Всего лишь моё дело

NC-17
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 8 877 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник

Глава 5

Настройки
Что за странный солоноватый привкус? Ах, чёрт. Приземление было не самое приятное. Буквально, лицом в землю. Поднявшись на ноги, я выплюнул песок, который неприятно хрустел на зубах. Так. Сам вроде цел, только помят немного. Обтряхнул пыль с себя, повернулся назад. Ну и рвануло. По стене у входа пошла трещина. От двери остались одни щепки. Так. Не расслабляться, Джейк. Я взял винтовку в руки, зашёл внутрь, переступая обвалы кирпичей. От мощных взрывов обрушился второй этаж. Старый деревянный комод, который стоял на втором этаже, провалился на первый и лежал сверху кучи обвала. Столик, на котором мы играли в карты с охранником, лежал на боку. Осколками ему пересекло ножку. В общем, Эрнесту придётся закрыть эту комнату его мотеля. Я думаю, он непригоден для жилья. Эх, жаль. Моё любимое кресло потеряло свой былой вид. Распоротая обшивка с торчащими из неё осколками. Сломанная спинка. Зато я жив. От убийц осталось лишь воспоминания нашей пятиминутной встречи да ошмётки тел. Всё. Больше здесь делать нечего. Направившись к выходу, я заметил, что мой рюкзак, который я к сожаления не успел прихватить, был изорван в клочья. Блин. Там было несколько бутылок хорошего пива. Ну и патроны, само собой. - Твою мать, Джейк! – челюсть Дяди Роу отвисла до пола - Да-да, знаю! Но ты не переживай. Я всё восстановлю. Но потом. - Эх… Да что говорить, если уже всё произошло. - Это верно, Эрнест! – я стал рядом с ним, смотря на развалины, потом потрогал челюсть и поморщился. Посадка была не мягкая. Сейчас раскалывалась голова. Мне поможет бутылка холодной воды. Я знаю, что это наглость, но выживать нужно. - Слушай. Я потом всё возмещу, но сейчас я должен уходить. Как назло, мой рюкзак теперь только воспоминание, поэтому собери мне припасов. А я всё верну, как только смогу, - в кармане оказалось двадцать две крышки. Я отдал их Эрнесту, посмотрел на его недовольное лицо, постарался изобразить из себя невинного. Торговец только вздохнул и удалился к себе. - Что ж ты такой шумный-то, Флэш? - Сам удивляюсь! – сейчас мне было не до улыбки. Дело принимало серьёзный оборот. И из категории «Обычная дрянь, которая может приключиться с каждым» резко перешло для меня в категорию «Серьёзный замес, в который я попал». Это уже перебор. Два покушения за один день. Не пойдёт. Нужно срочно что-то делать. - Доминик! У меня просьба. Вы меня не видели. Если сможешь – узнай по своим старым каналам, кто за мной с плохими для моего здоровья мыслями бегает. Охранник кивнул и удалился к себе в жилище. Ещё пару минут глядя на развалины, я думал о Джен, о покушениях, о том, суждено ли мне умереть сейчас. - Держи! И чтоб я тебя здесь не видел, - Эрнест Роу явно был расстроен. Мне было его жаль. От меня всегда одни убытки. Помню, в детстве, я выменял отцовы бейсбольные карточки, которые достались ему ещё от прадеда на его совершеннолетие, хорошую бутылку виски. Тогда мне было действительно очень стыдно. Отец не кричал на меня, но от его укоризненного взгляда мне стало не по себе. Я решил вернуть их. Но поскольку алкоголь я выпил, и возвращать в обмен на карточки было нечего, то я решил вернуть их силой. Тем более этот самый алкоголь играл в крови и придавал мне чувства непобедимости. В общем, тогда ворвался в бар и нагло потребовал вернуть карточки. Завязалась драка, я разбил пару носов, разломал стойку телом того, у кого были карточки. И демонстрируя свою разбитую губу, гордо кинул их на стол перед отцом, читавшим книгу. Вопреки моим ожиданиям отец не одобрил этого. Дал подзатыльник, поучил уму-разуму и заставил пойти извиниться и вернуть. Я нехотя всё же вернул их. Тогда отец сказал, что гордиться мной. И это того стоило. - Извини, Эрнест! – это звучало искренне, и старик положительно кивнул головой Прощай Община Кентербери, здравствуйте Пустоши. Путь мой лежал к Храму Единства. Зато я здорово повеселился в этом мотеле. Теперь я с гордостью могу заявить, что моё веселье разрушительно. Улыбнувшись сам себе, я поправил новый рюкзак и двинулся в путь.
6 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)