в столицу, а она осталась здесь, рядом с могилой своего мужа. Когда она встретила Лину и узнала, что та ищет кого-то в этих местах, то женщина предложила ей остаться у себя в доме, который был слишком большой для нее.
-Рановато ты сегодня, — сказала пожилая женщина, заметив Лину.
-Добрый вечер, мадам Маргарет.
-Снова была в лесу? — мадам Маргарет жестом показала Лине, чтобы она села на рядом стоящее кресло. — Была у своего друга?
-Да, мадам. Мангрум рассказывал мне о драконах и…- Лина села в кресло и хотела продолжить, но ее прервала мадам:
-Ты до сих пор хочешь найти этого дракона? Это же просто просто сказки. Дорогая, ты уже давно в этом городе, но так и не отыскала его. Брось это глупое занятие. Найди себе занятие по душе и оставайся здесь. Мой дом всегда будет и твоим.
-Благодарю Вас, но я должна найти его. Иначе мое путешествие будет бессмысленным.
-И кто наплел тебе весь этот бред? — возмущенно спросила мадам Маргарет. Она всегда злилась, когда ей перечили.
-Однажды к нам в город приехал один пожилой странник. Вот он мне и рассказал про дракона, как и где его найти.
-Ну что, нашла? — хмыкнула мадам. — Ты поверила в слова того старика и так ничего не нашла. Он просто разыграл тебя. Но я благодарна ему за то, что ты теперь здесь со мной. Ну что ж, не будем начинать наш спор снова. Лина, дорогая, сходи купи продуктов на ужин. Я уже не так молода, как раньше, и рада, что у меня появилась такая помощница, как ты, — она протянула бумажку на которой были написаны покупки. Лина взяла листок, достала из шкатулки, лежавшей на камине, деньги и отправилась на рынок.
„Если расскажу, что Мангрум и есть дракон — ее удар хватит“ — Лина посмотрела в листочек, а затем на прилавок: „Нет, она скорее рассмеется. Мадам считает все это выдумками и лучше не поднимать эту тему. Зная ее характер, наш спор может перерасти в ссору. Тем более я уже объяснила причину по которой остановилась у нее, не вижу смысла повторяться“.
Подойдя к последнему прилавку, она столкнулась с кем-то. Ее покупки вывалились из сумки и раскатились по дороге.
-Ну ты и дурочка, — послышался знакомый голос. Лина подняла глаза и увидела высокого мужчину с черными как смола волосами, а зеленые глаза, словно улыбались, говоря о веселом нраве их владельца. Он протянул ей руку и хотел помочь подняться, но Лина отмахнула его руку:
-Я не нуждаюсь в помощи того от кого пострадала. Особенно от тебя, Джозеф. — она присела на корточки и стала собирать разлетевшиеся во все стороны продукты.
— Прости, возможно я и был причиной твоего падения, — начал помогать Лине, — но в нашем столкновении есть и твоя вина. Ты настолько привыкла к лесу, что рыночная площадь и люди стали тебе чужды. Смотри, скоро сама в дракона превратишься. — Джозеф положил последнее яблоко в корзину.
-Не желая слушать обезьяну, которая только и знает, что задирать людей! — Лина схватила корзину и, показав язык, убежала, оставив Джозефа позади.