ID работы: 3459093

Веселое путешествие

Гет
G
Завершён
24
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Смущенные всеобщим вниманием, Люси и Нацу взяли сразу десять заданий и поехали в тур по стране. Молодые люди хотели устроить романтическое путешествие, но их планы были нарушены. Эрза, Грей с Джувией и Хэппи присоединились к ним. Поэтому парочке пришлось забыть о романтике и уединении на время поездки. В целях экономии, они снимали всего два номера: один для парней, а второй для девушек или вообще спали в лесу, а Эрза бдила, что тоже мешало романтике. Один раз они попробовали устроить свидание, когда Нацу был на страже, но на них напали лесные разбойники, и впоследствии Эрза устроила нагоняй за халтуру на посту. А когда они, было, заикнулись об отдельном номере, Титания сразу отказала, аргументировав это тем, что Локсар тоже захочет жить с Фулбастером, и тогда начнется хаос. Но были и положительные моменты, поскольку все задания были очень простые, а не брались за них, только из-за отдаленности, волшебникам удавалось их выполнить, даже ничего не порушив, так что Хартфилия смогла отложить деньги на съем квартиры. Всё их путешествие проходило в тихом темпе: мужчины шли пешком, а девушки ехали в повозке. Ребята просто жалели Нацу и экономили деньги, но вот последнее задание оказалось с подвохом. — Может, вы поплывете без меня? — спросил Нацу.       Саламандру было откровенно скучно на этих заданиях, поэтому, когда он узнал, что придется плыть на корабле, стал наотрез отказываться. — Ну, а что? Задание простое, вы и без меня справитесь, — настаивал парень. — Нет. Нам понадобится твой нюх в поиске вора, — ответила Эрза и на этом спор был закрыт. — Не расстраивайся, милый, я буду рядом, — прошептала ему на ушко Люси, приобнимая сзади.       Почувствовав упругую грудь своей подружки, Драгнил немного оживился, но он рано радовался. — Может, не переносимость транспорта передается у убийц драконов половым путем? — спросила Джувия, глядя на позеленевших Хартфелию и Драгнила. — Не говори ерунды. В повозке-то она как-то ехала, — возразил Грей. — Инкубационный период, — парировала девушка. — Определенно, Люси, — вдруг произнесла Титания, которая пристально смотрела на ребят. — О чем это она? — удивились Фулбастер с Локсар. — Она пытается определить, кому из них хуже, — пояснил Хэппи. — Наконец-то земля, — закричали Люси с Нацу, падая на колени и целуя почву.       Когда молитва была окончена, все принялись за работу. Посетив дом заказчика, они получили вещь, принадлежащую вору. — Ну что, Нацу, готов? — спросила Эрза, давая понюхать Драгнилу перчатку и получила утвердительный кивок в ответ. — Тогда ищи.       Саламандр сразу напал на след преступника — его обнаружили на рынке. Запах был, вроде тот, и вроде и не тот, но Нацу не стал придавать этому значения. — Стой, — крикнул он худощавому магу. — Ты арестован. — Как бы нет так, — сказал преступник и, с помощью магической веревки, притянул заложницу — ей оказалась Люси. — Ну, а что вы теперь будете делать?       Маг противно усмехнулся. — Отпусти ее, а иначе...       Что хотел сказать Драгнил, мы так и не узнаем, так как Хартфелия неожиданно сблевала на вора, и тот оттолкнул ее. Этим моментом воспользовался Грей, заморозив урода. — Люси, с тобой все нормально? — поинтересовалась Джувия. — Все хорошо, я видимо просто что-то не то съела, — ответила блондинка.       Нацу взвалил на плечи глыбу льда. — Ты пока посиди здесь, а мы получим деньги и вернемся, — сказал он девушке и сорвался с места. — А я сбегаю за таблетками, а потом останусь с ней, — сказала Локсар.       Все ушли, и Люси присела на краешек фонтана, чтобы умыться. За ее спиной появилась фигура в плаще. — Тихо направляйся по пути из города, или убью, — сказал незнакомец, и Хартфелия почувствовала ледяную прохладу железа между лопаток.

***

— Это не наш вор, — ответил заказчик. — Как не ваш? — возмутился Драгнил. — Так не наш. Я видел лицо преступника, и это не он. — Не может быть, запах на перчатке точно его, — начал закипать Саламандр. — Нацу, успокойся, — одернула парня Эрза. — Но... — Я сказала, успокойся! Видимо, ты ошибся. — Возможно, он когда-нибудь держал эту перчатку или носил, — предположил Грей. — Давайте разморозим и узнаем, — сказала Титания. — Я аж воспылал, — произнес Драгнил. — Вот только всего размораживать долго, давайте только голову, — предложил Хэппи.       Это была здравая мысль, поэтому вору разморозили только голову. — Чья это перчатка? Говори, — потребовал Фулбастер. — Хахаха, — мерзко рассмеялся маг. — Так вот, кого вы ищете. — Говори быстро. — Да, говорю. Это вещь моего брата.       Все переглянулись, теперь стало ясно, почему Драгнил перепутал их. Чертыхнувшись, они поспешили обратно к рынку. Добежав до фонтана, они обнаружили Джувию всю в слезах. — Что случилось? — спросил ледяной маг. — Милый Грей будет ругаться, если я скажу. — Не буду, — ответил Фулбастер, тихонько поглаживая девушку по плечу. — Говори. — Я потеряла Люси, — сказала Локсар и разрыдалась еще сильнее. — Что?! — хором спросили ребята. — Когда я вернулась, ее уже не было, — пояснила синеволоска. Я спрашивала людей. И один продавец сказал, что она ушла в компании странного типа.       Все переглянулись и бросились на поиски.

***

      Наконец, они обнаружили их. Люси сидела у костра и мило беседовала с незнакомцем. — Что? Не может быть, — донесся до них голос девушки. — Может, моя магия не врет, — донесся мужской голос.       Было что-то странное в воздухе, вдруг глаза Нацу расширились и он выскочил из кустов. — Нацу! Ты наконец-то пришел, — обрадовалась Хартфелия. — Люси, быстро отойди от него, — скомандовал парень. — Нацу, ты не понимаешь, — начала девушка, но Саламандр перебил ее. — Нет, это ты не понимаешь. Он тот вор, которого мы ищем. — Я это знаю, — ответила заклинательница. — Но он не плохой. Он забрал только то, что эти богачи украли у сирот. — Это правда? — спросила Эрза пристально глядя в глаза мужчине. — Да, — ответил тот уверено. — Хорошо, мы верим тебе. Надо наказать этих богачей. — Нацу, я должна тебе кое-что сказать, — начала Люси. — Не сейчас, милая, я аж воспылал! — сказал Саламандр, предчувствуя заварушку.       Нацу гонял городскую стражу с криками и улюлюканьем. — Люси, присоединяйся, — позвал девушку Драгнил, но та предпочитала стоять в сторонке, глядя, как остальные развлекаются.       Когда все закончилось, половина города была разнесена в клочья, но волшебники Хвоста Феи добились своего. Больше богачи обворовывать никого не будут. Не в этом городе, уж точно. — Почему ты не помогала нам? — спросил с тревогой Нацу. — Тебе все еще плохо? — Не в этом дело, — ответила Хартфелия. — Думаю, мне не стоит влезать в такие опасные дела сейчас. — Опасные? Ты что, испугалась? — удивился Саламандр. — Но мы, ведь, были в заварушках и покруче. — Нет, я просто беременна, — ответила Люси, улыбаясь. — А, ну хорошо, — сказал Драгнил. — Подожди. Беременна?!       Нацу еще предстояло осознать, что скоро он станет отцом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.