ID работы: 346455

Addiction.

Слэш
R
Завершён
184
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
PWP
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Уговорив Бэннера перебраться к себе, Тони обзавелся понимающим с полуслова, с удовольствием участвующим во всех его научных проектах напарником и на редкость хорошим другом в одном лице. Хотя вдобавок к этому Старк не отказался бы еще и от третьего амплуа Брюса. - Черт возьми, Бэннер, ну что с тобой будет от рюмки коньяка? - Не знаю, и узнавать не хочу, - уже как десять минут продолжал отказываться Брюс. - Где же твой научно-исследовательский интерес? - Всё, что угодно, Тони, - Бэннер сделал то, что делал редко: уверенно посмотрел Тони прямо в глаза. – Только не это. В ответ на этот взгляд, в котором он разглядел и извиняющуюся непреклонность, и захлестывающую покорную обреченность, Старк только вздохнул и разочарованно пожал плечами. Каким бы отличным компаньоном за бутылкой спиртного на них двоих ему ни представлялся Брюс, шансов убедиться в своих предположениях, как он понимал, у него практически не было. Бэннера слишком пугала идея потери контроля над собой – даже если этой потерей было маломальское опьянение. Но, пусть Старка это и огорчало, от собственных пристрастий он отказываться не мог. - Брюс, мне действительно кажется, что скоро это может перейти все границы. Пеппер, обеспокоенная этим самым пристрастием своего босса, решила поговорить на этот счет с Бэннером, рассчитывая на его понимание и, возможно, помощь. Однако тот был даже слишком хорошим другом, чтобы обсуждать какие-то пороки Тони с Поттс. Даже если он и признавал некоторые из них. - Я думаю, вы несколько утрируете, Мисс Поттс, - улыбнувшись, покачал головой он. – Уверен, что всё в порядке. - Видел бы ты этот «порядок» на одной из его недавних вечеринок дня рождения, - закатила к потолку глаза Пеппер, вспоминая жуткую попойку, закончившуюся недетской потасовкой Тони на пару с Роуди. – Кажется, ситуация, в которой тогда находился Тони, вполне оправдывает его поведение. У него были причины, - спокойно ответил Бэннер. - В том и дело, что раньше у него хотя бы причины были. Ты часто можешь подметить их для того, чтобы он выпивал, сейчас? Глядя на нее, Брюс вежливо усмехнулся. - Если вы хотите, чтобы я согласился с тем, что у Тони действительно серьезные проблемы с алкоголем – простите, мисс Поттс. Я так не считаю. - Скажешь, тебе это ни разу не доставило каких-то неудобств? – не унималась Пеппер. Бэннер тут же отвел глаза, а уголки его губ оставили на лице только тень уже слабой и невеселой улыбки. - Не мне судить о причиняемых неудобствах. Вы же сами понимаете. На самом деле, то, что Старк и в самом деле иногда может «увлечься» - он заметил. Оказавшись в подвыпившем состоянии в лаборатории, отведенной теперь для их совместных проектов, Тони вел себя порой как слон в посудной лавке, задевая и роняя на пол мелкие детали, разбивая мензурки с приготовленными Бэннером растворами для своих исследований. Но Брюс не считал, что имеет право упрекать в чем-то подобном кого-то другого, когда как знал, какой урон – причем более существенный, чем пара пробирок пусть и с трудно получаемыми веществами – могло нанести его второе «я». И он не просто сдерживал в себе раздражение – он его почти не чувствовал. Не мог чувствовать, когда Старк в приподнятом бутылкой спиртного настроении слонялся по лаборатории, всячески пытаясь помочь в проводимом им в этот момент опыте, направо и налево сыпля при этом своим отточенным юмором. Им Тони, кстати говоря, стал гордиться еще больше, когда понял, что его шутки способны вызвать не только улыбку, но и тихий, но искренний смех даже у его личного Стивена Хокинга. На самом-то деле секрет был скорее не в самих шутках, сколько в образе Старка в целом. Но об этом знал только Бэннер. *** Брюс поднял запястье, чтобы проверить время. 19:30. Они планировали начать работу в лаборатории ровно в 7 часов. И, зная привычку своего друга всегда приходить позже назначенного времени как минимум минут на 15 (по словам Роуди, такой мелочный отрезок времени, можно не считать за опоздание и вовсе), Бэннер бы уже давно спокойно начал работать в одиночку. А обязательно подтянувшийся бы попозже Старк влился бы в процесс с еще свежим энтузиазмом и заразил бы им и своего уже подуставшего коллегу. Но в этот раз начинать делать что-то без Старка он не мог. Модификация костюма Железного Человека - слишком деликатная и даже чересчур личная работа, в которой Бэннер ощущал себя скорее в качестве ассистента, чем равноправного участника, как в любых других их проектах. Поэтому он уже двадцать минут как откровенно не знал, чем себя занять. И за время этой непривычной и оказавшейся неприятной для него скуки, Брюсу в голову впервые за все опоздания Тони пришла мысль отправиться в его комнату и узнать, в чем же и что его задержало на этот раз. В течение пяти минут он старательно отгонял от себя эту идею, но, в конце концов, сдался и, решив, что скорее всего встретит Старка еще на полпути к лифту, не спеша вышел из лаборатории. К собственному огорчению, даже неторопливо дойдя до лифта и войдя в него, с Тони Брюс не пересёкся. Доехав до верхнего этажа, он оказался в просторной зале в черно-белых тонах – излюбленной Старком комнате отдыха. Бэннер оглядел ее и понял, что именно отдых того и задержал. Тони сидел на светлом диване, положив на его спинку одну руку и откинув голову с закрытыми глазами и чуть приоткрытым ртом назад. Брюс сделал несколько шагов в его направлении. Уже подойдя почти вплотную, он заметил на подлокотнике дивана рядом с Тони бокал и на половину пустую бутылку и понял, от чего того так отключило. Бэннер взял в руки бокал и, поднеся его к лицу, принюхался. В нос ударил резкий запах, который, в общем-то, ни о чем новом ему не сказал: то, что там был алкоголь – он не сомневался и так, а распознать по запаху то, что он пробовал почти в другой жизни, он, конечно же, не смог бы. - Это мартини, приятель, запомни запах. Отличная штука, – сонно пробормотал Тони. - Зря пришел и разбудил тебя, - сказал Брюс, ставя бокал обратно туда, откуда взял. – Сегодня смысла уже работать нет. Отоспишься, и завтра займемся костюмом. Он уже собирался отойти, когда почувствовал, как рука Тони потянула его за рукав рубашки. -Хэй, я в порядке, - путаным голосом попытался заверить он. - Сейчас поднимусь и мы… -Нет-нет-нет. Не сомневаюсь в гениальности твоего мозга даже после стольких грамм спирта в крови, но думаю, сейчас не лучшее время для такой серьезной работы, - Бэннер аккуратно попытался отцепить руку уже и в самом деле старающегося встать Старка от себя. Но тот упрямо держался до тех пор, пока ему в голову не пришла другая идея, и он, бросив желание подняться с дивана, потянул Брюса на себя. - Ну, тогда, док, давайте хотя бы обсудим все детали проекта, пока мы не приступили. Бэннер, оттащенный назад и упиравшийся теперь пятками в самый бортик белой мягкой мебели, вздохнул и, сдавшись, опустился на диван рядом с Тони. - Кажется, психологическую статистику, утверждающую, что алкоголь раскрепощает зажатых, а достаточно открытых заставляет немного уйти в себя и уединиться, я могу экспериментально опровергнуть. - Если меня потом отправят на экспертизу, как необыкновенный экземпляр, будешь виноват ты, - указал на него пальцем Старк. Брюс усмехнулся. - Так что мы там собираемся делать? - Нужно проанализировать состав обшивки, попробовать, насколько увеличится прочность, если создать тонкое вибраниумное напыление, - начал Бэннер. – Еще нужно осмотреть реактивный двигатель на правой ступне – там, кажется, уменьшилась мощность. И мы планировали… - Не представляешь, как все-таки скучно пить в одиночку, - прервал его вздохом Старк. Брюс и не сомневался, что тот его не слушал, потому тут же, без обид, отошел от темы и сам:. - Ну а Джарвис и Роуди? Тони хмыкнул, явно выражая свое неудовлетворение такими вариантами. -Не смеши. Оба зануды до мозга костей. Да один еще и компьютер. - Не думаю, что они зануды. Они просто помогают тебе в работе. - Ты тоже помогаешь. Но при этом не говоришь мне, что, как и когда делать, а чего не делать. - По правде говоря, я бы все-таки посоветовал тебе немного поумерить пыл с алкоголем, - улыбнулся Бэннер. – Даже мисс Поттс со мной уже говорила на этот счет. Она волнуется. - Она всегда только и делает, что волнуется, - фыркнул Тони, протягивая одну руку, чтобы поднять бутылку и, прищурив один глаз, наполнить свой бокал снова. - Думаю, что всё-таки соглашусь с ней в её переживаниях на этот счет. - Расслабься, приятель, - Старк, изо всех сил стараясь крепко и ровно держать бокал, протянул его Брюсу. – Давай. - Тони, я же говорил…- - А я ни черта не помню, что ты там говорил. Давай. - Нет. Я…- - Жи-во, - ухмыльнулся Старк. - Я ненавижу ощущение потери контроля над своим телом и сознанием, ты должен это понимать, - твердо сказал Бэннер, надеясь, что этим отказом он действительно ставит точку. И, возможно, его взгляд и слова подействовали бы на Старка снова, если бы тот не выпил полбутылки до этого и считался бы в этот момент с чужими страхами чуть больше. После того, как они с несколько секунд упрямо просмотрели в глаза друг другу, он неразборчиво пробормотал «ну ладно» и поднес бокал к своему рту. Бэннер успел в мыслях поблагодарить нечто свыше за то, что Тони всё-таки быстро перестал на него давить морально, как тут же почувствовал, что тот передвинулся на диване, и, перекинув одну ногу через его обе, стал давить на него уже физически – весом своего тела. Не дав недоумевающему Брюсу даже секунды на то, чтобы понять, что происходит, Старк примкнул к его приоткрытым губам своими и в поцелуе стал медленно передавать отпитый им из бокала несколько секунд назад мартини, который он намеренно не глотал. Вниз с губ Бэннера, на подбородок, на шею и затем на грудь скатилось несколько капель, оставивших за собой влажные липкие дорожки. Тони отстранился только после того, как Брюс, уже не имевший никакого выбора, проглотил всё спиртное до последнего. Не двигаясь с места, Старк, с ухмылкой на лице, ждал, пока его друг откашляется от обжигающей горло жидкости. -Т-тебе… - Бэннер, все еще переводя дух и не поднимая глаз, покачал головой, - Тебе правда стоит остановиться. Ты не в себе. Старк пожал плечами, как ни в чем ни бывало. - Да брось. По-другому тебя ведь было не заставить, - он кивнул на бутылку справа от себя. – Ты все продолжаешь бормотать про эту потерю контроля и всё остальное… А я говорю тебе – просто расслабься. Постоянный контроль утомляет. И без него иногда может быть и весело, а не страшно. Брюс промолчал, всё еще пытаясь прийти в себя. - Ты теперь сам или.. мне продолжить? - ухмыльнулся Тони. Бэннер, поставленный в тупик, неуверенно взглянул на бокал и бутылку мартини. - Может, тебе понравился мой способ, а? – вздернул бровь Старк. И, когда Брюс перевел глаза с подлокотника дивана обратно на своего собеседника, тот уже снова оказался в предельной близости от его лица. Ладони Старка теперь упирались в спинку дивана по обе стороны от него. - Понравилось? – шепотом повторил вопрос Тони, придвинувшись к его уху. Дыхание щекотало кожу и чуть всколыхивало вьющиеся пряди волос над ушной раковиной. Так и не дождавшись ответа, он снова отклонился, оказываясь в сантиметре-двух от лица Брюса. - Черт знает, почему, но мне – безумно, - все так же шепотом, все с той же хмельной ухмылкой сказал он и без спроса ворвался в чужой рот своим языком. Его руки опустились Брюсу на плечи и сильнее вдавили его в диван, а сам он тут же придвинулся еще ближе, прижимаясь своим пахом к низу живота Бэннера. Брюс отозвался приглушенным в поцелуе мычанием. А Тони продолжал ласкать его рот изнутри с таким жаром и голодом, будто ждал этого момента уже давно. Под таким страстным напором Бэннеру пришлось чуть запрокинуть голову назад. Он чувствовал, как тесно сжимают его собственные бёдра чужие, как плотно обхватывают его плечи пальцы, ловкую работу которых он наблюдал каждый день в лаборатории, как на него накатывает такое же возбуждение, как и то, что соприкасалось с его телом. Это уже было за рамками его контроля. Осознав это, Брюс с силой зажмурил глаза и руками попытался отстранить Старка от себя. Почувствовав сопротивление, Тони нехотя оторвался от его губ. - Знаешь, я мог бы подумать, что тебе не нравится, если бы не то, что я чувствую, сидя у тебя на бёдрах. Бэннер сделал глубокий вдох. Он понимал, что для того, чтобы сейчас остановить Тони, ему нужно приложить немало усилий. Кроме этого – усилий над собой. Потому что – «Мне нравится, Тони. Черт меня побери, но нравится.» -он уже начал терять самообладание. Но именно осознание этого и вызывало у него желание – или даже скорее необходимость – остановиться. - Не надо, - проговорил Брюс, и, заслышав свой понизившийся тембр голоса, захотел тут же вколотить самого себя в стену. Старк устало вздохнул и снова приблизился к его уху. - Слушай, зачем так всё усложнять? – он перебрался руками с плеч на выступающие из-за двух расстегнутых пуговиц на рубашке ключицы Бэннера, а кончиком языка коснулся его шеи, начиная скользить им по коже вниз и вверх. - Потому что всё на самом деле сложно, Тони, - борясь с желанием закрыть глаза от приятных ласк, он сглотнул и выговорил: - Остановись. - Да, сложно, Бэннер, - с сарказмом пробормотал Старк. - А не было бы, если бы ты говорил то, что думаешь, а не то, что ты заставляешь себя выдавливать. Чтобы доказать правдивость своих слов, он прикусил мочку уха Брюса. Тот успел стиснуть зубы, но стона не сдержал. - Видишь? – довольно хмыкнул Тони. Бэннер прикусил нижнюю губу. - Тони, послушай, я-… - Да, знаю, контроль и всё остальное. Ты говорил, - прервал его Старк на полуслове, решительно опускаясь руками с грудной клетки вниз, к линии брюк. Брюс взволнованно сделал лишний вдох. – Как и я говорил о том, что от него иногда стоит отдыхать.. Он еще ближе сдвинул колени и сильнее вжался в чужое тело, вызывая у Бэннера дрожь и новый сдавленный стон от такого приятного дразнящего соприкосновения. - Ты же хочешь этого, черт возьми, - Тони снова перешел на жаркий шепот, уткнувшись носом в ключичную ямку плеча Брюса. Одна его рука уже расправлялась с ремнем на собственных джинсах, другая – на чужих. – Так дай себе самому шанс получить то, чего хочешь. Не дожидаясь разрешения или согласия, он, после того как чуть приспустил ткань брюк, запустил обе свои ладони под нижнее белье – себе и Бэннеру одновременно. И этим будто бы синхронизировал сразу несколько их реакций. Оба закрыли глаза, приоткрыли рты, задержали дыхание, а через секунду – выдохнули с тихим протяжным стоном. Брюс, почувствовав, что его тело сходит с ума в ожидании ласк, что бёдра сами подаются вперед, голова идет кругом, а в горле до безумия сухо и хочется только одного: снова ощутить в нём язык Тони, понял, что остановить это он уже не сможет. А Старк, в свою очередь почувствовав, как чуть расслабилось и поддалось тело под ним, скользнул обеими ладонями ниже, обхватывая свою и чужую плоть. Бэннер тут же прогнулся в спине и громко застонал. Действительно громко, неожиданно даже для себя. Тони не смог не усмехнуться ему в плечо, в которое продолжал утыкаться носом, и чуть прикусил его кожу. И, несмотря на то, что на этот раз Брюс успел с силой сжать губы, его стон все равно вышел опять достаточно звучным. А следующий – когда Тони опять продолжил скольжение ладоней – уже прозвучал именем. В этот момент Старк подумал, что больше никогда не услышит в голосе Бэннера, обращающегося к нему, другой интонации, кроме той, какая только что буквально въелась в его сознание. Он постепенно наращивал темп движений. Лаская Брюса и получая от его отзывчивого тела открытую и щедрую ответную реакцию, он и сам извлекал из процесса такое же удовольствие, как если бы на его плоти лежала не его собственная ладонь. Когда рывки стали чаще, а они оба делали по два резких вдоха и одному выдоху за секунду, Бэннер снова простонал имя Старка и положил обе руки ему на бёдра, плотно обхватывая их и впиваясь в них пальцами. Тони почти рыком удовольствия отозвался ему в плечо, сильнее сжал ладони и услышал новый протяжный стон в ответ. Такой замкнутый круг их взаимных реакций продолжался еще несколько минут, пока оба наконец после последнего рваного вдоха сдавленно и глубоко не выдохнули и не почувствовали, что такой же выдох сделала и каждая мышца их тел. Брюс просидел без движения в дымке полузабытья с десять минут, всё это время ощущая на себе вес тела Тони. Который, как подозревал Бэннер, и вовсе, благодаря воздействию мартини, отключился. Однако, как только он немного шевельнулся, Старк, влажной рукой опираясь об обивку дивана, приподнялся с его плеча и, глядя Брюсу в лицо, в полголоса проговорил: - Знаешь, твои стоны действуют на меня похлеще всякого алкоголя. Кажется, у меня может выработаться серьезная зависимость. – он ухмыльнулся. – Я надеюсь, ты не будешь против такого способа моего замещающего лечения?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.