ID работы: 3457999

Славься, Тёмный Владыка!

Джен
G
Завершён
29
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 21 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Барни вернулся в хорошем настроении. Наконец-то мама перестала бояться отпускать его самого в школу, и ему не пришлось ждать, пока она вернётся с работы и заберёт его. Родителей ещё не было дома, и мальчик, переобувшись, поставил портфель у входа и пошёл на кухню. Там он нашёл только кислый апельсин, который ему сказали взять с собой, но он забыл. Барни помыл фрукт, сел на стул и положил его на стол перед собой. Мальчик зажмурился, сконцентрировался, и через секунду, когда он открыл глаза, перед ним уже лежало сочное красное яблоко. Младшеклассник заметил способность к подобным фокусам ещё до того, как пошёл в школу, когда поменял ненавистную манку на любимую гречку. Тогда дома никого не было, но как только мама вернулась из магазина, он рассказал ей о том, что у него получилось. Конечно, женщина не поверила, и показать он не смог, ибо тогда каша уже была съедена. Он хотел продемонстрировать свою способность на чём-то другом и попытался превратить куриное яйцо в шоколадное. Мама только посмеялась над фантазией сына, так как у него ничего не получилось. Он решил, что эта способность проявляется только когда рядом никого нет, и никому больше об этом не рассказывал. Конечно, дело было не в присутствии кого-либо рядом, а в том, что этим фокусом он не овладел на достаточном уровне, и она срабатывает не всегда, в чём Барни позже убедился. Сейчас, в возрасте восьми лет, он уже мог всегда вот так вот менять вещи, но ограничивался только заменой нелюбимой еды на любимую. Об этой способности никто не знал, ведь мальчик понимал, что так умеет только он, и не хотел, чтобы его сдали на опыты, как в любимом фильме папы. Правда, из-за того, что он часто менял полезную еду на вредную, но более вкусную, довольно быстро поправился и стал пухленьким, что, тем не менее, придавало ему больше очарования в глазах взрослых. Мальчик взял яблоко, вернулся за портфелем и ушёл к себе в комнату. Барни только начал снимать школьную форму, как послышался хлопок, заставив его обернуться. Перед ним появились близнецы — парень и девушка — в одинаковой черной одежде с единственным различием в том, что у парня были штаны, а у девушки — юбка. — Владыка! — одновременно воскликнули они и встали на колени перед мальчиком. — Лу, какой же он милый! Какие пухленькие щечки! — девушка потянула Барни за щеки. — И правда, Мэй, — парень взъерошил и без того растрепанные, слегка кучерявые волосы ничего не понимающего младшеклассника. — А вы кто? Грабители? — мальчик попытался вырваться из цепких объятий близнецов. — Ох, точно! — опомнилась Мэй, они с братом вскочили и синхронно поклонились. — Владыка, мы — Ваши верные слуги, — произнес Лу. — А Вы — наш господин. — Господин? — растерянный мальчик сел на край кровати. — Верно. Ваш отец, предыдущий Тёмный Владыка, после смерти Вашей матери отправил Вас в этот мир и внушил местной женщине, что Вы — её сын. Так он хотел обезопасить Вас от врагов, которых у него было слишком много. Не так давно на нас напали Светлые, они убили Вашего отца и большую часть наших солдат, — пояснила девушка, и в её голосе слышалось сожаление. — Мы пришли за Вами, — продолжил её речь парень, — чтобы вы стали новым Тёмным Владыкой и отомстили за смерть Вашего отца. Вы должны закончить его дело и захватить мир! — на последнем слове они выпрямились. — Захватить мир? — мальчик удивился ещё больше. — Как в мультфильмах, что ли? — восторженно спросил он. Слуги лишь переглянулись и пожали плечами — никто из них не знал, что такое мультфильмы. — А вы не обманываете? — задал еще один вопрос Барни и откусил яблоко. Сейчас происходящее казалось ему каким-то сном или шуткой. — Нет, что Вы, мы не смеем Вас обманывать, — ответила Мэй. — Вы ведь сами наверняка замечали, что можете делать то, что не умеют другие, верно? — Это так, — мальчик кивнул. — Но мне мама запрещает ходить куда-либо с незнакомцами. — Владыка, та женщина, которую Вы знаете — не ваша настоящая мать. Ваша умерла, когда вам было два месяца, — Лу сел на корточки перед мальчиком. — И Вам не нужно нас бояться, мы не причиним Вам вреда. — Владыка, идёмте с нами. Поданные нуждаются в новом правителе, который сможет повести их в бой против Светлых и захватить мир, — Мэй присела рядом. — Ну… А сладости будут? — с сомнением спросил младшеклассник. — Если пожелаете, — кивнула та. — А сколько? — к растерянности добавился интерес. — Сколько пожелаете. — Тогда… Я согласен! — обрадованный мальчик вскочил с постели. То, о чём говорили близнецы, звучало для него безумно интересно: все в школе точно обзавидуются и перестанут звать его Булочкой. — Отлично, — хором сказали слуги. — Но что сказать родителям? Ну, то есть… — замялся Барни, не зная, как их теперь называть. Ведь они всё-таки были ему дороги. — Не беспокойтесь на этот счет, — девушка подошла к прикроватной тумбочке, на которой стояла семейная фотография в рамке, и что-то прошептала, положив на неё ладонь. Когда фотография была поставлена на место, Мэй взяла мальчика за руку, а вторую положила брату на плечо. Тот, в свою очередь, сделал несколько движений руками, звонко хлопнул в ладоши, и все трое исчезли. На полу осталось только надкусанное яблоко, а мальчик на фото становился все прозрачнее и прозрачнее, пока вовсе не исчез.       Барни и близнецы оказались в небольшой тёмной комнате. — Где мы? Я ничего не вижу, — мальчик боялся темноты, а потому крепче вцепился в руку Мэй и прижался к ней. — Не беспокойтесь, Ваши глаза быстро привыкнут, — успокоила его девушка, но ладонь убирать не стала. И правда, уже через несколько секунд Барни смог разглядеть шкаф, кресло и большое зеркало. С противоположной от шкафа стороны была чёрная дверь. — Сейчас мы Вас подготовим, и Вы выйдете к подданным, — улыбнулась Мэй, но мальчик видел, что она нервничает. Возможно, даже больше, чем он сам. Лу вытащил из шкафа длинную чёрную мантию с высоким воротом и надел её на Барни. Тот выглядел в ней весьма комично. Создавалось впечатление, что сын решил примерять на себя отцовский костюм на Хеллоуин. Впрочем, оно так и было, с разницей в том, что этот костюм придётся носить постоянно. — Идёмте, подданные уже заждались, — Мэй снова взяла Владыку за руку и вышла через открытую братом дверь. Они оказались в просторном и светлом, по сравнению с тем помещением, зале. На возвышении находился большой красивый трон, а в нескольких метрах от него, занимая почти всё пространство, стояли мужчины и женщины разных возрастов. Они, как и близнецы, были одеты во всё чёрное, и выглядели, объективно говоря, не очень дружелюбно. — Встаньте перед троном и скажите приветственную речь. Желательно, что-нибудь ободряющее. А потом садитесь, — шепнула мальчику на ухо Мэй и подтолкнула в зал. Барни кивнул и как можно более уверенно приблизился к трону, стараясь выглядеть важным, как политики по телевизору. Больше тысячи глаз с ожиданием уставились на него. Зацепившись за слишком длинную мантию, мальчик с грохотом и громким «Ой!» упал на пол. Однако он быстро поднялся и, надеясь, что его авторитет в их глазах не упал, встал перед троном. — Привет, мои подданные, — он попытался сказать это как можно громче и увереннее, но из-за волнения голос был едва ли громче обычного. Он не знал, что говорить, но понимал, что нужно произнести хоть что-то. — Я — ваш новый Владыка, и я постараюсь… ну… сделать то, что вы от меня ждете. Ну, там, отомстить за отца, захватить мир… Вот, — он развернулся и запрыгнул на трон. Воцарилось молчание. Кажется, приветственная речь Барни не очень-то впечатлила его подданных. Мэй подошла к трону и захлопала в ладоши, а Лу, делая то же самое, встал с другой стороны. Вскоре аплодировали все. — А вы что, важные тут? — спросил мальчик, наклонившись к Мэй, когда снова стало тихо. — Да, мы были главными советниками Вашего отца, а в Ваше отсутствие руководили всем, — тихо ответила та. — А сейчас, — сказала она уже гораздо громче, — готовьтесь к вечернему празднику в честь Владыки… Как Вас зовут? — спохватилась она, глянув на мальчика, и, получив ответ, продолжила: — В честь Тёмного Владыки Барни! Остаётся только Совет. Все подчинились её командному голосу и начали уходить через большую деревянную дверь с другой стороны от трона. Осталось только четыре человека, не считая близнецов и Барни: мужчина с небольшой бородой и седыми волосами; девушка в обтягивающем наряде, едва скрывающим то, что должно скрывать; существо неопределённого пола, закутанное в балахон; крупный мужчина воинственной наружности. — Надо Вам сменить имя, Владыка, а то Барни — не очень презентабельно, — покачал головой Лу и начал представлять оставшихся: — Это старик Бин — заправляющий финансами, не помер же ещё; леди Жизель — глава разведки, прикрылась бы, развратница; Гин — глава стражи замка, какого ты пола, чудище; и Кен — командир армии, когда же он мне долг вернет, — комментарии после должностей он говорил гораздо тише, но Барни и Мэй услышали, а девушка не смогла не закатить глаза. — Они вместе со мной и Мэй представляют Совет, с нами Владыка обсуждал свои планы, даже если потом делал все по-своему. — Рад служить Вам, — сухо ответило некто в балахоне, а Кен, стоящий рядом, поклонился. — Какой Вы милый, — улыбнулась Жизель. — Ребёнок? Вы серьезно? — кто точно не был доволен, так это Бин. Он скептично взирал прямо на Барни, и от этого взгляда хотелось скрыться. — Он — сын Владыки, и ты это знаешь не хуже нас, — Мэй нахмурилась. Похоже, этот мужчина ей не нравился. — А возраст — дело поправимое. — А где обещанные сладости? — Барни немного расслабился и откинулся на спинку трона. — Сладости? О, сейчас принесу, — Жизель быстро покинула комнату, звонко цокая каблуками в наступившей тишине. — А меня как-нибудь назвали? Ну, настоящие родители, — спросил Барни. Он представлял себе какое-нибудь пафосное и красивое имя, при упоминании которого враги будут трепетать от страха. — Да. Синтар, — ответила Мэй. — Да ну, странное имя какое-то! Не хочу такое! — расстроенно воскликнул мальчик. — На древнем языке оно означает «победитель», — холодно заметил Бин. — Победитель, — буркнул маленький Владыка и насупился. — Ну уж нет, лучше останусь Барни. — Но ведь… — Мэй удивленно посмотрела на Владыку, а потом вздохнула. — Ваше желание — закон. Дверь открылась, и вернулась Жизель. В руках она держала поднос, на котором на большой плоской тарелке лежали разнообразные местные сладости. Она приблизилась к трону и, отдавая поднос, потрепала его по мягким волосам. — Вкусно, — он довольно улыбнулся, уплетая выпечку за обе щеки. — А что мне теперь делать? — спросил мальчик с набитым ртом, проглотил и продолжил: — Ну, месть и все такое… Кен что-то невнятно промычал, а Гин сказал — или сказала? — вместо него: — Нужно реорганизовать армию, разработать стратегию и атаковать штаб Светлых. Главное — внезапность, ведь они не знают, что у Тёмного Владыки остался преемник. — А что у вас есть? — с интересом спросил Барни. — Ну, лазерные бластеры, танки, роботы… — Эм… нет, — после нескольких секунд замешательства ответил Лу. — А световые мечи, автоматы, пистолеты? — продолжил выпытывать маленький Владыка. — Ничего такого, — удивленно произнес парень. — Ну хоть армия единорогов у вас есть? — без особой надежды вздохнул Барни. — Единороги? Они ни за что не станут с нами сотрудничать, — совсем поник советник. — Чем вы тогда сражаетесь? — удивился мальчик. — Магия, холодное оружие, — пожал (а?) плечами Гин. — Ну… Тоже неплохо. А меня научите? — Владыка продолжил есть сладости. — Конечно, — охотно согласилась Мэй. — Ведь Вы должны быть готовы к схватке с главой Светлых. Вы должны победить его. — Сражаться с самым сильным из них? Круто! — с энтузиазмом воскликнул Барни. Он не задумывался о том, что война со Светлыми — это множество смертей, не в фильме, не в игре, а настоящих. К тому же, он давно хотел ощутить себя в роли героя какого-нибудь боевика, причем плохого героя. Ему казалось несправедливым то, что добро всегда побеждает. — В таком случае, надо помочь Вам освоиться, научить сражаться и тем временем готовить план действий. Я уверен, вы не будете разочарованы, — Лу подмигнул Владыке. — А еще вам надо сменить стиль, — буркнул мальчик. Все непонимающе уставились на него. — Ну, а что вы все чёрные-то? Нужно больше цветов! Я понимаю, тьма и ужас, но это же так скучно! Напоминает школьную форму или похороны, — добавил он тише. — Но ведь мы на то и Тёмные, чтобы ходить в чёрном, — удивлённо ответила Мэй, но, заметив недовольный взгляд господина, вздохнула: — Хорошо, мы подумаем, что можно сделать, — не понимала она, что ребёнку не нравится мрачность, царившая из-за изобилия чёрного цвета. — А сейчас нам надо подготовить Вас к предстоящему вечеру. Поклонившись, члены Совета разошлись, а Мэй и Лу провели Барни в его покои.       На вечер слуги одели мальчика в красную рубашку, шнурованный жилет, чёрные штаны, материалом похожие на джинсы, и ботинки на небольшой платформе. Мантию всё же укоротили до нужного размера, и когда мальчик спросил, почему этого не сделали с самого начала, Мэй ответила, что на это не было времени. Праздник сделали действительно грандиозный. Было много еды, которая показалась Барни странной, но тем не менее оказалась вкусна. Мало кого впечатлил новый Владыка, ведь он — ребёнок, почти ничего не умеющий, но его отца, видимо, настолько уважали, что никто не сказал и слова против. Всё-таки многие были рады появлению господина, пусть и очень юного, а кто был не рад — не показывал этого. Засыпал Барни на огромной кровати в покоях предыдущего Тёмного Владыки. Всё произошедшее напоминало ему сон, но этот сон был так хорош, что мальчик надеялся побыть в нём подольше. — Я обязательно захвачу этот мир, — твёрдо пообещал он себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.