Ритуал Судьбы

PG-13
Завершён
2767
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 15 723 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2767 Нравится 239 Отзывы 1088 В сборник

Глава 6. Великолепная Пятерка

Настройки
Каникулы закончились и друзья вернулись в Хогвартс. Первое, что они увидели, когда подъехали к замку — Ремус, который терпеливо ждал их у входа. После первых приветствий, он напустил на себя таинственный вид и произнёс: — Угадайте, что я нашёл на каникулах? Друзья задумались, исподтишка поглядывая на довольного Люпина. Первым не выдержал Джеймс. — Ну, и что? — остальные тоже заинтересованно глядели на мальчика. Тот попытался потянуть паузу, но не выдержал и рассмеялся. — Пойдём, покажу! — Ремус припустил вверх по лестнице. Остальные бросились следом. На восьмом этаже этот импровизированный забег закончился. Люпин три раза прошелся напротив пустой стены, и вдруг там появилась дверь. — Ух, ты! Класс! — Джеймс первым зашёл в помещение. Северус последовал за ним с большей осторожностью. Ну, а за ним зашла и Лили. Сириус немного задержался и шепнул Ремусу: — Я привёз тебе подарок на Рождество. Но его надо дарить лично. Давай потом, когда вернёмся в башню? Глаза Люпина изумленно расширились, и он кивнул. Блэк, как ни в чем не бывало, присоединился к друзьям, которые с восторгом осматривали комнату. — Где ты нашёл такую комнату, Рем? — крикнул Джеймс из угла, куда залез в своих исследованиях. Комната выглядела так, как Ремус ее впервые увидел. — Это Выручай-комната, — пояснил он, присаживаясь в одно из кресел, — Мне ее Ник показал. Она может принимать вид любого помещения, которое нужно. — Вау, — Северус стал оглядывать комнату с большим интересом. Интересом учёного. — А ты пробовал вызвать разные помещения? — Да, — Ремус чуть покраснел. — Один раз. Увидел гостиную моего дома. — Это просто здорово! — Лили тоже с восхищением осматривала комнату. — Мы теперь можем собираться здесь! — Точно! — с готовностью согласился Сириус. — И я даже знаю, для чего. Последние слова он произнёс заговорщицким тоном. Друзья сразу же повернулись к нему, ожидая услышать что-то интересное. Сириус ухмыльнулся, чувствуя всеобщее внимание. — Как вы помните, я обещал рассказать после каникул, как мы можем помочь Рему. — начал он. Ребята кивнули. — Так вот, я читал об оборотнях и выяснил, что оборотень не может причинить вред анимагу в его животном обличии. — То есть, — первой сообразила Лили, — ты предлагаешь стать анимагами? Сириус кивнул. На лицах Северуса и Ремуса появилось восторженное выражение. Джеймс вообще сиял от переполняющего его энтузиазма. — Здорово! — Джеймс вслух выразил всеобщее мнение. — Да, и я взял из семейной библиотеки книгу, которая описывает, как это можно сделать, — Блэк вытащил из сумки довольно толстую книгу и показал друзьям. — Отлично, когда приступим? — Джеймс в порыве энтузиазма был готов делать все и сразу. — Можем начать завтра, — рассудительно сказал Снейп. — Сегодня мы устали, да и времени это должно занять много. — Да, это долго, — согласно кивнул Сириус. — Это может занять несколько лет. — Лет?! — Джеймс такого не ожидал. Но, подумав, все же кивнул. — Это того стоит! — Как здорово, мы станем анимагами! — Лили даже захлопала в ладоши. — Правда, здорово, Рем? — Да, — голос Ремуса дрожал от еле сдерживаемых эмоций. — Ребята, вы самые лучшие… — Да ладно тебе, — смутившись буркнул Джеймс, — Мы ведь друзья. — Да, друзья, — счастливо кивнул Люпин. — А я предлагаю придумать название для нашей команды, — решил сменить тему Сириус. Ему не хотелось смущать Ремуса ещё больше. — Команды? — хором произнесли все. Потом переглянулись и рассмеялись. — Конечно! — Сириус заговорщицки улыбнулся. — Мы команда. И нам нужно классное название. Судя по растерянности, отразившейся на лицах, сходу ничего не придумывалось. — Хорошо, подумайте, а завтра мы соберёмся здесь и решим, — Сириус улыбнулся. — А теперь, айда спать! Ребята засмеялись и гурьбой вышли из комнаты. Всю дорогу до Гриффиндорской башни они перебрасывались шутками. Особенно старались Джеймс, Лили и Северус. Ремус больше молчал, погруженный в свои мысли. Да и Сириус почувствовал внезапную усталость и не участвовал в общем веселье. В башне все сразу разбрелись по комнатам: все-таки, день был длинным и все устали. Сириус немного задержался в гостиной, где никого уже не было, и сел на диван. Ремус сел рядом, явно сгорая от любопытства. — Держи, это тебе, — Сириус достал из сумки драгоценные записи и вручил их другу. — Я не стал посылать их почтой, потому что это семейная реликвия. Так что вручаю лично. С Рождеством! — А что это? — Ремус с любопытством полистал страницы. — Это записи одного моего предка, Денеба Блэка, — пояснил Сириус. — Он был оборотнем. — Это… дорогой подарок, — Люпин осторожно погладил листы и поднял на Сириуса подозрительно блестящие глаза. — Я… — Это мой подарок, — торопливо перебил его Блэк. Он знал характер своего друга и теперь боялся, что он откажется. — Глава Рода одобрил его. — Хорошо. Спасибо, Сириус. — Ремус сжал в руках неожиданный дар. — Только не показывай их никому, — попросил Блэк. — Эти записи — тайна моего Рода. Люпин кивнул, серьёзно глядя на друга. Сириус может положиться на него.

***

На следующий день после первых в этом году уроков, компания снова собралась в Выручай-комнате, которая стала их штаб-квартирой (как назвала ее Лили). На повестке дня стоял вопрос о названии их команды. — Предлагаю всем высказаться, — сказал Сириус. — Давайте по очереди. Джеймс? — Мародеры, — Джеймс задорно улыбнулся. Лили и Северус одновременно скривились. — Мы что, будем грабить трупы? — спросила девочка. Улыбка Джеймса погасла. — Почему это? — обиженно спросил он. — Мародеры — грабители трупов, — менторским голосом объяснила Лили. Сириус еле сдержал улыбку при виде разочарования, которое отразилось на лице Поттера. — Так, теперь ты, Северус, — сказал он. — Следопыты, — озвучил Снейп. — Это название не лучше, — сразу же заметил Джеймс. Снейп раздраженно посмотрел на него. — Уж получше твоего! — Эй, хватит, — Сириус старался следить за порядком. — Потом будете ссориться. Ремус, теперь ты говори. — Может, Друзья? — застенчиво улыбнулся мальчик. Джеймс и Северус одновременно скривились. Лили же, наоборот, улыбнулась. — Теперь ты, Лили, — спросил Блэк. Девочка вскинула голову и посмотрела на друзей, стараясь увидеть их реакцию. — Великолепная Пятёрка! На лице Джеймса отразилось одобрение — этот вариант ему явно понравился. Северус и Ремус задумались, а Сириус улыбнулся — ему тоже название пришлось по душе. — Ну, а я предлагаю название Стая. — Давайте голосовать! — Джеймс решил взять инициативу в свои руки. По общему мнению, все решили остановиться на варианте Лили. Как выразился Джеймс «Очень круто звучит». В конце концов, подумал Сириус, это лучше звучит, чем Мародеры. И стало так. Великолепная Пятёрка друзей стала гордостью и головной болью школы Хогвартс. Но это немного другая история.
2767 Нравится 239 Отзывы 1088 В сборник
Отзывы (7)