***
— Нана, у нас большие проблемы… — устало опустившись на стул напротив женщины, Шамал взглянул ей в глаза. — Кхм.. Я знаю, что, возможно, это прозвучит не правдоподобно, но.. Трайдент не успел договорить, как Нана, словно боясь чего-то, встала со стула, громко проскрипев им о пол, и побежала в комнату. Доктор, немного ошарашенный поступком женщины, медленно поплёлся вслед за ней. Перед его глазами предстала не самая лучшая картина: свернув ковёр в гостиной, Нана с помощью острого ножа пыталась выломать некрепкой наружности половицу. Шамал решил помочь ей. Присев на корточки, он немного отодвинул Нану от себя и, взяв в руки нож, осторожно вытащил не длинную доску. Под ней лежал странный пакет, в чем-то непонятным внутри. Нана, словно боясь что сейчас этот пакет исчезнет, протянула к нему руку, вытягивая на поверхность. Пакет был весьма внушающих размеров: в нём уместились два небольших чёрных чемоданчика и странная папка, помятого вида. Смахнув с папки пыль, женщина протянула её Шамалу. — Я знаю про мафию — дрожащим голосом сказала она, присаживаясь на небольшой гостиный диван. — Я узнала об этом из рассказов И-пин и Ламбо, а ещё из разговоров Тсу с её друзьями. Это для меня не новость. Честно говоря, я до сих пор не верю… Всего за год моя привычная жизнь полетела в Тартарары… Новость о просвещённости Савады-старшей немного шокировала. Что сказать, если она знала о мафии, значит просто притворилась беззаботной и весёлой?! Что бы не забивать себе мозг лишними глупыми рассуждениями Трайдент, досчитав про себя до пяти, решил что тем лучше — если Нана знает, значит и ему меньше мороки. Открыв папку и мельком глянув на пару листов, Шамал удивлённо окинул взглядом Нану — это были документы Вонголы: два документа о расторжении мирного договора и ещё несколько файлов, которые Трайдент предпочёл не трогать. Пока. — Откуда это у тебя? — Я случайно услышала разговор мужа с какой-то женщиной… — на глазах у Савады-старшей стали скапливаться слёзы. Сжав губы пару раз, она прикупила нижнюю, продолжив: — Он говорил о какой-то Вонголе, как я после поняла — мафиозной семье -, ворковал с ней, как голубь по весне… Я решила в отместку подпортить ему репутацию лучшего служащего и, пока он флиртовал, вытащила из его портфеля три папки и спрятала под половицами… — по щекам женщины скользнули две солёные дорожки. Сжав зубы, Шамал приобнял её за плечи, придвигаясь чуть ближе. — А потом, когда он уехал, мне стало интересно, что это за документы… Пока Тсу-чан была с друзьями… Я достала эти папки, заглянула внутрь, а там.. А там были заказы на убийство, досье на Тсу и её друзей, и ещё какие-то бумаги, которые я не стала трогать. После этого, я поняла — он мне врал. Всё это время… Всё это время врал, даже не задумываясь, а я — дура — верила каждому его слову! А потом до меня стало доходить, что всё, что говорил Ламбо-кун про мафию — правда… Прижав плачущую женщину к себе, Трайдент стал шептать ей успокаивающие слова, качаясь из стороны в сторону. Нана немного расслабилась. Стараясь успокоить чуть сбившееся дыхание, она спросила: — А что с Тсу-чан? Вы же были в больнице недавно? Я видела, как вы туда направлялись.. — Я ввёл ей сыворотку, которая поможет залечить все её раны. Это ровно день, а потом — после осмотра и подтверждения целостности костей и органов, — я заберу её оттуда, вечером следующего дня. Этой же ночью, когда её исчезновение заметят и поднимут на уши полицию, а вместе с ними и ищеек Вонголы, мы выедем из города. — закончив рассказывать свой план, Шамал взглянул в глаза переставшей плакать Нане. — Прошу, доверься мне. — Но у меня остались незаконченные дела.. Я должна развестись с Емицу, а ещё… — Всё потом. — Обернувшись на голос, Трайдент довольно фыркнул: перед ним стоял Фонг с детьми. — Нам надо как можно быстрее уйти отсюда. Подорвавшись с места, Нана побежала на второй этаж. Шамал хотел было ринуться за ней, вспоминая печальный опыт перетаскивания вещей из комнаты Тсуны — было тяжело, очень… -, но его остановили дети. Скучковавшись вокруг доктора, они начали наперебой задавать вопросы, в общей своей массе имеющие отношение к состоянию Тсуны, на которые мужчина еле успевал дать ответы, слыша краем уха тихий смех Фонга, он начинал закипать словно чайник. Угомониться его заставило лишь появление Савады-старшей. в руках у неё было два чемодана и три небольших рюкзачка, которые тут забрали дети. — Что там? — спросил её Трайдент, забирая оба чемодана, под недовольный взгляд карих глаз Наны. — Деньги, украшения, документы. — улыбнулась женщина, отвоевав у мафиози один чемоданчик. — Я так понимаю, нам надо, как можно быстрее уйти? — получив кивок, она смело направилась к выходу из дома, чуть покачивая бёдрами. — Дети, на выход! — Сильная женщина! … Понятно, в кого Тсуна уродилась… — улыбнулся Шамал, быстрым шагом догоняя её на выходе.***
К дому Трайдента, который должен был служить апартаментами для «бросившихся в бега» компания добралась довольно быстро, пройдя через центр города, удачно затерявшись в толпе. Зайдя внутрь, дети тут же бросились исследовать новые горизонты, в тот момент, как Фонг с Шамалом и Наной направились к потайной комнате. Быстро сняв муляж, Трайдент широко распахнул дверь, заходя внутрь. — Девочки! Мы вернулись! — С возвращением! В комнате царил идеальный порядок, а в стене появилось окошко, занавешенное синими шторами, так что царящий тут ранее полу-мрак немного отступил. — Ух ты! Нья-ха-ха! Это будет секретной базой Ламбо-сана!!! Устало выдохнув, Шамал подозвал к себе Миуру и Сасагаву, выходя из комнаты, где постепенно становилось всё более шумно. Пройдя на кухню, он упал на один из стульев. Девочки же пристроились напротив, с интересом наблюдая, как Трайдент выкладывает на стол «всякие странные штуки», как их шёпотом окрестила Хару. — Так, для начала я спрошу вас — вы идёте с нами? — Переглянувшись, подруги активно закивали, иногда вставляя фразы о том, что иначе быть не может. — Тогда я говорю прямо. Мне надо пробраться к зданию управления электричеством, что бы в тот момент, когда будем отправляться, можно было разом отключить все электронные устройства, но для этого мне нужна помощь. — увидев испуганный взгляд девушек, он поспешил их успокоить. — Там нет охраны, так что вам не надо будет никого отвлекать. Вам будет необходимо присмотреть за Тсуной. Поскольку я не знаю, насколько процентов она восстановилась, то может пострадать при внедрении вируса в программу электро-обеспечения. — То есть, мы должны сделать так, что бы Тсу-чан была в этот момент полностью отключена от аппаратуры? — спросила Киоко, сверля одобрительным взглядом приборы на столе. Получив кивок на свой вопрос, она задала следующий. — А для чего нам это? — Это устройства связи, линзы, а так же несколько пилюль с москитами для самообороны. Я изменил программу, теперь вы сможете отдавать им голосовые команды, а надев эти линзы — видеть их глазами. Круто, не правда-ли? — Девочки тут же схватили новые для себя устройства, рассматривая их. — И да, если там будет Хибари Кёя, попробуйте привести его в чувства, что бы выяснить его намеренья. Если он полезет к вам с кулаками — москиты в вашем распоряжении. Заговорчески улыбнувшись, Шамал направился к выходу. За ним последовали и Киоко с Хару, на бегу надевая беспроводные наушники и убирая в карманы небольшие ящички с ампулами.