The wreched and divine

NC-17
В процессе
26
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 731 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Пролог

Настройки
Кап. Кап. Кап. Снова плохо закрыла кран. Это действует на нервы. Кап. Кап. Кап. Слезы уже образовали достаточно большую лужу под кушеткой. Нет, я не плачу. У меня просто аллергия на тюрьму. Кап. Кап. Кап. Слышите? Так звучит безысходность.

***

- Пригнись! - крикнула Сиф Фандралу, когда тот дрался со своим противником. Послушав совет подруги, воин наклонился и острый клинок просвистел у него над головой, попав высокому алому существу прямо в голову, между ярко-зеленых глаз. - Спасибо, - лучезарно улыбнулся асгардец, - я твой должник! - Ты мой должник уже пять лет, - проворчала леди Сиф, возвращаясь к своему оппоненту. Девушка ловко уклонялась от атак монстра, но и сама неоставалась в долгу: наносила точные удары мечом, вертелась, словно юла, а под конец ударила щитом в широкое лицо. - Это было красиво, - усмехнулся Вольштегг, размахивая кувалдой с шипами в разные стороны, не особо присматриваясь, куда попадает его оружие. Фыркнув, воительница ввязалась в самую кучу сражения и принялась так яростно размахивать своим острым и длинным клинком, будто каждый ее противник нанес ей личную обиду. Хотя, именно так все и было: эти существа ворвались в ее дом, угрожая жизням асгардцев. А Сиф считала каждого из них своей семьей и сражалась не на жизнь, а на смерть. Тем временем, Один один вел бой против десятерых монстров сразу. Всеотец словно вернул себе свою былую мололсть - ловко уклонялся от атак, наносил удары более мощные, но при этом не менее изящные, правитель Асгарда танцевал. И это был воистину прекрасное зрелище. Но это было не похоже на привычный бой Одина, что, в прочем, заметил не каждый воин. Вдруг Сиф отбросило на землю сразу трое вражеских солдата и один из них уже замахнулся мечом, чтобы проткнуть им девушку насвозь, но его остановил Огун, снесший безобразную голову монстра. Мужчина помог подруге подняться с земли и продолжил сражение, стоя спиной к спине с воительницей. Через какое-то время к ним, пятясь, подошли и Фандрал с Вольштеггом. - Нас окружили, - изрек светловолосый. - Спасибо, что прояснил ситуацию, Фандрал! - съязвила леди Сиф и проткнула противника насквозь, как только он сделал к ней шаг навстречу. Неожиданно, темное небо прооезал столп ослепительно-белого света и асгардцев потянуло вверх с невиданной силой даже для богов.

***

- Здравствуй, Кэрри, - голос директора Фьюри прорезал давящую тишину камеры. С кушетки поднялась девушка и пустым взглядом оглядела гостя. Ее красные от слез глаза скользнули на кобуру и невольно залюченная сглотнула. Подняв взгляд серо-голубых глаз, преступница спросила почти загробным голосом: - Что вам от меня нужно? - Твои способности, - коротко и просто ответил Фьюри. - Вы заперли меня в мега-крутой тюрьме, чтобы именно блокировать мои способности. Неужели, Щ.И.Т.у потребовался первоклассный вор? - Мы не занимаемся этим, - сухо заявил Николас. Кэрри в ответ лишь рассмеялась. Рассмеялась хрипло, отрывисто и истерично. Рассиеялась так, как здоровые люди не смеются. А когда девушка прекратила хохотать, зашлась кашлем и еще долго не могла прийти в себя. - Ник... Фьюри.... - встав с койки так, что она заскрипела, Фостер стала ходить вокруг агента, поднимаясь на носках максимально высоко, - вы сейчас притворяетесь или просто, как обычно, мне лжете? - Щ.И.Т этим не занимается, - поправился мужчина, - а распоряжения вам отдавала ГИДРА. - ХАЛЬ ГИДРА! - воскликнула девушка, вскинув руки, а затем снова рассмеялась, держась ладонями за колени. Вдруг, истерика резко прекратилась и Кэрри подошла к Фьюри чуть ли не вплотную. - Тогда почему меня, черт возьми, здесь держат уже столько лет??? Да, это ГИДРА меня сюда и засадила, но как же ваш хваленый Щ.И.Т? Вы просто забыли про меня или решили оставить меня гнить здесь, от греха подальше? - Ты можешь злиться и думать, что хочешь. Но я пришел к тебе не просто поболтать по душам. Я пришел заключить сделку. - Сделку? - заинтересованно переспросила Фостер, усаживаясь на кровать по-турецки, - сделки я люблю. Что от меня требуется? - Ты проведешь особый отряд в Асгард и обратно. - Асгард??? Да ты издеваешься, Фьюри, - русоволосая качнула головой, - видимо, вместе с глазом у тебя вытекло и левое полушарие мозга. - Я говорю серьезно. В обмен тебя больше не тронут после выполнения задания, ты сможешь зажить нормальной жизнью. Вернешься к семье... - Семье? - повысила голос Кэрри, - из-за ваших чертовых эксперементов умерла моя мать, отец отрекся от мутанта, от урода в семье, а про участь старшей сестры я не знаю! Возможно, она ненааидит меня так же, как и папа. Так что, нет у меня никакой семьи. - Ты выйдешь на свободу. Только подумай. - Свобода... А что такое эта свобода? Я же не смогу делать, что захочу, не смогу быть, с кем я захочу... Это очень относительное понятие, ваша свобода. - Значит, ты отказываешься? - немного сурово спросил мужчина. - Почему же? Меня задолбала эта камера со сломанным краном.
26 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)