2 глава
14 августа 2015 г., 12:53
- А ты говорил: не убьёт, не убьёт, - передразнил Бен Слендера.
Под тяжёлым взглядом Джейн со сковородкой в руке компания весёлых убийц оказалась вынуждена прибирать дом. Сначала они пробовали улизнуть, но Вечная закрыла им пути к отступлению. Потом они вдруг решили, что Джейн - всего-лишь слабая женщина, но слабая женщина так сильно огрела каждого сковородкой, что убийцам пришлось смириться со своей участью.
- Нарожали детей, а нам за ними убирать, - ворчал неугомонный Сленди.
- Не борзей, - хмуро сказал ему Джефф, собирая летающие по комнате перья.
- А где Мэри? - вдруг всполошилась Джейн.
- Я пойду поищу её, - Бен бросил на Безглазого Джека разорванную подушку, в которую собирал перья, и прежде, чем кто-либо успел возразить, умчался вглубь дома.
Мэри была четырехлетней дочерью Джеффа и Джейн. Её внешность настолько напоминала ангела, что Джефф долго думал, действительно ли она его дочь. Но потом девочка откусила пол-пальца акушерке, так что сомнения убийцы сразу же развеялись. Мэри всегда была любимицей матери и умудрялась выставлять в дураках мужскую половину семьи. Так она сначала распотрошила косметику Джейн, а потом намазала помадой губы спящего на диване в гостиной Бена, и все подозрения пали на него. Она частенько воровала у отца нож и вспарывала свои мягкие игрушки, а затем обвиняла братьев. Она поливала рубашки отца, которых у него было совсем немного, томатным соком, и Джейн обвиняла мужа в свинстве. Но самым выдающимся её подвигом считался тот случай, когда она подменила графин с водкой на графин с уксусом. Поскольку убийцы были пьяны в хлам, они сообразили, что выпили не то только когда графин был уже пуст. А Слендер так и вообще не сообразил. Джефф после этого еще долго мучился изжогой. О, он очень гордился дочерью.
Все продолжили уборку, однако через час Джефф вспомнил о пропаже друга.
- Что-то Бена долго нет, - сказал он, задумчиво вынимая перо из волос.
- Надо посмотреть, - Джек быстренько ретировался.
- Вдруг там что-то случилось, - подхватил Слендер и тоже хотел убежать, но его остановила Джейн.
- Я сама посмотрю.
Вся компания, побросав подушки, двинулась наверх. Было темно, потому что Джефф забыл заплатить за электричество, и его отключили. Стояла мертвая, давящая тишина, нарушаемая только тихим похрустыванием чипсов. Слендер на заднем плане развлекался тем, что корчил рожи сыновьям Джеффа и Джейн и тырил у них чипсы. И тут, прямо когда он скорчил особо ужасную мину и приготовился выхватить еще чипсов, Джейн обернулась. Сленди быстренько убрал щупальца и задел тумбочку. Вечная покачала головой, отняла у мальчиков пачку с чипсами и продолжила путь.
Наконец они добрались до двери в комнату Мэри. Оттуда раздавались крики.
- Дамы вперед, - сказал Джефф, который прекрасно знал нрав своей дочурки.
Джейн покачала головой, нажала на ручку и вошла. За ней несмело пошли остальные. Зрелище, открывшееся их взору, потрясло всех до глубины души. На двух маленьких табуретках сидели крепко привязанные Джек и Бен. Перед ними на столе стоял ноутбук.
- Это же мой ноут, - возмутился Джефф.
На экране шла заставка какого-то до боли знакомого мультика. Тут всех прошиб ледяной пот - это была заставка "My little pony". Мальчики с дикими криками выбежали из комнаты. Тут обернулась сидящая в сторонке Мэри. Её губы были измазаны в чем-то красном.
- Она выпила у них кровь и собирается принести их в жертву пони, - догадался Слендер.
- Не будь идиотом, - Вечная поморщилась. - Мэри, доченька, зачем ты привязала этих оболтусов к стулу?
- Прости, мама. Я предложила им посмотреть со мной мой любимый сериал, но когда включила, они так задергались, что я решила, что они сейчас взорвутся, - девочка обезоруживающе улыбнулась, обнажая не по-детски длинные и острые клыки.
- И выпила у них кровь? - поинтересовался Джефф, кивнув на двух пленников.
- Это клубничное варенье. Папа не приготовил обед, и я решила поесть то, что было.
- Джеффри Вудс, вы настоящий изверг, - строго отчитала его Джейн и повернулась к дочери. - Сейчас мама приготовит вкусный обед, а папа со своими дружками пока доделают уборку. Пойдем, солнышко.
- Ключ от наручников где-то под кроватью, - тихо сообщила Мэри отцу.
Тут только убийцы заметили, что Джек и Бен весьма предусмотрительно пристегнуты друг к другу наручниками.
- Мне нравится эта девочка, - весело сказал Смеющийся Джек, пока чихающий о пыли Слендер лазал под кроватью.
- Вся в меня, - гордо выпятил грудь Джефф.