ID работы: 3460895

Конспект

Слэш
PG-13
Завершён
73
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Урок уже почти подошел к концу, но Фрэнк Айеро так и на объявился в классе. — Что ж, видимо, мистер Айеро все-таки заболел, — вслух сказал учитель и сделал пометку в своем журнале. Последний урок уже вот-вот должен подойти к концу, поэтому мистер Спайкс встал со своего места и подошел к доске, чтобы записать на ней параграфы на дом. — И да, кому-то, видимо, придется отнести Айеро сегодняшний конспект. На следующем занятии будет самостоятельная работа, и я не хочу, чтобы хоть кто-то плохо ее написал. — Мистер Спайкс приспустил свои очки и обвел класс взглядом. На кого бы возложить эту миссию? — О, мистер Уэй! Как на счет прогуляться до дома своего одноклассника? — учитель гаденько улыбнулся, прекрасно зная в каких отношениях находятся парни. Джерард поднял на мужчину равнодушный взгяд, показывая, на сколько ему вобще наплевать. Хотя, конечно же, это было не так. Идти после школы не домой, а совсем в другом направлении, чтобы потом дольше возврашаться, совсем не хотелось. Но он не стал спорить с мистером Спайксом. Никто бы не посмел спорить с этим старикашкой. — Ладно, — выдавил он из себя, и начал собирать свои вещи, так как звонок с урока прозвенел секунду назад. Проходя мимо стола учителя, парень взял из его рук какие-то дополнительные материалы для Фрэнка, и, даже не попрощавшись, вышел из кабинета.

***

И почему Джерард вовсе не был удивлен тем, что именно его мистер Спайкс выбрал для этого дела? Вся школа давно знала, что Айеро не ровно дышит к Уэю, и даже сам Джерард знал это, черт возьми. Но что он мог сделать? — ничего. Какое ему дело до чувств одноклассника? Джерард не из тех, кто бросится на шею человеку сразу после признания в любви. К тому же, Айеро сам не признавался. Его выдал его шкафчик, который однажды был взломан школьными хулиганами и представлен на всеобщее обозрение. Слухи по школе распространялись очень быстро, поэтому уже на следующий же день абсолютно каждый знал о той огромной коллекции фотографий Джерарда в шкафчике Фрэнка, а так же о небольшой стопке стихов, которые были посвещаны все ему же. Да, Фрэнк Айеро был несомненно влюблен в Джерарда. Но это никак не волновало самого популярного парня школы. Идти сейчас к Фрэнку домой было большой пыткой для Уэя. С каждым пройденым метром к дому одноклассника он замедлял свой шаг, надеясь так отсрочить эту неловкую встречу с влюбленным в него парнем. И хоть сам Джерард думал, что ему глубоко наплевать на чувства парня, где-то внутри ему это даже льстило. Не каждый день в тебя влюбляется кто-то, в конце концов. Несмотря даже не то, что у Джерарда было полно других поклонников, испытывал это странное приятное чувство он только от чувств Айеро. В то время, когда все в открытую кричали о своей симпатии к Джерарду и на прямую предлагали себя ему, Фрэнк скрывал в себе свои чувства, возможно, даже боясь их. Это-то и привлекало в нем Уэя. Но, по большей части, ему конечно же, было наплевать. Крыльцо дома семьи Айеро встретило Джерарда легким звоном колокольчика, что висел прямо перед дверью, непонятно для чего, ведь обычно такие вещи должны висеть в самом доме перед дверью, чтобы оповещать хозяев о чьем-то приходе. Но видимо кому-то просто захотелось повесить его здесь, и это, безусловно, было личное право того самого человека. Джерард не стал на этом сильно зацикливаться и постучал в деревянную дверь. Тут же отойдя подальше, он, сам не зная, зачем, начал поправлять идеально сидевший на нем школьный пиджак и галстук. Поймав себя на мысли, что он хочет казаться куда лучше в глазах одноклассника, парень одернул руку и взлохматил волосы на голове, подумав, что так будет смотреться более неряшливо, и никто не подумает, что он приводил себя в порядок. Но в последнюю секунду, когда за дверью уже были слышны приближающиеся шаги, Джерард снова потянулся к волосам, поправляя их, поэтому когда Фрэнк все-таки открыл дверь, он очень удивился, увидев, как прямо перед ним стоит его красавчик-одноклассник Джерард и прихорашивается. Некоторое время оба молчали. Фрэнк, потому что совсем не ожидал увидеть Уэя перед своей дверью, и был, мягко говоря в шоке, а Джерард, потому что был невероятно и неожиданно для самого себя смущен. Он постарался сохранить свое обычное выражение лица — полнейшую невозмутимость и незаинтересованность, и все-таки поздоровался с парнем. — Тебя не было в школе, и мистер Спайкс велел передать тебе это и конспект. — Джерард протянул Фрэнку листки с заданиями, продолжая невозмутимо смотреть на него. — Ох, спасибо, — промямлил парень, топчась на месте, — то есть, может, ты хочешь зайти? Джерард вопросительно изогнул бровь. Неужели он приглашает его в гости? — У меня есть печенье и вафли, а еще я могу сварить тебе кофе! — протараторил Фрэнк, видимо боясь, что пока он говорит все это, Джерард уже растворится в воздухе, ну, или просто развернется и уйдет. Джерард задумался. Какой смысл оставаться у парня на кофе? О чем они могут поболтать, ведь они почти не знакомы, хоть и проучились в одном классе всю свою жизнь. Но и отказываться почему-то совершенно не хотелось. Может, Джерард Уэй и сошел с ума, впервые жизни принимая чье-то приглашение в гости, но почему-то именно сегодня ему вдруг захотелось согласиться. — Ладно, думаю, я могу остаться, — и он искренне попытался улыбнуться, на что Фрэнк, не скрывая своей радости, широко раскрыл перед ним дверь, пропуская внутрь. — Проходи на кухню, я сейчас. Пока Фрэнк пропадал где-то в недрах своего довольно-таки большого дома, Джерард уже успел осмотреть кухню и удобно устроился за столом. Неожиданно где-то неподалеку раздался собачий лай, и парень услышал как по скользящему полу бегут две пары лап с длинными коготками. Вскоре Джерард увидел и их обладателя — маленького щенка, который, забавно виляя своим коротким хвостом, приближался к ногам парня. Это была одна из тех мелких пород собак, названия которой Джерард даже не знал и возможно, даже не выговорил бы. Но Уэй вообще никогда особо не интересовался собаками, да и животными в целом, поэтому ему это было простительно. Тем временем собачка уже вовсю крутилась у его ног, обнюхивая гостя и просясь на колени. Еще немного понаблюдав за ней, парень все-таки подставил ей свою ладонь, и она облизала ее. Джерард едва заметно улыбнулся. — Смотрю, вы уже познакомились, — парень резко поднял голову на незнакомый голос. Прямо перед ним стояла довольно приятная женщина, и добродушно улыбалась ему своей широкой улыбкой. — Ой, вы, наверное, миссис Айеро? Я одноклассник Фрэнка, — сказал он, на что женщина лишь сильнее улыбнулась. — Ты занес ему конспекты? О, это так мило с твоей стороны. Фрэнку очень повезло, что у него есть такой друг, как ты, — кажется женщина хотела здорово смутить парня, что у нее с легкостью получилось. Уэй сглотнул, ему вдруг стало от чего-то стыдно. Ведь они с Фрэнком вовсе не друзья. — Ну, ладненько, Джерард, к ноге! — вдруг скомандовала женщина, отчего парень дернулся. — Я кому сказала, Джи-Джи? А-ну, иди сюда, маленький проказник! — миссис Айеро подошла к собачке, что все еще крутилась у ног Уэя, и взяла ее на руки. И тут до парня дошло. — Постойте, вашу собаку зовут Джерард? — Ну, да. Дурацкое для собаки имя, знаю. Парень недоуменно раскрыл рот, не зная, что сказать. Простое совпадение или… — Фрэнк дал ему такое имя, вроде в честь какого-то парня, — беззаботно сказала женщина, махнув рукой. Тут за ее спиной появился сам Фрэнк, который, похоже услышал последние слова матери и заметно занервничал. — Кстати, ты не сказал, как тебя зовут, парень? - спросила миссис Айеро. — Эм…Джерард. — Оу… В комнате повисла долгая неловкая пауза. Поняв, видимо, в чем тут дело, мать Фрэнка решила тихо удалиться к себе, оставив парней наедине. Но кто ж мог знать, что это тот самый парень в честь которого ее сын даже назвал своего пса? Наверняка он много для него значит, - думала мама Фрэнка. Она всегда подозревала об ориентации сына. Тем временем Фрэнк, густо залившись краской, краем глаза поглядывал на Джерарда, ожидая, что будет дальше, но парень ничего не делал и не говорил, просто сидел на стуле и кажется, сдерживал себя, чтобы не начать улыбаться. Ну, хорошо, может, ему было не так уж и наплевать. — Ты назвал собаку моим именем, — констатировал факт парень, все-таки улыбнувшись. Ему показалось чертовски милым то, что Фрэнк из-за своей влюбленности в него дал собаке такое странное для нее имя. К тому же, все знали, как Фрэнк Айеро любит собак, и да, это казалось Джерарду очень милым. — Я...это не то, чтобы в честь тебя, знаешь. Я выбирал наугад, — пробормотал Фрэнк с опущенной головой. Но конечно же Уэй ему не поверил. Он усмехнулся и сказал: — Боже, Фрэнк, неужели ты думаешь, что я не знаю, что ты влюблен в меня? От такого заявления Айеро не удалось не охнуть. Конечно, он знает, еще бы, после того, как чувства парня были открыты всей школе… — Так какого черта?! Ты знаешь все это время, но остаешься абсолютно спокойным, будто узнал прогноз погоды на неделю, а не то, что я, черт возьми, чувствую к тебе! Пришло время Джерарда удивляться. — И не делай вид, будто тебе все равно, — Фрэнк приблизился к парню, почти вплотную вставая перед ним, — я же знаю, что это лишь маска…ты тоже умеешь чувствовать, Джерард. Эти слова эхом отдавались в голове Уэя пока он отчаянно пытался не выдыхать слишком громко и часто, чтобы не казаться взволнованным. Но ведь Фрэнк был прав. Парень всегда скрывал свои настоящие чувства за маской безразличия, он казался таким недоступным, отчего все в него и влюблялись, но только не Фрэнк. Он, пожалуй, единственный, кто видел Джерарда настоящим, без маски и всего этого. Он полюбил его за его настоящие качества — доброту, потому что он часто следил за парнем и видел, как тот помогает переходить пожилым людям дорогу; щедрость, потому что по дороге домой Джерард никогда не проходил мимо уличных музыкантов, оставляя им несколько купюр из своего кармана; талант, потому что Фрэнка действительно это интересовало, и он часто наблюдал за тем, как Джерард тихо рисует на уроках. И сейчас, находясь буквально в миллиметрах от Фрэнка, Джерард наконец понимал это. То, что он так умело прятал за маской пофигиста — себя настоящего — смог разглядеть этот парень и просто напросто влюбился. Это…это было очень приятно и Джерард даже был не против этих странных покалываний в животе, которые определенно означали что-то не очень хорошее для парня, но ему было плевать. Их лица находились совсем рядом, и Фрэнк не переставал ожидающе смотреть на Уэя. И откуда в нем столько храбрости взялось? Джерард же не может отвести взгляд от глаз Айеро, которые вдруг показались ему чем-то удивительным. Вообще, сам Фрэнк вдруг показался ему каким-то удивительным, словно он увидел его совсем с другой стороны. Он снял свою маску и наконец стал смотреть на все по другому. — Поцелуй меня, — сказал Джерард, не сводя глаз с одноклассника. Фрэнк в шоке уставился на него, не понимая, шутка это или нет. Но, затем, он просто мягко коснулся губами губ Джерарда, сократив между ними это небольшое расстояние. Он не стал закрывать глаза при поцелуе, чтобы увидеть реакцию Уэя, думая, что тот отстранится еще после первой секунды. Но вот он видит как Джерард блаженно прикрывает глаза, и кажется, ему это даже нравится, потому что он пытается шевелить губами, но Фрэнк немного забылся, поэтому не отвечает ему, и тогда Джерард открывает глаза, сталкиваясь с взглядом карих глаз Айеро. Он тут же отстранился, испуганно глядя на парня. — Что-то не так?.. — спросил он. Лицо Джерарда было красным, впервые в жизни он целовался с парнем, пусть так совсем невинно и коротко. — Я просто подумал, что может, это чертов сон? — Чего? — не понял Джерард. Еще никогда он не чувствовал себя так неловко, а тут еще Фрэнк сказал что-то странное, что совершенно сбило его с толку. — Просто это все так нереально, — шепотом сказал парень, — ты в моем доме только что целовал мои губы... — Ты хочешь, чтобы я ушел? — А ты хочешь уйти? Джерард задумался. Возможно, еще полчаса назад он не хотел сюда даже приходить, но как раз сейчас уходить вовсе не намерен. — Нет. — Ладно. Тогда я все еще могу предложить тебе кофе. Джерард мягко улыбнулся сам не веря в то, что делает. — Кофе так кофе, — ответил он, — но я надеюсь получить еще один поцелуй прежде.

***

Урок уже подходил к концу, и мистер Спайкс внимательно следил за минутной стрелкой часов, чтобы вскоре объявить об окончании самостоятельной работы. Он уже хотел было сказать ребятам, чтобы те сдавали листочки, как вдруг увидел как один ученик списывает у другого. — Мистер Айеро! Что за наглость! Списывать прямо на самостоятельной работе! У вас, между прочим было гораздо больше времени на подготовку из-за болезни! Чем вы только занимались все выходные?! — на этих словах Уэй, что сидел за соседней партой, глупо захихикал. — Так, Уэй! А ты чего смеешься? Как тебя вообще все это касается? — О, мистер Спайкс, вы просто не знаете, чем мы занимались все выходные...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.