ID работы: 3466230

Обратная сторона Завесы

Dragon Age, Мерлин (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
74
автор
Размер:
108 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 37 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава двадцатая. Возвращение домой.

Настройки текста
На стол, подняв целый фонтан пыли, шлепнулась уже знакомая Мерлину толстенная книга. Мерриль отточенным движением открыла ее на нужной странице. И сразу же чрезмерно любопытный лисий нос уткнулся в страницу. Слуга мягко оттащил зверька назад. Обиженный фенек фыркнул и гордо спрыгнул на скамейку, но дальше не посмел - слишком любопытно было. - Смотрите, вот тут написано, - тут же поставила палец на нужную строчку Мерриль, - Разбавить кровь паука один к одному с родниковой водой и нагреть до кипения, сразу же после этого в получившееся кинуть целую печень мертвеца. Должно получиться два к одному. Перетереть в пыль рог коссита и кору железного дерева, и, перед этим нагрев, кинуть в раствор. Пропорция неважна, но безопаснее добавить как можно больше. А, тут примечание, что реакция бурная и с выделением ядовитых газов, наверное, рог и кора выталкивают ядовитые вещества. Дальше придется перемолоть в фарш сердце дракона. И взять совсем чуть-чуть. О, дальше, никак не обрабатывая, кинуть каменную сердцевину и ждать примерно двенадцать часов - пока зелье не приобретет красный цвет. Разлить жидкость по колбам с очень прочными стенками и вместимостью в пятнадцать миллилитров. Перед тем как закрыть колбу, добавить щепотку лириумного порошка, после чего ждать, пока настоится, пять часов. Дальше можно использовать. Уф. Мерриль откашлялась и залпом допила из своего стакана - от быстрого чтения запершило в горле. Вся остальная команда так и сидела с выпученными глазами, силясь осмыслить то, что сейчас услышала. Первым пришел в себя Андерс. - Ну, у нас хотя бы есть все ингредиенты, - медленно сказал он, - И родниковую воду достать не проблема, верно? - Ага, - ответил ему Хоук, - Недавно видел у самого Киркволла источник. - У меня есть котел, - вставила Мерриль, - И вообще, у меня будет проще что-либо варить. Наверное. Я не уверена. Но тут меня никто не побеспокоит, а я никому не помешаю. Я надеюсь. - А использовать - как? - подозрительно сощурился Артур. - Выпить, намазаться, или еще что? Мерриль, ойкнув, снова уткнулась в книгу. Спустя полминуты эльфийка уже зачитала ответ на вопрос короля: - Разбить склянку перед собой! - объявила она, - Неважно, сколько человек хочет перенестись, главное, чтобы все помещались в радиус взрыва. - Взрыва? - переспросил Мерлин. - Ужас какой. И как вообще эта штука определит, в какой мир на отправить? Как я понял - их много разных. - Магия! - взмахнула руками Мерриль. - Отлично, - фыркнул Артур, - То есть, на приготовление понадобится около суток? - Ну, примерно, - сощурилась эльфийка, и тут же кинулась заверять, - Но вы не беспокойтесь, я сделаю все настолько быстро, насколько возможно. - Отлично, - одобрил Хоук, - Так, давайте, я с Андерсом за родниковой водой, а все остальные помогают по мере сил. Гаррет поднялся со скамьи и за рукав мантии потащил с собой целителя. Обескураженный маг поднялся без возражений и последовал за Хоуком. Варрик как-то странно ухмыльнулся им вслед и быстро что-то черканул в блокноте. - Эм... - замялась Мерриль, - Фенрис, ты не мог бы помочь мне перетереть рог и кору, пожалуйста? Эльф на секунду замер, прищурился, задумавшись, а потом медленно кивнул. Мерриль просияла и, забрав из оставленного Андерсом ящика необходимые ингредиенты, отдала их воину, секундой позже вручив небольшой молоточек, заостренную на конце палку и ступку с пестиком. Все остальные разошлись по делам. *** Зелье помогали делать все. Поочередно приходили в лачугу эльфийки, то помешивать варево, когда магичка уже уставала стоять над ним, то подготавливать ингредиенты, просто чтобы сэкономить время. К этому же вечеру каменная сердцевина с бульком упала на дно кастрюли. Эльфийка подпрыгнула от радости, Мерлин разулыбался, даже Артур победно ухмыльнулся. Андерс притащил колбы, ровно такие, как и описывалось в книге. Эти двенадцать часов пролетели незаметно. Андерс остался спать у эльфийки, чтобы сменить магичку, когда та устанет. Как только зелье покраснело, целитель разбудил Мерриль и разлил зелье. Получилось на четыре колбы. Лириумный порошок пришлось кидать Артуру, единственному находящемуся в этот момент в помещению не-магу. Зелье зашипело, забурлило, Пендрагон едва успел его закрыть, пока оно не рвануло. Толстые стенки сосуда нагрелись, а само зелье стало фиолетовым, и все синхронно отошли по-дальше. Но, когда даже спустя пятнадцать минут ничего не произошло, Мерлин осторожно коснулся колбы. Стекло оказалось холодным. - Пять часов - и мы дома, - радостно протянул маг, наблюдая, как король закидывает лириум в другие склянки. За оставшиеся пять часов Мерлин успел обойти с Мерриль, Андерсом и Хоуком все окрестности Киркволла, даже выловить банду работорговцев у восточных ворот получилось. Артур же наболтался с Фенрисом за кружкой эля в Висельнике. Самым последним камнем преткновения оказался фенек. Пендрагон ни в какую не хотел брать лисицу с собой, Мерлин же не желал расставаться с питомцем. - Думаю, Гаюс будет счастлив, что какой-то монстр испоганит все травы, - саркастично закивал король. Мерлин нахмурился, подумал и, в конце концов, с видимым сожалением кивнул, соглашаясь со словами Пендрагона. В итоге фенек остался жить у Мерриль. Эльфийка была в восторге от зверька и с радостью согласилась взять на себя его содержание. Собрались быстро. Артур решил не нагружаться, взял с собой только свою старую броню и щит с драконом, даже золото оставил, обосновав тем, что находящимся здесь оно нужнее, чем королю. Мерлин же потящил почти все, начиная с мантии и заканчивая посохом. Туго набитый золотом кошель хитрый маг свернул и спрятал в балахон. Это Артур может себе позволить оставить деньги, у мага же своей казны не было. Поверх всего этого Мерриль с Андерсом нагрузили его здешними травами - корнем смерти, глубинными грибами и прочей подобной растительностью. В итоге это все пришлось упаковывать в рюкзак. Отправляться решили там же, где и появились - в лечебнице Андерса. Прощание вышло сдержанным. Артур пожал руки Хоуку, гному и целителю, махнул Фенрису, кивнул Авелин и встал в начерченный Андерсом круг, улыбнувшись оттуда всем остальным. Мерриль порывисто обняла Мерлина, чмокнув того в щеку. Всем остальным маг просто помахал рукой, подбегая к уже начинающему сердиться Артуру. - Пока! - крикнул напоследок маг. Схватив короля за рукав, Мерлин резким движением бросил склянку. Стекло разбилось вдребезги, осколки полетели во все стороны, король и маг инстинктивно прикрыли лица свободными руками. Но острые кусочки стекла так и не долетели до них: уже знакомый фиолетовый поток подхватил их и понес обратно в Камелот. И вот уже Мерлин обнаружил себя на холодном каменном полу уже знакомых развалин. Рюкзак отлетел куда-то влево. Перевернувшись на спину, Мерлин уставился в потолок. И с удивлением обнаружил, что его нет. Над ним возвышалось чистое ночное небо, восток уже подсвечивался едва заметным красным свечением. На лицо упала капля. Дождь. Мерлин рассмеялся. Рядом завозился Артур, придирчиво осматривая место, куда они приземлились. - Кажется, это на этаж выше, - сказал король, закончив изучать пространство вокруг себя. Мерлин только хмыкнул, не вставая с пола. - Так, давай, поднимайся, - буркнул король, нависая над магом. - Не хватало только, что бы ты заболел, а мне тебя тащить домой пришлось потом. Мерлин, хмыкнув, встал. Некоторое никогда не меняется.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.