Смущенные всеобщим вниманием, Люси и Нацу взяли сразу десять заданий и поехали в тур по стране. Молодые люди хотели устроить романтическое путешествие, но их планы были нарушены. Эрза, Грей с Джувией и Хэппи присоединились к ним. Поэтому парочке пришлось забыть о романтике и уединении на время поездки. В целях экономии, они снимали всего два номера: один для парней, а второй для девушек или вообще спали в лесу, а Эрза бдила, что тоже мешало романтике. Один раз они попробовали устроить свидание, когда Нацу был на страже, но на них напали лесные разбойники, и впоследствии Эрза устроила нагоняй за халтуру на посту. А когда они, было, заикнулись об отдельном номере, Титания сразу отказала, аргументировав это тем, что Локсар тоже захочет жить с Фулбастером, и тогда начнется хаос. Но были и положительные моменты, поскольку все задания были очень простые, а не брались за них, только из-за отдаленности, волшебникам удавалось их выполнить, даже ничего не порушив, так что Хартфилия смогла отложить деньги на съем квартиры. Всё их путешествие проходило в тихом темпе: мужчины шли пешком, а девушки ехали в повозке. Ребята просто жалели Нацу и экономили деньги, но вот последнее задание оказалось с подвохом.
— Может, вы поплывете без меня? — спросил Нацу.
Саламандру было откровенно скучно на этих заданиях, поэтому, когда он узнал, что придется плыть на корабле, стал наотрез отказываться.
— Ну, а что? Задание простое, вы и без меня справитесь, — настаивал парень.
— Нет. Нам понадобится твой нюх в поиске вора, — ответила Эрза и на этом спор был закрыт.
— Не расстраивайся, милый, я буду рядом, — прошептала ему на ушко Люси, приобнимая сзади.
Почувствовав упругую грудь своей подружки, Драгнил немного оживился, но он рано радовался.
— Может, не переносимость транспорта передается у убийц драконов половым путем? — спросила Джувия, глядя на позеленевших Хартфелию и Драгнила.
— Не говори ерунды. В повозке-то она как-то ехала, — возразил Грей.
— Инкубационный период, — парировала девушка.
— Определенно, Люси, — вдруг произнесла Титания, которая пристально смотрела на ребят.
— О чем это она? — удивились Фулбастер с Локсар.
— Она пытается определить, кому из них хуже, — пояснил Хэппи.
— Наконец-то земля, — закричали Люси с Нацу, падая на колени и целуя почву.
Когда молитва была окончена, все принялись за работу. Посетив дом заказчика, они получили вещь, принадлежащую вору.
— Ну что, Нацу, готов? — спросила Эрза, давая понюхать Драгнилу перчатку и получила утвердительный кивок в ответ. — Тогда ищи.
Саламандр сразу напал на след преступника — его обнаружили на рынке. Запах был, вроде тот, и вроде и не тот, но Нацу не стал придавать этому значения.
— Стой, — крикнул он худощавому магу. — Ты арестован.
— Как бы нет так, — сказал преступник и, с помощью магической веревки, притянул заложницу — ей оказалась Люси. — Ну, а что вы теперь будете делать?
Маг противно усмехнулся.
— Отпусти ее, а иначе...
Что хотел сказать Драгнил, мы так и не узнаем, так как Хартфелия неожиданно сблевала на вора, и тот оттолкнул ее. Этим моментом воспользовался Грей, заморозив урода.
— Люси, с тобой все нормально? — поинтересовалась Джувия.
— Все хорошо, я видимо просто что-то не то съела, — ответила блондинка.
Нацу взвалил на плечи глыбу льда.
— Ты пока посиди здесь, а мы получим деньги и вернемся, — сказал он девушке и сорвался с места.
— А я сбегаю за таблетками, а потом останусь с ней, — сказала Локсар.
Все ушли, и Люси присела на краешек фонтана, чтобы умыться. За ее спиной появилась фигура в плаще.
— Тихо направляйся по пути из города, или убью, — сказал незнакомец, и Хартфелия почувствовала ледяную прохладу железа между лопаток.
***
— Это не наш вор, — ответил заказчик.
— Как не ваш? — возмутился Драгнил.
— Так не наш. Я видел лицо преступника, и это не он.
— Не может быть, запах на перчатке точно его, — начал закипать Саламандр.
— Нацу, успокойся, — одернула парня Эрза.
— Но...
— Я сказала, успокойся! Видимо, ты ошибся.
— Возможно, он когда-нибудь держал эту перчатку или носил, — предположил Грей.
— Давайте разморозим и узнаем, — сказала Титания.
— Я аж воспылал, — произнес Драгнил.
— Вот только всего размораживать долго, давайте только голову, — предложил Хэппи.
Это была здравая мысль, поэтому вору разморозили только голову.
— Чья это перчатка? Говори, — потребовал Фулбастер.
— Хахаха, — мерзко рассмеялся маг. — Так вот, кого вы ищете.
— Говори быстро.
— Да, говорю. Это вещь моего брата.
Все переглянулись, теперь стало ясно, почему Драгнил перепутал их. Чертыхнувшись, они поспешили обратно к рынку. Добежав до фонтана, они обнаружили Джувию всю в слезах.
— Что случилось? — спросил ледяной маг.
— Милый Грей будет ругаться, если я скажу.
— Не буду, — ответил Фулбастер, тихонько поглаживая девушку по плечу. — Говори.
— Я потеряла Люси, — сказала Локсар и разрыдалась еще сильнее.
— Что?! — хором спросили ребята.
— Когда я вернулась, ее уже не было, — пояснила синеволоска. Я спрашивала людей. И один продавец сказал, что она ушла в компании странного типа.
Все переглянулись и бросились на поиски.
***
Наконец, они обнаружили их. Люси сидела у костра и мило беседовала с незнакомцем.
— Что? Не может быть, — донесся до них голос девушки.
— Может, моя магия не врет, — донесся мужской голос.
Было что-то странное в воздухе, вдруг глаза Нацу расширились и он выскочил из кустов.
— Нацу! Ты наконец-то пришел, — обрадовалась Хартфелия.
— Люси, быстро отойди от него, — скомандовал парень.
— Нацу, ты не понимаешь, — начала девушка, но Саламандр перебил ее.
— Нет, это ты не понимаешь. Он тот вор, которого мы ищем.
— Я это знаю, — ответила заклинательница. — Но он не плохой. Он забрал только то, что эти богачи украли у сирот.
— Это правда? — спросила Эрза пристально глядя в глаза мужчине.
— Да, — ответил тот уверено.
— Хорошо, мы верим тебе. Надо наказать этих богачей.
— Нацу, я должна тебе кое-что сказать, — начала Люси.
— Не сейчас, милая, я аж воспылал! — сказал Саламандр, предчувствуя заварушку.
Нацу гонял городскую стражу с криками и улюлюканьем.
— Люси, присоединяйся, — позвал девушку Драгнил, но та предпочитала стоять в сторонке, глядя, как остальные развлекаются.
Когда все закончилось, половина города была разнесена в клочья, но волшебники Хвоста Феи добились своего. Больше богачи обворовывать никого не будут. Не в этом городе, уж точно.
— Почему ты не помогала нам? — спросил с тревогой Нацу. — Тебе все еще плохо?
— Не в этом дело, — ответила Хартфелия. — Думаю, мне не стоит влезать в такие опасные дела сейчас.
— Опасные? Ты что, испугалась? — удивился Саламандр. — Но мы, ведь, были в заварушках и покруче.
— Нет, я просто беременна, — ответила Люси, улыбаясь.
— А, ну хорошо, — сказал Драгнил. — Подожди. Беременна?!
Нацу еще предстояло осознать, что скоро он станет отцом.