ID работы: 3463321

Право на поражение

Гет
R
Заморожен
334
автор
NikaEl бета
caravella бета
Размер:
282 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 242 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава №18 Порочный круг

Настройки текста
— Мне кажется, что я схожу с ума, — пожаловалась я Гарри. В ответ он покачал головой и сказал: — Ерунда. Лучше на доску смотри, а то снова прошляпишь слона. Волшебные шахматы — то ещё удовольствие. Я никогда не понимала, что хорошего в том, чтобы раз за разом уничтожать фигуры соперника, а затем чинить их с помощью Репаро. Протянув руку, я переставила пешку так, чтобы она оказалась на пути офицера. Если Гарри решит сбить её, то поставит под удар короля, если нет — королеву. Несмотря на то, что Рону так и не удалось привить мне любовь к этой забаве, играть я научилась сносно. — Я вижу Луну. Везде. На улице — в проходящих мимо людях, дома — в зеркалах, во снах. Это неправильно. Это ужасно! — Почему? — Гарри не понимал меня. Для него всё это было увлекательной игрой, от партии до партии, а то, что на кону стояла чья-то жизнь — ерунда. Он ведь мёртв, а мёртвым не бывает страшно. — Потому что её больше нет. Луна погибла. Произнести это оказалось ничуть не легче, чем две недели назад. У меня никак не получалось смириться с этим. — Что за чушь? Луна жива. Оглянись, — сказал он, и я невольно его послушала. Возле камина сидела девушка в белом платье. Светлые волосы были распущены и свободно ниспадали на плечи. Казалось, что она легче флера и вот-вот исчезнет, стоит лишь потревожить её покой. — Луна? — испуганно прошептала я, не веря своим глазам. Это ведь не могло быть правдой. Не могло! Если она ко мне и приходила, то только в кошмарах, наполненных огненными цветами, болью и сладким запахом горелого мяса. Её голова повернулась, а тело — нет. Совсем как у совы, отчего кожа на шее пошла складками, а затем начала трескаться и осыпаться, обнажая обожжённую плоть. Лицо же было прекрасно, даром что и оно пошло трещинами. Прежней осталась лишь улыбка, чуть рассеянная, добрая и такая чужая на лице мертвеца. Всхлипнув, я закрыла рот рукой, чтобы не закричать. — Гермио-о-н-на, — просипела Луна. Казалось, в её горле что-то застряло, и ей никак не удавалось чётко выговорить слова. Испугавшись, я отшатнулась — отчего стул подо мной опрокинулся — и упала, больно ударившись затылком. Лавгуд мягко рассмеялась, а затем раздался противный хруст, будто кто-то сломал пару сухих веток — это вслед за головой повернулось и тело. Луна поползла ко мне, вцепилась тонкими пальцами в лодыжку, оставляя на коже синяки и царапины. Я дёрнула ногой, пытаясь освободиться. Тщетно! Лавгуд держала крепко. Из-под трещин на её коже стали выбираться бабочки с серо-коричневыми грязными крыльями. Насекомые встряхивались, словно пробуждаясь ото сна, а затем переползали на меня, поближе к кровоточащим царапинам. Ночницы. Это были ночницы! Вскрикнув, я в отчаянье пнула Луну; она даже не пошатнулась. — Ну что же ты вертишься, Гермиона? Разве они тебе не нравятся? — насмешливо спросила Лавгуд, оставляя на моей коже ещё больше царапин. Каждую из них облепили ночницы, присасываясь и напиваясь моей крови, а я ничего не могла сделать. Никак не удавалось освободиться из рук покойницы и сбежать. — Гарри! Гарри, помоги! — закричала я, всем сердцем веря, что уж он-то точно не бросит меня в беде. Поттер сидел за игральным столом, и казалось, что всё его внимание сосредоточено на шахматной доске. Что он не видел и не слышал ничего вокруг, лишь вертел в руках офицера, так и не решив, что делать с пешкой. — Кто-нибудь! Спасите, — прорыдала я, ощущая прикосновения десятков насекомых, пожирающих меня заживо. А Луна… Луна улыбалась. Её улыбка была всё также прекрасна. * * * Кошмар. Ещё один из бесконечной вереницы преследующих меня каждую ночь и мучающих сильнее пыточного проклятия. От них ничего не спасало: ни зелье сна без сновидений, ни успокаивающее, ни чашка кофе. Рано или поздно сон всё равно одолевал меня, а с ним приходили мертвецы. Казалось, что они звали меня за собой. Каждый раз стоило огромных усилий вырваться из лап кошмара и вернуться в реальность. Поначалу я всех пугала криками, а потом на это перестали обращать внимание. Привыкли. Рабастан каждый вечер давал мне флакон с зельем сна без сновидений, но мы оба понимали, что это не выход. Зелье вызывало привыкание, я становилась раздражительной и вспыльчивой. Риддл предложил более радикальное средство: стереть мне память. Я отказалась. Нужно быть совсем глупой, чтобы дважды наступить на одни и те же грабли. С Асторией это ни к чему хорошему не привело, с Луной тем более. Прошло две недели с того дня, как погибла Лавгуд, и справиться с этим оказалось куда сложнее, чем с тем, что в теле моего друга поселился другой человек. — Снова к оборотням? — Да, — ответил Лестрейндж. — В эти выходные состоится встреча, на которой мы всех убедим в том, что оборотни — безобидные пушистые твари и лучшие друзья человека. — Лучший друг человека — собака. — Не придирайся к словам, золотце. В конце концов, главное не что ты говоришь, а как, — сказал Рабастан, подмигнул мне и, подхватив саквояж, ушёл. В последнее время он постоянно носил его с собой, но ни разу не разрешил мне заглянуть внутрь. Всё отшучивался, что носит в саквояже череп любимой бабушки, а показывать старые кости без шляпки или на худой конец чепца неприлично. Врал, конечно, но это было куда лучше, чем жалость. Риддл тоже не жалел. Когда я вернулась домой в ту страшную ночь, ошарашенная и напуганная, он ни о чём не стал спрашивать. Помог раздеться и силком затащил в ванную. Стоя под тёплыми струями душа, я до боли зажмурила глаза, пытаясь сдержать слёзы, а они всё текли по лицу, смешиваясь с водой. Том был рядом, намыливал меня как маленького бестолкового ребёнка и растирал холодную кожу, помогая согреться. Я же ревела, уткнувшись ему в плечо, выплёскивая вместе со слезами всю боль и горечь, весь страх и отчаянье, и никак не могла успокоиться. Позже вечером, лёжа в его объятиях, я всё-всё рассказала, а он слушал, не перебивая и не осуждая. Я была благодарна ему за это. — Знаешь, это ведь моя вина. Луна погибла из-за меня. — Она погибла из-за человеческой глупости и жажды мести. Не она, так Лонгботтом. Не стоит винить себя за это. — Ты говоришь так, словно их жизни ничего не стоят, — сказала я, отстраняясь. Мне вдруг стало холодно и одиноко. Риддл показался мне безнадёжно чужим и далёким, словно он был и не человеком вовсе, а бездушной машиной, ставившей выгоду превыше эмоций и привязанностей. — Потому что так и есть. Их жизнь важна для тебя и ещё пары людей, остальным на них плевать. О человеколюбии и справедливости хорошо говорить за чашкой кофе, сидя в удобном кресле возле камина. На деле слова так и остаются словами. Мало кто хочет пачкать руки. — Ох, замолчи! Я закрыла уши руками, по-детски прячась от горькой правды. Так было проще. Риддл не стал настаивать, потушил свет и повернулся на бок, давая понять, что разговор закончен. Той ночью я так и не смогла уснуть, а следующей мне приснился кошмар. * * * Время после гибели Луны текло странно. То неслось вперёд со страшной скоростью, отчего едва можно было заметить смену дня и ночи, то тянулось медленно, словно жевательная резинка «Друбблс». Порой мне казалось, что я стояла на обочине и наблюдала за окружающим миром со стороны. Люди были похожи на волны, которые едва задевали меня по касательной, и всё, что оставалось — ждать и надеяться, что кто-то разрушит чары, и я проснусь, осознавая, что этот затянувшийся кошмар закончился. С памятью творилось тоже что-то странное. Я могла распланировать день по часам и ничего не успеть. На работу я стала опаздывать. Не часто, но это всё равно раздражало. Казалось, что час или два — это немного, но они как будто стирались из моей памяти, и я никак не могла вспомнить, чем занималась в это время и где была. Я не рассказывала об этом, не желая никого тревожить. В конце концов, это были мои проблемы — мне с ними и справляться. * * * Я не выдержала первой. Забрала самые необходимые вещи, герань и переселилась в соседнюю комнату. С каждым днём кошмары становились всё ужаснее, и я с криком просыпалась. Риддл не упрекал меня, не ворчал, не злился. Просто молчал, и это было тяжелее всего. Он казался равнодушным и холодным. Бесчувственным. Я понимала, что, пока не справлюсь с кошмарами, не смогу быть его якорем. Два безумца — это слишком много для одного дома. Был ещё один способ избавиться от сожалений и боли. Мой образец зелья Синих и антидот к нему всё ещё были спрятан в вазоне Франчески. Как-то днём я достала флаконы, развернула провощенную бумагу и долго смотрела на прозрачную жидкость. Однажды она едва не убила меня, а сейчас могла спасти. Это было очень соблазнительное решение, ведь, сохранив воспоминания, я бы избавилась от чувств, которые они вызывали. Так просто. Возможно, именно эта простота в своё время соблазнила Малфоя, и он не стал бороться за своё будущее, предпочитая жить в настоящем. Интересно, сколько пройдёт времени, прежде чем я решусь пойти этой дорогой? Я надеялась, что никогда об этом не узнаю. * * * Дом на Гриммо я в последнее время покидала редко и почти ни с кем не встречалась. Всю бумажную работу делала дома и отправляла документы с совой. Несколько раз я порывалась аппарировать к Невиллу, — он оставил свой новый адрес ещё тогда, в пабе, — но что-то меня останавливало. За две недели я написала Лонгботтому с два десятка писем, но так и не смогла отправить ни одно из них. Мне казалось, что они полны жалоб и упрёков. Что их нельзя ни в коем случае отсылать, чтобы ещё больше не расстраивать друга. Я догадывалась, что Луна для него значила гораздо больше. Что, возможно, он её любил. Как-то раз гуляя по Косому переулку, чтобы немного развеяться, я зашла чуть дальше, чем обычно, и вышла к магазину «Всевозможных Вредилок Уизли». Я не стала заходить внутрь. Витрина была большой и яркой, через неё отлично было видно всё, что происходило внутри. Джордж с Роном о чём-то спорили. На обоих были надеты забавные пурпурные мантии и цилиндры, украшенные павлиньими перьями. Они в них выглядели смешно и нелепо, но наверняка так и задумывалось. Всё же Вредилки нельзя было воспринимать слишком серьёзно. Я вспомнила, что Рон, после того как расформировали Аврорат, хотел уйти работать в магазин к брату. Судя по тому, что он так и не вернулся к старой работе после уничтожения Синих, новое дело гораздо больше пришлось ему по душе. В этом не было ничего плохого. Я его не осуждала, отнюдь. Риддл первым стал отдаляться от Рона, отчасти избавляясь от бесполезного на его взгляд человека, отчасти оберегая свою тайну. Разрыв помолвки с Джинни и его решение перейти на сторону Синих стало последней каплей. Рон считал, что Гарри предал его, что, по сути, было недалеко от правды. Проблема в том, что ни Риддл, ни я не рассказали ему правды. Он не посчитал нужным, я же испугалась, что Уизли мог сгоряча наломать дров и от него избавились бы. В витрине я увидела своё отражение. По сравнению с праздником, творящимся по ту сторону стекла, я выглядела серо и скучно. Бледное лицо с кругами под глазами, элегантная мантия, волосы, собранные в низкий хвост, — это всё ещё была я, но другая, изменённая, под стать Тому. Я криво улыбнулась своему отражению, а затем ушла не оглядываясь. Невилл был не прав. Выбрав Риддла, я выбрала и его сторону, а с ним — и своё будущее, в котором не было места людям из моего прошлого. * * * Риддл первым устал от моего отчуждения. Обычно он стучал, перед тем как войти в комнату, в этот же раз зашёл без приглашения. Том был зол, и это ощущалось так же остро, как прикосновения жалящих чар к голой коже. Я сидела возле зеркала и расчёсывала волосы. Монотонные движения успокаивали и помогали хоть на краткий миг перестать думать о плохом. — Ты долго ещё будешь жалеть себя? — спросил Риддл. — О чём ты? — О Лавгуд, Малфое и твоём дурацком чувстве вины. Он встал за моей спиной и сжал плечи. Я поморщилась, ощутив, как его пальцы больно впились в кожу, прикрытую лишь тонкой тканью ночной рубашки. — Отпусти. Мне больно. — Да неужели? — Том усмехнулся и обхватил мою шею. Легко, едва ощутимо, но всё же мне стало не по себе. — Неужели ты никогда не жалел о своих поступках? — спросила я, аккуратно положив гребень на стол и стараясь не шевелиться. Риддл ласкал большим пальцем нежную кожу, но я понимала, что в любой миг его руки могли сжаться чуть сильнее и сломать мне кости. Интересно, что его так сильно разозлило? — Никогда, — ответил он. — Сожаления не приносят пользы. — Так же как и я. Так? — Сглотнув, я попыталась отстраниться, но он не позволил. Запустил одну руку мне в волосы, заставляя запрокинуть голову и посмотреть на него. Его лицо было непроницаемо. Ни тени эмоций, ни отголоска чувств, лишь холодный расчёт и жажда обладания. Риддл всегда был эгоистом и не желал ни с кем делиться тем, что принадлежало ему. — Нет, не так. Иди сюда. Он потянул меня к себе, крепко сжимая в объятиях и целуя. Я задыхалась, его настойчивость пугала. Губы Тома легко прикоснулись к моим скулам, затем — к векам, а потом ниже, к шее. Ему нравилось дразнить, нравилось вести за собой и подчинять. Он потянул вверх подол ночной рубашки, оглаживая мои бёдра, сжимая их, а затем скользнул ладонью мне между ног. Всхлипнув, я вцепилась в его руку, безмолвно моля о передышке. Это было слишком сильно, слишком сладко. Риддл лишь рассмеялся, увлекая меня на кровать. Он никогда не наваливался всем весом, предпочитая опираться на локти и наблюдать за выражением моего лица, словно ему действительно было не всё равно. Никогда не выключал свет, не признавая стеснения и робости. Поначалу было трудно, всё время хотелось погасить свечи или спрятаться от его взгляда под одеяло, но Том не позволял. Если он владел, то полностью, не признавая полутонов и полумер. — Я не хочу, остановись. Риддл ничего не сказал. Развёл мои ноги в стороны, с нажимом проводя по внутренней поверхности бёдер, а затем медленно вошёл, растягивая удовольствие. Я прикусила палец, чтобы сдержать стон, но — видит Мерлин! — сдержаться было выше моих сил. Я больше не хотела, чтобы Том останавливался. * * * Когда всё закончилось, я лежала на животе, бездумно рассматривая узор на обоях. Риддл лениво водил пальцами по моей спине, рисуя одному ему понятные узоры. Наши тела всё ещё были разгорячены и блестели от пота, но это не мешало. С Томом в постели всегда было хорошо, до дрожи. Он знал толк в наслаждении и никогда не отказывал в нём ни себе, ни мне. — Ты меня совершенно вымотал, — пожаловалась я. — Это хорошо, значит, сегодня тебе не будут сниться кошмары. — Это из-за них ты был так зол? Я повернулась к нему, приподнявшись на локтях. Волосы мешали. Отбросив их на спину, стала заплетать локоны в небрежную косу. Риддл наблюдал за мной, задумавшись о чём-то, а затем покачал головой и ответил: — Нет. Кошмары — ерунда. Рано или поздно ты справишься с ними. Гораздо сильнее раздражает то, что ты избегаешь меня тогда, когда нужна больше всего. — Что случилось? — Снейп. — Том помолчал немного, а затем сказал: — Он снова вмешивается в мои дела. Хочет сорвать встречу магов и оборотней. — Какой в этом смысл? — А какой смысл было создавать Синих? Риддл устало прикрыл рукой глаза и рассказал о том, что сегодня исчезли несколько оборотней из стаи Сильвера. Кто-то напал на них и забрал с собой, сильно наследив в лесу, будто ни капли не переживал о том, что его могли выследить. — Скорее всего, Снейп действовал не сам. Подчинил кого-то с помощью Империо и послал на убой. С прошлого раза он стал осторожнее и теперь делает всё для того, чтобы сохранить в тайне своё чудесное воскрешение. — Почему ты считаешь, что это Снейп виноват? — спросила я, растянувшись, как кошка, поверх тела Риддла. Он осторожно обхватил моё лицо. Лаская, провёл большим пальцем по губам, наслаждаясь нашей близостью, словно изысканным вином. — Потому что чуть больше двадцати лет назад я разрушил его жизнь, убив дорогого для него человека, а теперь он хочет отомстить. — И кто же его цель? Зажмурившись от удовольствия, я нежилась в руках Тома, ощущая, что не так уж сильно устала. До утра далеко, жаль будет потратить такую замечательную ночь на сон. Риддл потянулся ко мне, целомудренно поцеловал в лоб и ответил вопросом на вопрос: — А как ты думаешь? * * * Я аппарировала к дверям дома на Лакричной улице, где Невилл снимал квартиру. Ждать пришлось долго. Лонгботтом всё не открывал дверь и притворялся, что дома никого нет, но я-то знала, что ещё как есть. У него наверняка были те же проблемы, что и у меня: кошмары не давали спать ему по ночам, и он пробовал урвать пару часов для отдыха днём. Совсем без сна тяжело, начинаешь путаться и можешь наломать дров. Наконец лязгнул засов, и дверь приоткрылась. В проёме виднелось усталое лицо Невилла с тёмными кругами под глазами и кончик волшебной палочки. Я слабо улыбнулась и выставила перед собой, словно щит, коробку с пончиками. — Можно войти? — Нет, — ответил он, но всё же посторонился, пропуская меня внутрь. Комната была обставлена скудно и казалась нежилой. Грязную чашку на столе да походный рюкзак в углу не стоило брать в расчёт. — Зачем ты принесла Фрэнси? — спросил Невилл, глядя на вазон с геранью, который я ему отдала. Надо же было освободить руки, чтобы приготовить чай к пончикам. — Чтобы ты не был больше один. Одиночество — плохой товарищ, особенно сейчас. — Я тебя не звал. — Знаю. Взмах палочки — и чайник наполнился водой, ещё один — и на плите вспыхнуло пламя. Заботиться о ком-то было правильно, и плевать, что об этом меня не просили. В первую очередь это нужно мне, как бы эгоистично это ни звучало. — Уходи, — сказал Невилл, поставив герань на стол. — Уйду, — пообещала я. — Приготовлю чай и уйду. — Как же ты не понимаешь… — Нет! Это ты не понимаешь, — перебила я его. — Мне тоже тяжело тебя видеть. Тяжело вспоминать, но у нас нет выбора. Пока мы помним — Луна жива, и лишь это имеет значение. Невилл сердито посмотрел на меня, но не стал спорить. Сел на стул, молча наблюдая за тем, как я разливаю чай по чашкам и выкладываю пончики на тарелку; так же молча мы поели. Я совершенно не ощущала вкус сладостей. Для того, что я собиралась сделать, нужна была храбрость, а её совсем не осталось. Правда — это обоюдоострый нож, и она могла ранить меня так же сильно, как и Невилла. Решившись, я произнесла: — Я знаю, кто убил Луну. — Кто? Лонгботтом жадно посмотрел на меня, и мне это совершенно не понравилось. Он был полон гнева и жажды мести, вот только я не могла этого допустить. Нельзя позволить событиям развиваться по кругу, иначе я рисковала потерять всех, кто был мне дорог. — Я. — Издеваешься? На что лишь покачала головой и повторила: — Я виновата. — Не понимаю. — Невилл устало закрыл лицо руками и спросил: — Зачем ты пришла? Это какая-то очередная игра Риддла? — Больше никаких игр. Я пришла, чтобы всё исправить. Сглотнув, я собралась с силами и рассказала ему о Драко, о своих неосторожных словах и их последствиях. Лонгботтом во время моего рассказа то бледнел, то сжимал кулаки в бессильной ярости, то отворачивался, осознавая, что первым причинил боль. В том, что произошло, были виноваты мы оба. Осознать это было легко, смириться — в разы труднее. После мы долго сидели в тишине. Невилл то сжимал, то разжимал кулаки, напряжённо о чём-то думая, я же скармливала Франческе остатки пончика и гладила её по листьям. Прощалась. Всё же с хозяином ей будет гораздо лучше и безопаснее. Растения Лонгботтом любил больше чем людей, а Фрэнси наверняка удастся быстрее исцелить его израненное сердце, чем сотне колдомедиков из Мунго. Время… оно ведь лечит. Возможно, когда-нибудь мы снова сможем встретиться, и между нами не будет этого мучительного отчуждения. Возможно, мы снова сможем стать друзьями. — И как ты собираешься всё исправить? — Вернуть Малфою способность чувствовать. Должен же быть какой-то прок от тех зелий, которые мы создали. — Антидот к зелью подчинения? — догадался он, а затем добавил: — Это слишком жестоко. — Рада, что ты так думаешь. — Я вымученно улыбнулась. — Возможно, именно жестокость позволит мне разорвать этот порочный круг. * * * Приняв решение, на следующий день я собралась и аппарировала в Малфой-мэнор. Особняк выглядел мрачно и не ухоженно. Казалось, что все чары разом развеялись, отчего сад зарос кустарником и сорняками, а дороги размыло талым снегом. Ворота открылись сразу, стоило лишь к ним приблизиться. Возможно, меня ждали и готовились к встрече. Сжав в кармане флакон с антидотом, я шагнула вперёд. Нечего бояться. Конечно, Малфой мог ударить в спину, но он не станет этого делать. Не теперь, когда отомстил за смерть жены. Хозяин мэнора ждал меня на пороге, скрестив руки на груди, и хмуро смотрел на то, как я приближалась к его дому. Шрамы на лице Малфоя всё так же сильно выделялись, делая его хмурым и некрасивым. Я слабо улыбнулась и помахала, приветствуя. Он не сдвинулся с места ни на дюйм, но в то же время будто расслабился, перестав ждать, что я на него нападу. Глупо, силой всё равно ничего не добьёшься. Остановивший в паре шагов от него, я сказала: — Здравствуй, Драко. Он кивнул и махнул в сторону открытой двери. — Входи. Нам нужно поговорить. Надо же, в кои веки наши желания совпали. Оставалось надеяться, что и возможности тоже совпадут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.