ID работы: 3467931

Запретные Земли

Джен
G
Завершён
57
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Юроки не спал. Он вообще не особенно любил спать ночью, предпочитал гулять или купаться, но сегодняшняя ночь была на удивление тихой, спокойной и невероятно скучной. Поэтому он просто лежал в кровати, прикрыв глаза, и думал о россыпи икринок в одном из своих гротов. В икринках уже вполне четко определялись рыбки, и Юроки очень хотелось не пропустить момент, когда мальки наконец вылупятся. Но это точно не должно было произойти сегодня, поэтому Юроки лежал и представлял себе, как они золотистыми песчинками заискрятся на выходе из грота. Внезапно рыбки из его мыслей пропали, и он открыл глаза. Стояла все такая же тишина, в окно светила половинка луны, занавес на окне едва заметно колыхался от ночного ветерка. Ветерка? Если бы начал подниматься ветер, Юроки бы это почувствовал… — Рейгар! — что есть силы завопил он и подпрыгнул на кровати. — Отлично, — раздался откуда-то из складок ткани недовольный голос, — и какой мне смысл был пробираться через окно твоей спальни, если ты все равно перебудил весь замок? — Ну… Может, ты просто не хотел встречаться с главой моего клана? — рассмеялся Юроки. — Не хотел, — согласился Рейгар, появившись наконец из своего укрытия, — главе твоего клана вовсе незачем знать, что я сюда пришел и куда мы с тобой собираемся. — Да не волнуйся, она никогда не зайдет в мою спальню. И вообще никто не зайдет, если я не приглашу. Рейгар наклонил голову в знак согласия. В его клане тоже никто не стал бы нарушать его уединение без веских на то оснований, и в его комнату никогда не заходил даже его отец. Поэтому она была едва ли не единственным местом, где Рейгар мог чувствовать себя в безопасности и спокойно отдыхать. Однако в нее еще нужно было как-то попасть, а это не удавалось Рейгару уже больше месяца. Отец никуда не отлучался из замка, а пробраться мимо него незаметно у Рейгара пока не получилось ни разу. Поэтому временным пристанищем наследника главы клана Кертье стала уютная травяная пещерка, в которой он отсыпался после очередной неудачной попытки проникнуть домой. В чем-то это было хорошо. Глава Кертье не скоро хватится сына и, вполне возможно, вообще не заметит его отсутствия в землях клана. Юроки тем временем спрыгнул с кровати, в несколько мгновений сменил ночную сорочку на широкую удобную рубашку и штаны и радостно улыбнулся: — Ну, так куда мы пойдем? Рейгар медленно повернулся и внимательно посмотрел Юроки в глаза. — Мы отправимся к Ноблесс, — торжественно произнес он. Точнее, хотел произнести торжественно. Но на слове «Ноблесс» его голос слегка дрогнул, однако Юроки не обратил на это никакого внимания. Он с размаху сел на кровать и вытаращил глаза. — Ноблесс? Рейгар, ты знаешь где найти Ноблесс? А ты сам его видел? А кто тебе рассказал? — Тихо… — Рейгар поднял руку, — слушай меня внимательно. Помнишь нашу первую встречу? Юроки отчаянно закивал. Ну конечно же, он помнил, это было одно из самых увлекательных приключений в его жизни, однако то, что предлагал Рейгар сейчас, превосходило все его ожидания. — Так вот. Я тогда проследил за Геджутелем Ландегре до границ земель, в которые мне запрещено было проникать. А Геджутель сказал, что ходил с визитом к Ноблесс. Значит, это его земли, и мы без труда найдем его там. Это очень густой лес, но так даже лучше: никто нас не заметит, а мы увидим все, что захотим. — Увидим Ноблесс? Ничего себе… А тебе не страшно? А вдруг он… Вдруг он будет недоволен, что мы пришли на его земли, и покарает нас? Рейгар мотнул головой так, что хвост его бледно-золотистых волос перебросило с одного плеча на другое. Несмотря на невозмутимый вид, Юроки отлично чувствовал, как товарищ нервничает. Они уже не в первый раз пускались в различные авантюры, некоторые даже весьма опасные, но на такое и вправду было непросто решиться. Рейгару на это понадобилось больше десяти лет. — Если ты будешь во всем слушаться меня, то никто нас не заметит. — Да? Ты же сам говорил, что Ноблесс известно все. — Не такие уж мы и важные персоны, чтобы нами интересовался Ноблесс. И, кроме того… мы же просто посмотрим на замок, вдруг, и правда, увидим? — Ноблесс же карает только за очень плохие поступки? А мы же ничего такого очень плохого не делаем, посмотрим и все, ведь так? — Так, — Рейгар снова наклонил голову. — А… Глава твоего клана? Если узнает он? — Это уже моя забота, — спокойно сказал Рейгар. — Он никогда не узнает, где именно мы были. — Тогда идем! — воскликнул Юроки, но тут же зажал себе рот ладонью. — Я буду тихо, правда, обещаю! — Больше, чем тихо, Юроки Агвейн. Ты не должен издавать ни одного звука даже в своих мыслях. Юроки убрал волосы в хвост и натянул на лицо капюшон плаща. — Правда, я теперь похож на тебя? Рейгар окинул его критическим взглядом. — Юроки, тебе это не поможет. Вовсе не обязательно видеть твое лицо или волосы, чтобы понять, что это ты. И ты обещал вести себя тихо, а мы уже почти пришли. Действительно, черный даже в свете луны и выглядящий не слишком дружелюбно лес был уже совсем близко. Однако никакой тропы Рейгар так и не смог найти, как ни старался. На границе земель они остановились. — Слушай меня внимательно, Юроки. Сейчас мы войдем в лес, и ты будешь думать только о том, что видишь или слышишь. Ни одной мысли о том, куда мы идем и что хотим увидеть. Запомнил? Юроки кивнул и судорожно сглотнул. Он очень нервничал, но старался не подавать виду. Рейгар взял его за руку и едва слышно прошептал: — Я тебя прикрою. Лес накрыл их темным мягким покрывалом из листьев, веток и ночных звуков. Рейгар чувствовал, как Юроки пытается сосредоточиться именно на них, и это у него получалось. Похоже, что он был в лесу в первый раз. Это не удивляло: в лес Кравеи и сам Рейгар без особой нужды не ходил, а уж Юроки тем более не стал бы звать с собой. И очень надеялся, что и у Зарги хватало ума этого не делать. Несмотря на то что теперь, когда главой клана стал Роктис, там стало уже не настолько страшно. А может быть, просто сам Рейгар стал старше, и громадные ловчие сети гигантских пауков, в которых запросто могло запутаться не очень крупное животное, больше не пугали его. Тем более, что его отец давно уже объяснил ему, что глава клана Кравеи вовсе не разводит чудовищных тварей, а просто дает приют в своих землях разным живым существам, которых больше не осталось нигде в этом мире. Поэтому Рейгар даже слегка сочувствовал и невероятных размеров тиграм с клыками величиной с Картас, и мохнатым злющим носорогам, и даже громадным летающим ящерицам, головы которых, казалось, состояли из одних острых зубов. В этом лесу ничего подобного не водилось. Если тут и были хищники, то их присутствия Рейгар пока не заметил. Как, впрочем, и ничего, похожего на тропу, дорогу или даже намек на то, что в этих землях вообще кто-то живет. Юроки едва заметно сжал его пальцы, показывая, что он тоже не совсем понимает, куда именно им следует идти. Рейгар повернул голову и слегка кивнул. Нет, конечно, они ничего не ищут. Просто гуляют по ночному лесу и слушают шелест листвы. А лес тем временем становился все темнее. Луны уже почти не было видно за густыми листьями больших деревьев, и единственными пятнышками света оставались только мерцающие тут и там разноцветные светлячки. Юроки поймал одного и теперь шел, уткнувшись взглядом в свою ладошку. Рейгар не мешал ему: светлячок сейчас занимал абсолютно все мысли наследника клана Агвейн. Он и сам засмотрелся на мигающие огоньки, поэтому не сразу заметил, что некоторые из них висят неподвижно и словно бы становятся больше с каждым шагом. Дыхание перехватило. Юроки внезапно остановился и вопросительно на него посмотрел. Рейгар протянул руку, указывая на огни, и снова наклонил голову. Юроки выронил светлячка, который взмыл в небо с недовольным гудением, и зажал рот ладонью. Дальше они двигались с такой осторожностью, словно опасались разбудить спящего дракона. И вот наконец ветки деревьев поредели, и темная громада замка с цепочкой освещенных окон предстала прямо перед ними. Рейгар остановился, стараясь лишний раз даже не дышать. Замок Ноблесс. Так вот он какой. И там, внутри, в этом замке – Он. Юроки так крепко сжал его руку, что даже заболели пальцы. И потянул вперед. Рейгар посмотрел на друга удивленно, потом вздохнул и пожал плечами. И правда, глупо останавливаться, когда зашли настолько далеко. Вокруг замка было достаточно одиноко стоящих деревьев и густых кустов, поэтому, скрываясь в их тени, им удалось подобраться совсем близко — настолько, что можно было даже разглядеть камни, из которых сложен особняк, и в некоторых окнах — смутные очертания деталей интерьера. Остановившись возле зарослей чертополоха, Рейгар жестом показал Юроки, что им нужно лечь на землю. Юроки послушно растянулся на траве, и Рейгар сделал то же самое. И увидел. То, что он сначала принял за тень от шторы… вовсе не было тенью. Это был силуэт фигуры, настолько отчетливо выделяющийся на фоне освещенного окна, что Рейгар не понял, как он его раньше не замечал. Он замер, не в силах оторвать взгляда от этого силуэта, и почувствовал только, как с оглушительным грохотом забилось сердце Юроки. Он тоже увидел. В этот момент Рейгар понял, что дело не в его невнимательности. Тот, кто стоял возле окна, просто подошел поближе и попал в поле его зрения. На миг сердце Рейгара остановилось. Потому что тот, на кого они смотрели, затаив дыхание, повернул голову. — Аааа!!! — раздался внезапно над ухом вопль Юроки. — Он смотрит!!! Он на нас смотрит! Рейгар схватил Юроки за шиворот и от души впечатал лицом в мокрую траву. Юроки вывернулся, вскочил на ноги и завопил с новой силой: — Ты что, с ума сошел?! — Это ты с ума сошел, — прошипел Рейгар и снова повернулся к окну. Там никого не было. Тогда Рейгар схватил Юроки за руку и бросился обратно в гущу леса, почти волоча его за собой. Они помчались обратно по пути, которым пришли, уже не заботясь о том, слышно их или нет. И остановились только тогда, когда лес остался далеко позади. Тогда Рейгар не выдержал и с размаху врезал Юроки по шее. Юроки отскочил, издал возмущенный вопль и кинулся на Рейгара. Тот увернулся, а землю рядом с ним вспороли две неровные борозды. — Ты так скорее себе в ухо попадешь, чем в меня. — А чего ты дерешься? — возмущенно пробурчал Юроки. — И вообще, он правда нас заметил, смотрел прямо на меня, я знаешь как испугался? — Отлично. Ты испугался. И теперь неизвестно что с нами будет за то, что мы потревожили покой Ноблесс. — Ты думаешь, Ноблесс вот прямо сейчас побежит жаловаться главе твоего клана? — Что?! — Рейгар аж на секунду утратил дар речи. — Ты хоть понимаешь, что и о ком ты сейчас говоришь?! — Да… Ты прав… — Юроки внезапно смутился и опустил глаза, — я… просто мне показалось… что Он хотел спуститься вниз и поиграть с нами. Что ему очень скучно и одиноко. — Ты… Что?! … Пытался залезть в мысли Ноблесс? — Нет, вовсе нет… — Юроки покраснел так, что это было видно даже в темноте. — Мне просто показалось… Я просто подумал, что вот ты говорил, что он такой же мальчик, как мы, и я подумал что… — Что ты подумал? … — устало выдохнул Рейгар. — Он намного старше нас с тобой на самом деле и давно уже не мальчик. — Откуда ты знаешь? — Юроки быстро замигал. — Он — Ноблесс, что мы вообще можем о Нем знать? И он правда… хотел. Ты мне не веришь? — Верю, Юроки Агвейн, я тебе действительно верю. Тебя проводить до границы твоих земель? — Рейгар положил руку ему на плечо. — Не надо! Я хорошо знаю, где я живу, — Юроки отвернулся и бросился в темноту. Через пару секунд Рейгар уже потерял его из виду. К границе земель своего клана Рейгар подошел, погруженный в глубокие раздумья. Он вовсе не хотел обижать Юроки и даже отчасти понимал его чувства. Он сам там, в лесу, смог сохранить спокойствие с огромным трудом. Да и нельзя было назвать спокойствием состояние, в котором он находился с того момента, когда увидел огни замка Ноблесс. А уж когда увидел Его… Но ему, Рейгару, уже приходилось однажды испытывать такое же потрясение. Он видел Лорда. Тогда, в день, когда ему исполнилось сто лет, отец подарил ему целые сутки полной свободы. Он пообещал не следить за сыном и никак не интересоваться, где и каким образом Рейгар провел это время. Это сейчас Рейгар мог себе позволить незаметно исчезать из дома, ему уже неоднократно удавалось покинуть земли клана незамеченным, а тогда… О, тогда это был настоящий подарок. Отец никогда не запрещал Рейгару подходить к замку Лорда, поэтому Рейгар отправился именно туда. Пробрался в сад, залез на самое высокое дерево, растущее возле стены замка, устроился на ветке и замер, глядя в окно, за которым находился длинный, ярко освещенный коридор. Он очень надеялся, что Лорд пройдет по нему, и можно будет его увидеть. Так Рейгар просидел всю ночь и весь следующий день. Он вглядывался в каждую тень, в мельчайшие блики на стеклах створчатых окон, но тщетно. Коридор был пуст, за все это время по нему не проходили даже слуги. Когда солнце уже клонилось к закату, расстроенный Рейгар оторвался наконец от созерцания коридора и решил, что пора возвращаться домой. До оговоренного времени оставалось два часа. Он посмотрел вниз и обомлел. Под деревом стоял Лорд. Рейгар никогда не видел его, но узнал мгновенно. Он помнил то ощущение, которое испытал, когда глава его клана принес в замок Лорда своего наследника, чтобы представить его повелителю Лукедонии. От неожиданности и переизбытка чувств Рейгар разжал руки, выпустил ветку, за которую держался, и полетел вниз. От приземления прямо возле ног Лорда его спасли только хорошая реакция и страх опозориться еще больше. Рейгар успел схватиться за одну из нижних ветвей, на которой и повис, раскачиваясь, как одна из обезьян, которых водилось в саду Лорда множество. Лорд поднял голову, улыбнулся и сказал: — Не стоит так спешить приветствовать меня, наследник клана Кертье. Задержись еще немного на этом замечательном дереве, если тебя не затруднит. Рейгар замер и даже перестал раскачиваться, ухватившись за ветку второй рукой. Лорд находился почти в метре прямо под ним. — Ты ведь отлично лазаешь по деревьям, когда не видишь меня, — продолжил тем временем Лорд, — поэтому тебе не будет сложно сделать вид, что меня тут нет, и нарвать орехов. Мне очень хочется спелых орехов, а, сам понимаешь, Лорду по деревьям лазить как-то не солидно. Рейгар закивал головой так, что она чуть не отвалилась. И метнулся на верхние ветки с такой скоростью, что загудело в ушах. Набрав с веток самых спелых и лучших, по его мнению, орехов, он сложил их в платок, аккуратно завязал, спустился вниз, опустился на колени и протянул добычу Лорду со всем доступным ему почтением. — Благодарю тебя, Рейгар Кертье, — сказал Лорд, — можешь приходить сюда за орехами, когда захочешь, и друзей приводи, а то даже обидно как-то — такой большой парк и в нем совершенно никто не лазает по деревьям. Друзей у Рейгара на тот момент не было. Поэтому любезным приглашением Лорда Рейгар так ни разу и не воспользовался. «Надо было позвать Юроки туда, а не в земли Ноблесс», — корил себя Рейгар, задумчиво шагая по высокой траве. Понятно же было, что маленький Агвейн не сможет сдержать своих эмоций, и если о том, что произошло возле замка, кто-нибудь узнает, то Юроки накажут из-за него. Мысль о том, что он уже давно пересек границу земель своего клана и беззаботно по ним разгуливает, вывела Рейгара из раздумий. И очень вовремя: он успел увернуться. Точнее, почти успел. Ударом рассекло ткань рубашки, и кожу на плече, но, ничего серьезного, он атаковал и тут же, понимая, что его атака не достигла цели, попытался скрыться. Это ему тоже не удалось, едва слышно треснула черная плотная материя, и кусок плаща плавно опустился на траву, а по щеке потекла струйка крови. Рейгар ушел в глухую защиту, попутно ища пути к отступлению. Бежать было бесполезно: он существенно уступал отцу в скорости, а поле было ровным, без единого холмика или даже куста. Надежды на то, что его будут ждать на подступах к замку и можно будет спокойно добраться до своего убежища и подумать, не оправдались. Однако на сожаления времени не было. Еще один глубокий порез украсил лицо Рейгара, красноречиво намекая на то, что над этим уровнем защиты нужно еще очень долго работать. Рейгар сконцентрировал силу для очередного блока и внезапно понял, что совершенно не хочет сейчас драться. А хочет в свою комнату, лечь на кровать и наконец-то как следует выспаться. Закрывшись, он снова перестроился, выдал серию ударов, нужных исключительно для отвлечения внимания, скрылся, перемещаясь на достаточное расстояние, и опустился на колени, склонив голову, признавая свое поражение. Пальцы, затянутые в черную ткань, остановились в сантиметре от его лица. Рейгар поднял голову. — Ты неплохо держался сегодня. Но я согласен, шансов у тебя не было. Ты можешь идти к себе и как следует подумать о причинах своего поражения. Рейгар кивнул и поднялся на ноги. У него отлегло от сердца — отец явно ничего не знал об их с Юроки приключениях. Он повернулся было, чтобы пойти к дому, но тут на плечо ему легла рука. Рейгар вздрогнул. Отец крайне редко просто так к нему прикасался. — Но, я думаю, тебе хочется знать, как я обнаружил твое отсутствие и засек момент твоего возвращения. — Да. Мне очень важно это знать, я не должен больше допускать таких ошибок. — Здесь нет твоей ошибки и, в какой-то мере, даже твоей вины. Пойдем. Рейгар помчался следом за отцом, рассекая стебли травы. Ему очень нравилось бегать по полю ночью, но сейчас он не мог сполна насладиться ощущениями. Недалеко от поросшего низким кустарником оврага они остановились. — Смотри, — коротко сказал отец. Рейгар посмотрел. И, к своему изумлению, увидел затаившегося в кустах Юроки Агвейна. — Юроки?! Что ты тут делаешь? — Рейгар сделал шаг вперед, но Юроки вскочил, явно намереваясь сбежать. — Подожди! Зачем ты тут прячешься? Юроки покраснел до кончиков ушей, но ничего не ответил. Тогда глава клана Кертье тоже шагнул к нему. — Тогда я спрошу тебя, Юроки Агвейн, с какой целью ты находишься на моих землях. Юроки поднял голову. — Я… Я хотел помочь Рейгару попасть в его комнату. — Чего? — от неожиданности Рейгар вмешался в разговор. — Каким образом? — Я хотел, чтобы вы отвлеклись на меня, и покинули замок. А тогда Рейгар мог бы незаметно туда пройти, а вы бы вернулись, а он уже у себя в комнате. Он туда уже месяц попасть не может! — Юроки… — выдохнул Рейгар, подумав, что в присутствии Юроки он больше не допустит ни одной мысли, не касающейся непосредственно темы разговора. — Неплохая попытка, — глава Кертье покачал головой, — была бы, если бы я не знал, что мой сын отсутствует в моих землях. Но, обнаружив тебя, я начал искать его, однако не нашел. И мне не составило труда засечь его в момент пересечения границы. Вам следовало бы лучше договариваться. А еще лучше… — он повернулся к Рейгару, — если ты будешь полагаться на свои силы, а не на выдумки своих приятелей. А тебе, Юроки Агвейн, следует не вмешиваться в дела других кланов. Рейгар способен справиться и без твоей помощи, не стоило его унижать. — Но я… Я вовсе не хотел унижать Рейгара! — Юроки почти закричал, но внезапно опустил голову и добавил совсем тихо: — Просто я очень хочу тоже с вами играть. — Играть? — медленно проговорил глава клана Кертье. — Со мной? Юроки поднял взгляд. Теперь он мог видеть лицо того, с кем говорил. Точнее не лицо, оно было полностью закрыто черной тканью, и из-под надвинутого капюшона видны были только глаза. Глаза, начисто лишенные какого-либо выражения. В них не было ни мыслей, ни чувств. Угольки костра обладали большим сходством с глазами живого существа. Юроки внезапно стало холодно. От затянутой в черное фигуры, стоящей перед ним, не ощущалось вообще ничего, словно под этим плащом попросту никого не было. Больше всего глава клана Кертье напоминал черную дыру, вырезанную в окружающем их пространстве. Юроки окаменел от ужаса. Даже его собственные эмоции словно поглощались складками черной ткани и, казалось, скоро исчезнут там полностью. Это отец Рейгара? Тот, о ком он всегда отзывается с такой любовью и теплотой? Юроки снова обрел способность дышать. Он вспомнил, каким он увидел главу клана Кертье в первый раз. Как ощутил ту волну беспокойства, как услышал и почувствовал его тревогу за Рейгара. И улыбнулся открытой, уверенной улыбкой. — Да. С вами и с Рейгаром. Он много рассказывал об этом, а иногда мы деремся с ним, но сегодня он меня опять побил. Глава клана Кертье некоторое время молчал. — Хорошо, — наконец сказал он, — я спрошу у главы клана Агвейн, одобрит ли она совместные тренировки Рейгара Кертье со своим сыном. Мое мнение — это действительно пойдет вам на пользу. Вы будете заняты делом, а не поиском сомнительных приключений. С этими словами глава клана Кертье исчез, оставив Юроки и Рейгара одних. — Юроки, а ты же ни разу не был у меня в гостях… — задумчиво протянул Рейгар. — Не-а… — помотал головой Юроки. — Сейчас самое время. Пойдем. И Рейгар снова взял Юроки за руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.