Предательство. Дэймон и ОЖП. TVD.
23 октября 2015 г., 18:21
— Малена?.. — выражение узнавания, а затем изумления на его лице было просто бесценным. Да, мимика у него по-прежнему на высоте. За все эти семь десятков лет, что мы с ним не виделись, я так и не встретила никого, чьи глаза были бы так же выразительны, как глаза Дэймона Сальваторе.
— Кажется, ты не ожидал меня здесь увидеть, — сделала я вывод. — И особенно в такой ранний час.
— Ах, ты об этом... — Сальваторе небрежно махнул на свой голый торс и улыбнулся той самой нахальной и обаятельной улыбочкой, которую я так хорошо помнила. — Я вообще не люблю одежду, а по утрам тем более. Когда-то ты об этом знала.
Его взгляд изучал мое лицо пристально и с несвойственной тому Дэймону, которого я знала, подозрительностью.
Он всегда был довольно беспечным и бесшабашным, презирая любые опасности и бросаясь в любой омут с головой. Сейчас же он смотрел на меня, свое в некотором смысле детище, видел меня, но при этом словно бы сомневался, я ли перед ним.
Неужели в его ушах не пульсирует зов крови так же, как в моих?..
Его нарочито расслабленная поза вкупе с этим цепким взглядом и с полной глухотой к зову крови обозначали лишь одно — Дэймон Сальваторе подозревает во мне врага. В его доме есть что-то или кто-то, что он бережет как зеницу ока. И дела обстоят настолько плохо, что он не доверяет даже крови, бегущей в собственных жилах.
— Ты сомневаешься в том, в самом ли деле это я? — прямо спросила я своего создателя.
— Сложное сейчас время, — уклончиво отозвался Дэймон. — К тому же, я был уверен, что ты погибла при нападении охотников лет эдак семьдесят назад.
— Всего лишь была иссушена, — возразила я. — И доставлена в лабораторию для исследований.
В глазах Дэймона промелькнуло какое-то колкое, болезненное выражение.
— Августин? — коротко спросил он.
— Да, — подтвердила я. — Иссушение все равно что смерть, поэтому ты меня и не чувствовал.
— Но я уверен, что все эти годы ТЫ кое-что чувствовала, — стиснул он зубы от бешенства и бессилия. — В Августине знали толк в пытках... Как ты выбралась, Малена?
— Не знаю, — призналась я. — Просто несколько дней назад кто-то дал мне кровь, много крови, и я очнулась в пустой лаборатории.
— Кто-то убил их всех? — уточнил Дэймон, словно имел догадки по поводу того, кто мог бы быть моим спасителем.
— Нет, я не видела ни одного трупа. Скорее это выглядело так, будто все ушли и просто больше не вернулись. Я...
— Думала, что это я пришел освободить тебя? — в его усмешке притаилась горечь. Означало ли это, что он корит себя за то, что в самом деле не искал меня и не оказался тем, кто спас меня, или же думает о том, что не пришел бы за мной, даже если бы знал, где я и что со мной?..
— Так ты позволишь мне войти? — оставив его вопрос без ответа, я отбросила правила хорошего тона. Болтовня на крыльце меня утомила. Мне нужен был отдых и ощущение безопасности. Рядом с моим создателем.
— Сейчас сложное время, — повторил Дэймон слова, сказанные им ранее. — Мне жаль, Малена. Но ты должна уйти. Я не могу рисковать, впуская тебя в дом. Ты можешь оказаться Странником.
— Но мне больше некуда идти, — беспомощно произнесла я.
— Мне жаль, — снова сказал мой создатель и закрыл передо мною дверь.
Так я узнала, что значит предательство и отречение.