ID работы: 345963

Я знаю, как ты дышишь.

Слэш
NC-17
Завершён
1300
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1300 Нравится Отзывы 116 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пятая годовщина совместной жизни заставила доктора встрепенуться, отбросить всё, что связано с работой как можно дальше, затратив все силы на то, чтобы удивить партнера. Ни для кого не секрет, что круглые даты требуют более тщательного приготовления. Поэтому Джон, встав утром с кровати и убедившись в том, что его половина спит, приступил к готовке. Но прежде кухню предстояло освободить от неуместной здесь домашней химической лаборатории Шерлока. Процесс оказался трудоемким и на него потратился час драгоценного времени, за который детектив успел проснуться, прокомментировать действие Джона, и умчаться куда-то по своим таинственным делам, буркнув что-то про убийство и просьбу Лестрейда взглянуть. Джон не придал никакого особого значения его словам, ведь подобное поведение вполне в духе его партнера. Так что, освободив место, он со спокойной душой принялся готовить. Джон раскрыл кулинарную книгу на нужной странице, положил её прямо перед собой, и, следуя рецепту, замесил тесто для черничного пирога, который очень любит Холмс (хотя всячески отрицает это). Попутно он поставил мариноваться курицу, нарезал овощей для рагу. В домашних хлопотах незаметно пролетело время. И к тому моменту, когда все было окончательно готово, на часах было без десяти шесть. Джон расставил приборы на столе и отправился в супермаркет за бутылкой хорошего вина. Остановив свой выбор на темном вине, Джон взял бутылку и отправился к кассе, где как обычно ему предстояло штурмовать кассовый аппарат и находить с ним общий язык (почему-то именно это устройство так недолюбливало Джона и всё время выставляло его дураком). Одержав громогласную победу над давним врагом, он в приподнятом настроении вышел из супермаркета. По пути домой Джон несколько раз придумывал начало вступления, что стоит сказать Шерлоку и вообще как следует начать разговор, ведь он может все опять перевернуть с ног на голову (как сделал это 2 года назад, в качестве подарка пригласив стриптизера). Раздался сигнал о принятом сообщении. Джон достал телефон и несколько удивился, увидев на дисплее незнакомый номер, открыв послание, на экране отобразились фотографии. Джон поначалу не мог до конца осознать, что только что получил. Когда шок прошел, он чуть буквально не зарычал от самого настоящего бешенства, впрочем, винить его за такую реакцию не в чем. На присланных фотографиях его любовник и некий весьма привлекательный мужчина (очень похожий на Джона, только помоложе) сидели за столом в каком-то клубе. Что в этом предрассудительного, подумали бы вы. Джон также не придал бы этому значения, если бы они не сидели слишком близко, слишком интимно, при этом нашептывая что-то на ушко. На другой фотографии эта же пара скрывается в тускло освещенном коридоре, где множество черных дверей, судя по оформлению (неоновые вывески, драп), данные помещения служили для встреч любовников. Джон почувствовал, как от немой ярости у него загорелось лицо, когда увидел, что его Шерлок на третьей фотографии привлекает мужчину к себе, стоя прямо перед этой черной дверью, в этом злосчастном коридоре, и смотрит на него тем же взглядом, который всегда предназначался только Джону. Один этот взгляд был способен рассказать больше, чем слова, ведь только смотря в эти серые глаза, Джон был способен простить многое и понять, что на душе у детектива, а сейчас… Сердце пропустило удар. В голове было только одно: «Увижу — убью». Следующее смс приходит следом, правда номер посланника знаком. «Не делайте поспешных решений, о которых мы все пожалеем. МХ» «Вы знали. Джон» «Что вы, я так же озадачен как вы. МХ» Джон закусил губу, сказать, что он озадачен — это мягко сказано. Впрочем это мог быть обычный сарказм. «Вам стоит успокоиться. МХ» «Я спокоен. Джон» «Именно поэтому вы все ещё не сдвинулись с места? МХ» Джон мгновенно представил в голове выражение лица Холмса старшего, если бы он сказал это в лицо. «Дайте мне адрес. Джон» «При условии, если вы дадите слово, что не будете горячиться и разрывать отношения. МХ» «На счет последнего вряд ли, в конце концов, это он предал все, что между нами было. Джон» «Может дело в том, что этот мужчина способен дать Шерлоку то, чего не можете вы, Джон. МХ» «Подумайте об этом. МХ» Джон посмотрел по сторонам, после чего продолжил идти. Эти странные слова Майкрофта отрезвляюще подействовали на сознание, заставляя ускорить мыслительный процесс. «Чего я не мог ему дать?» Джон перешел дорогу и открыл ключом входную дверь. Он не припомнил ничего, в чем бы Холмс мог получить отказ (если дело не касалось экспериментов с ядовитыми и смертельно опасными созданиями, которые Холмс так и норовил притащить домой), вряд ли этот мужчина позволил заполонить ими свое жилье. Дело определенно не в запретах. Джон поставил вино на стол. «Может дело в том, что в последнее время наша сексуальная жизнь стала однообразной. Только гребанная тяга к экспериментам и новым ощущениям могла побудить Шерлока завести себе любовника» Джон достал мобильный и быстро настрочил: «Я понял вас. Джон» «Вот и славно. Поймите, когда в его жизни появился кто-то третий, это не повод для расставания, это скорее повод вернуть к себе угасший интерес. МХ» «И как же мне это сделать? Джон» «Понаблюдайте за ними, только так вы выясните, чем сумел привлечь Шерлока этот человек. МХ» Следом: «Машина приедет за вами через десять минут. МХ» Джон отложил мобильный в сторону и почувствовал, как недавняя ревность и ярость уходят, оставляя в душе пустоту. Шерлок, который вечно высмеивал людей, имеющих любовников и любовниц, сам обзавелся им. От этого было больно, настолько больно, что казалось сердце взорвется от столь учащенного пульса. «Если Шерлок что-то испытывает к нему?» Он вряд ли позволил бы незнакомцу приблизиться к себе, ведь случайные связи не в духе социопатов, Шерлок также не принадлежит к числу среднестатистических мужчин, которые уступают зову плоти и на следующий день забывают имена и телефоны партнеров. «Если Шерлок…уйдет…» Все внутри замерло и как будто бы сжалось. — Я…не смогу… — Тихо прошептал Джон. — Все что угодно, но только не это… Былая армейская выдержка отказала. Истерика. Паника. Обе разом захватили его сознания. Джон мысленно накручивал события и мельтешил по кухне, и проговаривал: — Не смогу… Просто не смогу… Мне без него нельзя… Я просто не смогу. Если он уйдет… Если тот ему не безразличен, я ведь не выживу без него… Подобная паранойя продолжалась, вплоть до звонка в дверь. Джон мгновенно преодолел лестничные пролеты и впустил на порог личного водителя Майкрофта. — Вам нужно переодеться. Меня проинформировали о том, что в место, куда я должен вас доставить, существует дресс-код. — Хорошо. Что я должен надеть? — Цитирую: «Самое лучшее, что найдется в вашем гардеробе». — Но я… — Джон тут же мысленно представил свой комод, где свободно уместился весь его скромный гардероб, состоящий исключительно из рубашек, свитеров, и джинс. То, что в действительности подразумевал Майкрофт, попросту не по карману скромному доктору, а тратить деньги Шерлока на себя — он не в праве. После минутного замешательства, Джон продолжил. — Не думаю, что у меня что-то есть лучше, того что сейчас надето на мне. Водитель чуть скривил губы. — Мистер Холмс не давал никаких распоряжений на этот счет. — Тогда мы можем идти. — Нет. — Строго сказал водитель. — Вас не пустят туда. — Я могу снять свитер и вместо него надеть белую рубашку. — Так будет лучше. — Нехотя согласился он. Джон тут же отправился в их общую спальню. С трудом найдя искомый предмет, он чертыхнулся, когда заметил на спине коричневые пятна, которые непонятным образом появились там. Поскольку ничего другого нет, Уотсон надел её, надеясь на то, что свет в том месте везде такой тусклый, как на фотографиях. — Я готов. — Вот, — водитель протянул Джону черную маску, способную скрыть половину лица, — её вам тоже стоит надеть. — Там вечеринка? — Нет. Это частный клуб. — Ясно. Само сочетание «частный клуб», навело его на мысль, что с этим местом не все так просто, ведь есть объединяющее звено, какая-то причина, подстегнувшая Холмса вступить в него. *** Джон не следил за дорогой. Он бесцельно уставился в окно, тем временем, как его мысли блуждали в лабиринтах собственных страхов. Ровно в семь часов вечера его доставили к порогу весьма интересного здания. Дом эпохи Георга I, весьма громадное здание, с выступами, колоннами. Весь его горделивый вид кричал о помпезности и величии. «Неудивительно, что Майкрофт попросил водителя проследить за тем, что на мне надето. Вероятно члены этого клуба — весьма состоятельные люди. В конце концов, такое здание на что-то содержать надо». — Покажите пропуск на входе, — водитель передал белую карточку. Джон кивнул на прощание и вышел. К нему тут же подошел администратор. — Ваше приглашение. Джон отдал карточку и его моментально пропустили внутрь. Что ж, народу было достаточно, чтобы не сразу заметить Шерлока в компании этого же мужчины. Осторожно подобравшись поближе к ним (они расположились на диванчиках у окна и медленно попивали свои напитки), Джон повернулся спиной, поправил маску и сделал вид, что ждет кого-то. Благо тихая и спокойная музыка позволяла подслушивать разговор. — … не думаю, что это будет долго. — Мужчина отпил из своего стакана и пристально посмотрел в лицо детектива. — Том, я понимаю. — Как всегда: погорячее и покрепче? — Ты ведь знаешь сам, я не раз сам лично показывал, насколько он должен быть горяч. — Тихим баритоном, произнес Шерлок. Джон тут же до крови закусил губу, чтобы удержаться от попытки придушить обоих на месте. — С нетерпением буду ждать повторной демонстрации. — Игриво ответил Том. — Я пойду займу место, спросишь у Алиши, куда принести. — Холмс поднялся с дивана и направился к лестницам. Том же пошел в другое крыло. Джон последовал за последним, держался на расстоянии, пока не заметил, того что объект слежки скрылся за дверью с надписью: «служебное помещение». Спрятавшись в комнате для уборщиц, Уотсон принялся выжидать Тома. Через пятнадцать минут Том вышел, держа поднос с дымящимся грогом. Моментально Джон среагировал, выхватил поднос и вырубил соперника, правда, грог все же разлился, но это были небольшие жертвы. Поставив поднос на пол, Джон затащил тело в комнату для уборщиц и закрыл на замок, полагаясь на то, что как только он поймает Шерлока с поличным, то сразу же выпустит Тома. Подхватив поднос, он, расправив плечи, направился к лестницам. Куда идти он не знал, впрочем, и кто такая Алиша, и где её искать. Следуя своему чутью, которое редко его подводило, он спустился вниз и не прогадал. Интерьер и неоновое освещение точь-в-точь как на фотографиях. Джон заметил на входе в коридор девушку в черном вечернем платье и белой маске. — Алиша? — Да. — Куда направился мистер Холмс? — Вторая дверь справа. — Благодарю. Джон развернулся на каблуках и отправился к указанной комнате. Стоя перед самой дверью, держа в руке ручку, Джон вновь почувствовал панику, ведь если он осуществит этот шаг, пути назад уже не будет, как и не будет возможности сделать вид, что ничего не происходит. Солдат не бежит от опасности, так и Джон не бежит от своей судьбы, взяв себя в руки, он повернул ручку и открыл. В комнате выключен свет. Джон зашел внутрь и закрыл за собой дверь. Холмс мгновенно подошел вплотную, взял с подноса стакан грога и сделал глоток. — Ты сделал всё правильно. — Оторвавшись, озвучил детектив. — Правда ты был и неаккуратен, разлив половину. Что с тобой? — Я просто подумал о том, что может ты действительно продемонстрируешь, то насколько он должен быть горячим. — Подражая интонациям и тембру голоса Тома, произнес Джон. Даже в кромешной темноте, Джон ощутил на себе пристальный взгляд детектива. — С чего вдруг? Мы ведь договаривались, о том, что я не буду делать этого здесь. «Они все-таки спят друг с другом» Джон, срывая свою злость, швырнул поднос в сторону и тот с грохотом приземлился. — Мне уже не терпится. — Осторожно ответил Джон. Холмс притянул ближе к себе и прошептал. — Пожалуй, сегодня будет исключение, — Джон мгновенно ощутил, как руки детектива переместились на его ягодицы, нежно поглаживая через ткань джинс, — думаю, настал момент поощрить твою тягу к знаниям. Джон оторопел. Неужели Шерлока теперь привлекают юнцы и молодые мужчины? Разве правильно делиться сексуальным опытом, приобретенным с ним, с другими? Уотсону стало страшно. Что он может теперь предложить Шерлоку? Бесконечную верность, дружбу, посиделки перед камином в старости. Шерлок вполне естественно ищет себе кого-нибудь своего возраста или чуть помладше, ведь секс требует определенных сил, правда на их недостаток Джон пожаловаться не может, но кто знает, что будет через пару лет… Шерлок тщательно скрывал свои связи, но в случае того, если он встретит нужного человека, Джону придется поступить зрело и отпустить. В конце концов, Шерлок достоин лучшего. Уотсон постепенно расслабился в руках детектива. Шерлок позволил себе поцеловать любовника в уголок губ. — Ты не хочешь? Если да, то можешь идти, я не задерживаю. — Шерлок отошел и, судя по звукам, сел на кровать. — Хочу. — Джон подошел к месту, где предположительно был Шерлок и опустился на колени. Тут же на плечи легли знакомые руки, которые притянули к себе. — Обожаю этот аромат, — Шерлок принюхался к шее, — просто потрясающий. Джон запустил свою руку в волосы Шерлока и развязал маску. — Неудобно. — Оправдался он. Шерлок в ответ лишь потянул Джона на себя, заставляя того встать с колен. Расположившись на нем, Джон ахнул. У Шерлока стояло, да ещё как! Детектив в момент этого замешательства поспешил расстегнуть пуговицы на рубашке, при этом попутно снять брюки. С успехом справившись со своей задачей, Шерлок провел пальцами по бокам, вызвав волну приятных ощущений. Из-за пережитого потрясения, тело доктора представляло собой одну большую чувствительную точку, что было ново, ведь раньше прикосновение к пупку не вызывало дрожь. Чувствуя, как реагирует любовник на его действия, Шерлок ухмыльнулся и поцеловал вниз живота. Джон тут же застонал, и потерся об него уже поднявшимся членом. — Ты сегодня стеснителен. Шерлок непривычно нежно, будто успокаивая, целовал в губы, и неспешно ласкал своего любовника. Джон в этот момент не мог вспомнить хотя бы одного раза, когда детектив был бы столь внимателен к партнеру, как сейчас. «Он его любит» Эта мысль, как ток, пронзила сознание. Джон отчаянно застонал, если его догадка верна, тогда уж всё кончено. Если Холмс способен так ласкать чужое тело, то недолго ждать и самых главных слов — признаний в любви, чем скорей он услышит их, тем быстрее закончится для него эта пытка. — Шерлок, — Джон перехватил руки детектива, — что ты ко мне испытываешь? — Потерпи, я обязательно отвечу тебе, но позже. Значит, Джон продвинется чуть дальше в этом испытании на стойкость и позволит себе узнать, каков Холмс не только в прелюдии. Расслабившись и готовясь к неизбежному, Джон провел по спине Шерлока, прижался разгоряченным телом и вовлек в поцелуй. Холмс всегда предпочитал целоваться так, чтобы воздуха в легких не хватало, чтобы губы после нещадно болели, а игра языков не прекращалась. Но в этот раз Шерлок первым остановился и подмял Джона под себя. Шерлок принялся целовать и медленно спускаться вдоль шеи, по груди и вниз. Предательское тело отзывчиво реагировало на действия Шерлока, заставляя хозяина стонать и выгибаться навстречу его движениям. Когда детектив приступил к самому главному, Джону нужна была вся сила воли, чтобы сдержаться и не кончить от столь изощрённых ласк. Детектив взял его глубоко, в горло, скользил ловкими пальцами вдоль ствола, и делал всё настолько головокружительно, что для контроля Джон постоянно напоминал себе, что это не предназначается ему, а некому Тому, которому посчастливилось приглянуться Шерлоку Холмсу. Наигравшись, Шерлок отстранился, и Джон едва не принялся умолять его продолжить. Шерлок, будучи все ещё одетым, приспустил штаны и по-хозяйски устроил ноги доктора у себя на плечах. — Расслабься, — Джон поджал губу и представил, в какой неприличной позе он находится, — я буду осторожен, — заверил Шерлок, и тут же Уотсон ощутил, как влажный палец коснулся его входа. Смачивая собственной слюной и растягивая, Шерлок всецело отдавался этому процессу, тем временем пока Джон сгорал от ревности и нетерпения. «Шерлок Холмс собирается овладеть им — не им! Томом! Всё это делается для удовлетворения Тома, а не меня. Вся эта забота и внимательность для какого-то паршивого Тома! Сегодня же мирно разойдемся, пусть Майкрофт и считает это поспешным решением, но так будет лучше для нас двоих» Шерлок вынул пальцы, затем приставил скользкую головку и протолкнул. Джон выгнулся и застонал. Испытываемые эмоции переплелись: было больно, горячо и приятно одновременно. После первого толчка из головы совершенно вылетело, что Холмс берет не его. Было очень хорошо. Джон всецело наслаждался ощущением этого единения. Шерлок наклонился вперед, обеспечивая себе большее проникновение. Темп постепенно нарастал. Джон стал двигать бедрами навстречу, пока не вскрикнул от столь дивного ощущения. Шерлок поцеловал в губы, как бы благодаря за подсказку, задал угол, тем самым заставляя любовника извиваться от сладостных ощущений. Джон почувствовал, как внутри все сжалось. Он кончил, вцепившись и притянув к себе Шерлока. Детектив сделал серию последних толчков и щедро излился, вглядываясь в кромешной темноте в глаза своего любовника. Осторожно сняв с плеч ноги, Шерлок лег рядом и обнял разомлевшее тело доктора. — Джон, ответь мне только на один вопрос: мне не придется этой ночью закапывать чей-нибудь труп? — Эм, что? — Джон потрясенно уставился на Шерлока. — Я имею в виду, что ты сделал с Томом? — Вырубил. — Всё же Майкрофт был прав, ты — страшный собственник. — Беззлобно произносит Холмс. — Я не понимаю?! — Произнес все ещё опешивший Джон. — Ты решил, что этот человек на снимке мой любовник? — Разве не так? — Джон, по-моему, только своим отношением к тебе я дал понять, что свой окончательный выбор я сделал. — Но эти снимки… — Фикция. Все подстроено, как и эта вечеринка. — Ну, а ваш разговор? — Сводился к поручению. Я попросил у официанта проследить за заказом. Я действительно люблю обжигающе горячий грог. Джон нашел в себе силы, для того чтобы приподняться и поцеловать Шерлока. Закрепив тем самым мир, и окончательно развеяв свои сомнения, Джон отстранился. — Но зачем? — Нерешительно задал свой вопрос Джон. — Эксперимент. Ревнивцы очень страстны в постели, в чем я имел сегодня возможность убедиться. — С привычной страстью в голосе сказал Шерлок. — Сегодняшний опыт — это подарок к нашему юбилею. — Не думаю, что другие пары делают друг другу такие подарки. — Улыбнувшись, произнес Джон. — Потому что среди них нет адреналиновых наркоманов. — Холмс зашевелился, включил ночник и навалился на Джона. — Ты не против второго раунда? — Серьезным тоном задал свой вопрос он. Позже, когда оба совершенно обессилевшие, они повалились на кровать, растянувшись на сбитом покрывале, Джон полюбопытствовал: — Как скоро, ты догадался, что это я? — Сразу. Майкрофт не предупреждал меня о том, как скоро ты появишься здесь, но как только ты подал мне наполовину полный стакан грога, я понял, кто передо мной. Не говоря про твой одеколон. Твоя «конспирация» была провальной и ужасной, а ещё бывший военный. — Джон в отместку пихнул Холмса в бок. — Мной руководили эмоции, так что это не считается. — Лучше следи за тем, что говоришь, Джон, — Шерлок пристально посмотрел в любимые голубые глаза, — иначе, я поймаю тебя на слове. — Без проблем. — С полной решимостью в голосе произносит Джон. — Брось, ты ведь не играешь в «такие игры». — Отчего, ты думаешь, что мне не удастся провести тебя? Видя с каким азартом Джон готов доказать это, у Шерлока просто не нашлось никаких причин разубеждать его. В конце концов, Шерлок Холмс не признается в том, что может вычислить Джона даже по тому, как тот дышит, ведь это совсем личное.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.