ID работы: 3463180

she cries herself to sleep...

Джен
Перевод
G
Завершён
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она засыпает в слезах каждую ночь, Только с силами собраться бы смочь. О будущем печаль ее стала терзать, Неужели придется ей все потерять? Она думает, что совсем одна. Жить без крова обречена. Глаза ее печали полны до краев, От боли обмана, страданий оков. Слезы льются дождем против воли, Ее сердце разбилось от всей этой боли. Так много тьмы теперь в душе у нее, От чего холодна она, словно лед. А слезы все падают, падают…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.