ID работы: 3454259

На закате.

Гет
R
Завершён
46
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

-

Настройки текста
- Ну, малыш, ты хочешь еще что-то сказать? - почти нежно, почти ласково. До боли сжимая тонкую шею, Хидан ухмылялся. Ухмылялся и внимательно изучал измученное лицо жертвы. Набухшие вены, красные пятна по всему телу, слезы на глазах. - Эх, совсем еще девчонка! - внезапно вздыхает он, придавив Хинату всем телом к стене. Хьюга широко открывает рот, пытается вдохнуть хоть немного воздуха, но сильная мужская рука все сильнее сжимает горло, а сознание окончательно мутнеет... - Доброе утро, жертва, - Хидан, крутясь около зеркала, примерял плащ. - Новый. На старом облака уже совсем потерлись, - пояснил он, заметив во взгляде куноичи немой вопрос. Хината улыбнулась, свесила ноги с постели. - А вы...ты. Когда вернешься? - спросила она, легкий румянец покрыл ее бледные щеки. - Обожаю, когда ты так делаешь, - хищно улыбнулся Хидан, - вот как? Как у тебя получается? - Ч-что именно? - еще больше смутилась Хината. - Ну, этот твой румянец... - мужчина едва коснулся пальцами ее нежной щеки, - вернусь к вечеру, будь готова, - он выпрямился и направился к двери.

***

- Хидан, эту твою девчонку надо обменять! Она не нужна нам. От нее одни убытки! - орал Какузу, тыкая пальцем в напарника. - Блядь, да заткнись ты уже наконец! - Хидан с силой ударил кулаком по столу. - Ты еще орать на меня будешь?! Да ты без меня никто! Пугало с косой! Даже не смерть, а пугало! - Сссука... - прошипел Хидан, с ненавистью скинул со стола стакан с водой. Стакан вдребезги, Какузу в ярости. - Нет, серьезно, нам не разрешается иметь пленниц, хотя мне тоже очень хочется, - с грустью выпалил Дейдара. - Ага, несправедливо как-то получается... - вздохнул Кисаме, лишенный всякого интереса к разговору, вертя в руках ручку. - Значит так, завтра договоримся с Конохой. Надо продумать выгодный для нас обмен. Эта девка бесполезна. Все вон, Сасори но Данна и Итачи Учиха, останьтесь, - отрезал Пейн.

***

Хидан зашел домой, хлопнув дверью так сильно, что со стены с грохотом свалилась картина. Совершенно безвкусная. Дурацкая картина. Хината тут же выбежала из кухни к входной двери: в этом милом фартучке с цветочками и собранными волосами она выглядела чересчур мило. Ее маленькие торчащие ушки всегда забавляли Хидана, вот и сейчас на его лице красовалась совершенно глупая улыбка. - Жертва, ты готовишь ужин? - повел носом, неспешно надвигаясь к ней ближе. - Д-да... - кивнула Хината в ответ. - Окей, пошли, - усмехнулся он, пропуская ее вперед на кухню. - Вот, это все для тебя... - смущенно лепетала Хьюга. Перед взором мужчины предстал шикарный стол, богатый самыми разнообразными блюдами. Хидан невольно облизнулся. От одного только вида всех этих вкусностей у него проснулся зверский аппетит.

***

- Все это безумно вкусно, - довольно произнес он, наевшись, - но сейчас я хочу... Легким движением руки скинул всю посуду на пол: раздался звон бьющихся тарелок, салатниц и чего-то еще. Спешно усадил Хинату на стол, задирая и без того короткий пеньюар, который он выбрал ей сам. - Ничто не заменит мне тебя... - шептал он ей на ухо, нежно поддевая пальцем тонкую лямку с ее плеча, - ничто... Хьюга томно вдохнула. Стоило ему произнести эту фразу, как в тот же миг та скромница, которую все знали, исчезала. Хината то выводила пальчиками замысловатые узоры на его спине, то жадно впивалась в нее ногтями, отчего тот прерывисто постанывал. Хидан одним движением содрал с девушки пеньюар вместе с фартуком, покрывая поцелуями ее белоснежную шею. Хьюга, едва дыша, провела руками по его мускулистому торсу, медленно спускаясь ниже. - Жертва, я... - Хидан вдруг отстранился от девушки и взглянул ей в глаза. - я, кажется, люблю тебя. Хината смотрела на него пристально, в недоумении хлопала длинными ресницами. Он с новой силой впился поцелуем в ее губы, шею, прижимая к себе настолько сильно, насколько это только было возможно, словно боялся, что ее отнимут у него навсегда. А она все смотрела на него удивленным взглядом и не могла дышать. Ее первое и последнее признание в любви...

***

- Ну, че надо? - Хидан с нескрываемой ненавистью взглянул на Какузу. - Решили, что обмен проведет Итачи. Ему известны все нюансы данного дела. Веди жертву. - А она умерла, - усмехнулся тот в ответ, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула. - Как умерла? - поперхнулся Итачи. - Ты убил ее что ли? - добавил Дейдара, который, совершенно не обращая внимания на происходящее, подтачивал пилочкой ногти, изредка поглядывая на напарников. - Не убивал я, сама умерла, - равнодушно пояснил Хидан и поднялся со стула. - Захотела - и умерла. Че не понятно? Размял шею, уверенной поступью направился к двери. - Ты только не плачь, да? - послышался за его спиной голос Дейдары. - Нахуй иди, - рыкнул Хидан в ответ, хлопнул дверью. Он и сам не знал, как это произошло. Вышел из ванной, намотав на пояс белое полотенце, взглянул в зеркало, прошелся по волосам расческой, зачесывая их назад. Позвал Хинату - не отозвалась. Ни в первый, ни во второй раз. Когда он зашел в комнату, в которой она спала, - застыл. Он не ужасался большому количеству крови на полу и на покрывале, руки его не дрожали от наличия бездыханного тела в его доме. Скорее, он был зол. Зол, что она даже не попрощалась, не изъявила желания оставить после себя хоть долю своих откровений для него. Хидан задумчиво вздохнул, взглянул в окно: день уступал место ночи, солнце пряталось за горизонт, освещая последними лучами землю. - Ну, прощай, подруга. Он знал, что ей было непросто с ним, взаперти. Знал, что часто причинял ей боль - физическую и моральную. Также знал, что по этой причине она бы никогда не ушла из жизни. Из его жизни. Она знала о его разговоре с другими членами Акацки. Знала, что ей не место в этом доме рядом с ним. Знала, что некогда, совсем скоро, ей придется покинуть это место, распрощавшись с ним навсегда. И проявила слабость - ушла. Он похоронил ее прямо во дворе своего дома. Посадил цветы, не взирая на смешки со стороны Какузу и прочих. Пил чай во дворе, неотрывно глядя на клумбу, под которой лежал холодный бездыханный труп его невесты. И клялся больше никогда не брать в плен жертву.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.