ID работы: 3468075

Дыхание прошлого

Джен
G
Завершён
66
автор
Kalimdor бета
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 7 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Якумо, откинувшись на спинку заднего пассажирского сидения, хмуро созерцал мелькающий за окном пейзаж. Настроения не было. Единственным его желанием на данный момент было, как можно быстрее доехать до Токио и оказаться на любимом диване в клубе киномотографии. Парень покосился на детектива Гото, ведущего автомобиль. Тот что-то тихо напевал себе под нос, при этом сильно фальшивя. ''Да уж, слух отсутствует напрочь,'' - Якумо поморщился. Он знал детектива уже более десяти лет. Именно он спас его в тот дождливый осенний вечер от смерти... Родная мать собственноручно хотела зарезать родного сына... Почему? За что? Эти вопросы вот уже много лет не давали Якумо покоя. Вопросы, на которые не было ответа. Сотовый телефон, находящийся в заднем кармане его потёртых чёрных джинс, завибрировал, тем самым отвлекая от грустных воспоминаний. Вытащив его, парень увидел смс, в котором сообщалось, что Харука Одзава пыталась до него дозвониться аж пятьдесят раз и это за семнадцать дней, которые он отсутствовал в городе. Юноша нахмурился. Харука порой и была навязчивой, но не до такой степени. Сердце болезненно сжалось от плохого предчувствия. «Надеюсь, ты не ввязалась в историю, Харука!» — мелькнула в его голове мысль. Молодой человек собирался было набрать номер телефона девушки, как вновь пришло сообщение и опять же от неё: «Якумо, пожалуйста, по возвращению в город, позвони мне. Нужна твоя помощь. СРОЧНО!» Парень посмотрел на дату отправления сообщения. — Пятница. 10:15, — тихо пробормотал он. — Во что же ты ввязалась, Харука? — Ты что-то сказал, котяра? — спросил его детектив Гото, не отводя взгляда от дороги. ''Котяра'' этим прозвищем мужчина наградил Якумо из-за его любви поспать. — Нет, — покачал головой тот и набрал номер Харуки. — Телефон выключен или находится вне зоны действия сети, — услышал он в телефонной трубке. «Чёрт! Где же ты, Харука!» — растерянно подумал Якумо, отключая телефон. Чувство беспокойства усилилось. С этой взбалмошной особой он познакомился чуть больше года назад, когда та обратилась к нему за помощью. Её подруга была одержима злым духом. И вот теперь после этой встречи у него добавилось забот - следить за этой егозой, чтобы она в какую-нибудь историю не влипла и его не впутала. Последнее дело, в которое его также вовлекла Харука, чуть не стало для неё последним. Господи, как же он испугался тогда за неё, когда увидел её лежащей под горящей деревянной балкой! В тот момент он осознал, что она для него не просто друг, а девушка, в которую он безумно влюблен… Парень был растерян. Конечно в свои двадцать два с хвостиком года он не был монахом и встречался с девушками, но ничего серьёзного... А с Харукой ему хотелось именно серьёзных отношений. Но что он мог дать ей? Он — студент, живущий на стипендию, без жилья… Якумо не придумал ничего лучше, как отдалиться от девушки. Он сразу же ухватился за предложение детектива Гото помочь тому в расследовании исчезновений строителей дороги близ деревушки Юзу, что в ста километрах от Токио. Всё оказалось до банальности просто. Строители никак не отреагировали на предупреждение местных жителей о том, что там, где они собираются прокладывать дорогу, некогда находилась кладбище, за что и поплатились. Якумо удалось договориться с потревоженными душами. Когда он и детектив Гото собирались вернуться в город, начался ливень… Дорогу размыло… В общем, в деревушке Юзу они застряли на семнадцать дней. — Котяра, что-то случилось? — поинтересовался у молодого человека детектив В ответ тот лишь пожал плечами. Что он мог сказать? То что волнуется за Харуку, потому что у неё отключен телефон? Или то, что он взволнован полученным смс?  Нет! Сначала он разберётся во всём сам, а если с девушкой все же что-то случилось, и она вляпалась в историю, тогда… О том, что он будет делать «тогда» Якумо думать не хотелось., Тряхнув головой, он перевел взгляд на окно и, обнаружив, что они давно въехали в город и уже подъезжают к Центральному парку Токио, попросил детектива Гото остановиться. — К Харуке? — с усмешкой поинтересовался тот. Он и Якумо знали, что через парк до дома девушки было не больше десяти минут ходьбы. — Передавай ей от меня привет. — Обязательно, — кивнул в ответ Якумо, выходя из машины. — До свидания, детектив Гото! — Пока, котяра! — махнул ему тот на прощанье рукой и завёл автомобиль. Быстро пройдя через парк, Якумо оказался перед домом семейства Одзава. В этом доме он был лишь дважды — на дне рождение Харуки и на Новый год. Дом был небольшим - двухэтажный, белоснежный, с садом. Поднявшись на крыльцо, парень позвонил в дверь. Тишина. Позвонил ещё раз… — Ну, что ты трезвонишь? — раздался за его спиной недовольный старческий голос. Якумо вздрогнул и обернулся. Около него стояла пожилая женщина лет семидесяти и сверлила его взглядом. — Здравствуйте, я… — начал было говорить Якумо, но та его перебила. — Нет их дома, — сухо произнесла она. — Уехали они. Ещё в пятницу. — А… — хотел было задать очередной вопрос тот. — Соседка я их. Куда уехали и когда вернутся — не знаю, — перебила его вновь пожилая женщина. — Эм… Спасибо, — поблагодарил её Якумо. — Может что передать им по возвращению? — поинтересовалась у него та, с улыбкой смотря на него. — Нет, спасибо, — покачал головой тот и, попрощавшись с пожилой женщиной, направился в сторону автобусной остановки. «Странно, — хмуро думал Якумо. — И куда Харука с матерью могли отправиться?» Больше всего в этой ситуации ему не нравилось то, что у девушки отключен телефон. Автобус подъехал минут через десять, а ещё через двадцать — он был в комнате клуба киномотографии, которая вот уже три года служила ему жильём. Упав на диван, стоящий у окна, Якумо долго созерцал потолок и думал о Харуке. Уснуть он смог только под утро. *** Проснулся парень от того, что его кто-то настойчиво тряс за плечо. — Харука, отстань! — пробормотал Якумо, не открывая глаз, и повернулся на другой бок. — Дай поспать! — Не хочу тебя огорчать, но я не Харука, — услышал он насмешливый голос Исия Ютаро, напарника детектива Гото, и тут же подскочил. — Исия - сан? — удивлённо уставился он на молодого человека, затем перевёл взгляд на настенные часы, которые показывали начало десятого, и недовольно поморщился. — Что в такую рань-то пришли? Учитывая, что уснул он только под утро — спать хотелось неимоверно. — Вообще-то уже десятый час, — хмуро заметил Исия-сан. — Вот я и говорю, что рань, — сухо произнёс парень и, заметив, что тот был чем-то встревожен, поинтересовался: — Что-то случилось? — Харука пропала! — выпалил на одном дыхании тот. — Как пропала? — уставился на него Якумо. Сердце в груди застучало сильнее. Да не такую новость он ожидал услышать с утра по раньше. — А как люди пропадают?! — зло прорычал Исия-сан. — Вот так и она пропала! — Поконкретнее, — попросил молодой человек, садясь за стол. — С чего вы это решили? Исия-сан вздохнул и тоже сел за стол напротив Якумо. — Мы с Харукой договорились, что в 16:00 в воскресенье я заберу её со студенческой турбазы «Небесная лазурь», — произнёс он. — Приехал, а её нет и телефон не отвечает… — Исия-сан, стоп! — Якумо поднял вверх руку, призывая полицейского замолчать. — Давайте по порядку… Почему именно вы должны были забрать ее из «Небесной лазури»? Она же с группой студентов туда собиралась. — На счёт остальных студентов не знаю… В общем так, я встретил Одзаву-сан в пятницу, идущей в сторону автовокзала с рюкзаком на плечах, — начал свой рассказ тот. — Окликнул. Поинтересовался куда она собралась. Она ответила, что с группой студентов собралась на выходные поехать в «Небесную лазурь», но проспала, и те уехали без неё. Хотела добраться туда самостоятельноб. Я предложил подвезти её, так как мне было по пути… — Исия-сан тихо вздохнул. — Довезти до самой турбазы её я не смог. Дорога была размыта. Довёз до поворота. Договорились, что в воскресенье её заберу… Приехал в назначенное время, а её нет. Подождал минут десять, а затем направился к турбазе. Ворота закрыты… Да и судя по мокрой дороге, туда никто и не приезжал. В посёлке, что в пятнадцати километрах от «Небесной лазури», подтвердили — в эти выходные никакие студенты туда не приезжали. Вот… Дома ее нет... - полицейский на мгновение замолчал. - Госпожа Одзава на конференции в Бостоне, и ее телефон так же отключен... Якумо встал из-за стола и подошёл к окну. В самом начале рассказа Исия-сана его насторожило слово «проспала». Он достаточно хорошо знал Харука — да вперёд снег выпадет в июле, чем она проспит! «Куда же ты вляпалась, Харука?» — с беспокойством подумал парень. — Самое обидное, что я ничего не могу сделать! Сам понимаешь - я ей никто, да и заявления о пропажи не поступало, и я не могу начать поиски Харуки. Единственное, что было в моих силах - определить местоположения её телефона, — прервал размышления Якумо голос Исия-сана. — И?! — молодой человек резко обернулся и в ожидании уставился на полицейского. — Её телефон по-прежнему на территории «Небесной лазури», — ответил тот. — Мда...Насколько мне известно, Харука действительно с группой студентов собиралась в начале июля поехать на эту турбазу, — задумчиво произнёс парень, снова садясь за стол. — Она и мне предлагала, но я отказался. — Ну и дурак, — едва слышно произнёс Исия-сан, но Якумо услышал. — Что? — переспросил он у полицейского, сделав вид, что не расслышал. — Эм… ничего, — смутился тот. — Это я так… о своём… «Ну, ну, » — с усмешкой подумал парень, а в слух произнёс: — Думаю, я знаю у кого можно узнать про ''Небесную лазурь''… Вытащив из заднего кармана джинсов сотовый телефон, он набрал домашний номер Энн Стоун. Трубку взяли практически сразу. — Дом семьи Стоун, — услышал он на том конце провода женский грубоватый голос. — Здравствуйте.Могу ли я услышать Энн? — произнёс Якумо в трубку. — Как вас представить? — спросила у него та. — Якумо Сайто, — ответил тот. — Подождите минутку… — в трубке повисла тишина. — Энн, — задумчиво произнёс Исия-сан, глядя на Якумо. — Энн Стоун? Тот кивнул. — Вы общаетесь? — удивился полицейский. — Харука, — просто произнёс парень. Исия Ютаро хотел было задать очередной вопрос, но Якумо покачал головой и пальцем указал на трубку. Тот понимающе хмыкнул. — Якумо?! — раздался в трубке удивлённый девичий голос. — Да. Здравствуй, Энн, — произнёс тот. — Эм… привет, — протянула та в ответ. — Что-то случилось с Харукой? Не ожидавший подобного вопроса молодой человек напрягся. — С чего ты это решила? — спросил он, стараясь говорить как можно спокойнее. — Ты же не каждый день мне звонишь, — ответила та. — Так что? — Не знаю, — признался ей Якумо. — Надеюсь, что нет. Энн, скажи, когда вы планируете с Харукой поехать в «Небесную лазурь»? — Почему планируем? — удивилась его вопросу та. — Мы уже были там. Вернулись оттуда неделю назад. Тебе разве Харука не рассказывала? — Нет, — произнёс тот. — Меня в это время не было в городе. Вернулся только сегодня. — А… — протянула, как показалось тому, разочарованно. — Энн… У вас там ничего не произошло? — задал ей давно интересующий его вопрос Якумо. В трубке повисла тишина. — Энн! Энн! — позвал он девушку. — Да, слышу я! Не кричи! — попросила его та, ее голос дрожал. — Якумо, где Харука?! Что с ней?! — НЕ ЗНАЮ! — повысив голос произнёс тот в трубку. — Самому бы хотелось знать! — Ох, нет! — в трубке послышались всхлипы. — И за чем я уговорила её на эту чёртову поездку?! — Энн, что произошло в «Небесной лазури»? — вновь задал свой вопрос парень. — М… На второй день прибывания на этой турбазе Харука упала в озеро и ударилось головой о камень… — начала свой рассказ девушка. Парень застонал. — Эм… Якумо всё обошлось, — тут же попыталась заверить его Энн. — Харука получила небольшое сотрясение и пару царапин. Ничего страшного… С нами был врач… А потом… Потом её стали мучить кошмары… — Какого рода кошмары, — напрягся Якумо. — Ей снилось, что она в каком-то лесу. Её преследуют двое мужчин в белых масках. Потом… м… в каком-то рыбацком сарае какая-то женщина уродовала ей лицо, — сбивчиво рассказывала та. — Эти кошмары мучили её каждую ночь. Харука мало спала, вернее она боялась спать. Я посоветовала ей обратиться к тебе… — Что-то ещё? — напряженно спросил тот, когда та замолчала. — Да вроде бы всё, — задумавшись на пару секунд, ответила Энн. — Я звонила ей практически каждый день и интересовалась её состоянием, а вот сегодня дозвониться не смогла… Телефон отключен… Якумо, если нужна помощь я готова… — Спасибо, Энн, — как можно мягче произнёс тот. — Я позвоню, как только что-то будет известно. Попрощавшись с девушкой, Якумо отключил телефон. - И? - Исия-сан выжидающе смотрел на него. Парень тихо вздохнул и пересказал полицейскому разговор с Энн. - Странно, - пробормотал Исия-сан. - Почему она не попросила помощи у меня? Зачем все эти тайны? Якумо лишь пожал плечами. Ему вдруг вспомнилось произведение американца Энтони Фрайса, которое он читал лет пять-шесть назад. Где рассказывалось о молодом художнике купившем в небольшой деревушке особняк, и кошмарах, начавших мучить его буквально на следующий день... В последствии оказалось, что так с ним хотел связаться призрак бывшего хозяина этого особняка... - Якумо! Якумо! - из размышлений его выдернул голос Исия-сана. Парень растерянно тряхнул головой. - А... Что? Простите я задумался, - виновато произнёс он. - О чём вы спрашивали? - Я спрашивал, что ты обо всём этом думаешь? - повторил свой вопрос тот. - А что я могу думать? - горько усмехнулся молодой человек. - Похоже Харука влипла в историю. И без призрака тут не обошлось. - Призрака?! - переспросил удивленно Исия-сан, смерив парня хмурым взглядом. - Ты же вроде говорил, что обычные люди их видить не могут. - Говорил, - согласился с ним Якумо. - Если сам призрак не захочет, чтобы его увидели. - Мда... Думаешь, она одержима? - тихо поинтересовался полицейский. - Не думаю, - покачал головой парень. - Иначе бы вы это заметили... Да и не только вы... Если я прав и в деле действительно замешан призрак, то... По каким-то причинам он хотел, чтобы его увидела именно Харука. Надо ехать на эту турбазу и разобраться, что к чему... *** Через три часа чёрный "Пежо" остановился перед воротами, ведущими на территорию "Небесной лазури". Якумо первым вышел из автомобиля и придирчивым взглядом окинул высокий деревянный забор. Исия-сан подошёл к ворота и толкнул их. Заперто. - И что будем делать? - поинтересовался он у Якумо. - Это закрытая территория. - Искать вход, - ответил тот. - Харука ведь как-то попала туда. - Он осмотрелся и увидел помятые кусты, и указал на них. - Нам туда. Исия-сан пошёл первым, Якумо за ним. Они старались идти как можно осторожнее, чтобы не оцарапаться о колючий кустарник. - Кажется здесь, - сказал минут через двадцать полицейский и кивнул на неприбитую к забору доску. Убрав её в сторону, он протиснулся в узкий проём. Следом за ним пролез и Якумо. Осмотрелись. Их окружал небольшой лесочек. - Думаю, нужно идти к озеру, - произнёс парень. От неожиданности Исия-сан вздрогнул и обернулся. - Якумо! - укоризненно воскликнул он. - Зачем же так пугать?! Тот ничего не ответил, а лишь недовольно вздохнул и направился к озеру. "Что этот мальчишка думает о себе!" - раздражённо подумал Исия-сан и последовал за ним. Догнав парня, он поинтересовался: - Почему к озеру? - Судя по рассказу Энн, именно с него всё и началось, - не оборачиваясь, ответил тот. Спустившись к озеру, молодые люди увидели на песчаном берегу одноместную тёмно-зелёную палатку. - Харука! - позвал девушку Исия-сан. - Харука! Тишина. Заглянув в палатку, он вытащил из неё вязанную тёплую кофту и бумажные листы с напечатанным на них текстом. - Это кофта Харуки, - тут же узнал её Якумо. - Осталось только найти её саму, - тихо произнёс Исия-сан, изучая печатные листы. - И что там? - полюбопытствовал парень. - Харука интересовалась Хаджими Савадо и историей возникновения "Небесной лазури", - сказал тот. - Хаджими Савадо?! - переспросил Якумо. - Если не ошибаюсь это художник? - Не ошибаешься, - ответил Исия-сан. - Когда-то эта территория принадлежала его семье. В 1842 году случилась вспышка холеры и вся его семья умерла. Сюда он больше не возвращался. Их поместье перешло в собственность государства, а потом было передано Токийскому Университету. - Ясно, - произнёс парень, смотря на озеро. - Тут красиво. Интересно, что же здесь случилось? Тут Якумо заметил пакет, который лежал на большом камне, недалеко от берега. Забравшись на него, парень заглянул в пакет, внутри оказался термос и недоеденные бутерброды. Неожиданно он услышал тихое, неразборчивое пение. Тряхнул головой. Пение не исчезло, но слов он разобрать не мог. - Что там? - спросил у него Исия-сан, указывая на пакет. Тот, ничего не ответив, кинул его ему в руки. Полицейский недовольно зашипел: - Якумо... - Исия-сан, помолчите! - перебил того парень, прислушиваясь. - Да что ты... - хотел было возмутиться полицейский. - Исия-сан! - гаркнул Якумо. - Пожалуйста, помолчите! Парень пытался определить место откуда исходило пение. Его взгляд остановился на женской фигуре, которая стояла среди деревьев метрах в пятнадцати от него. - Эй! - крикнул он. - Покажись! Спрыгнув с камня, молодой человек побежал в сторону женской фигуры. - Якумо, ты что? - донёсся до него окрик Исия-сана, но тот не обратил на него внимания. Едва парень приблизился, женская фигура исчезла и появилась в другом месте. - Подожди! - закричал запыхавшийся Якумо. - Где Харука? В том, что это призрак, он и не сомневался. - Сюда... - услышал он тихий женский шепот. Якумо бежал уже на этот шёпот и, неожиданно обо что-то споткнувшись, полетел куда-то вниз. Сильный удар и боль во всём теле. Перед глазами всё поплыло, но сознание он не потерял. Закрыв глаза, Якумо начал глубоко дышать. Обычно это помогало. ... вдох - выдох... ... вдох - выдох... Мельтешение перед глазами прошло, боль немного утихла. Осторожно приняв сидячее положение, парень осмотрелся. Он находился в небольшой пещере, света через расщелину сверху было недостаточно, чтобы хорошо осмотреться. ''Да отсюда мне самому не выбраться,'' - мелькнула у него мысль. - Якумо! - услышал он голос полицейского и, подняв голову вверх, увидел его силуэт. - Как ты? - Жить буду! - крикнул в ответ тот. - Фонарик есть? - Да. Сейчас. Лови! - ответил Исия-сан и кинул требуемую вещь вниз. Якумо ловко поймал его. - Спасибо! - поблагодарил он его и включил фонарик и... В нескольких метрах от себя увидел Харуку, а рядом с ней скелет. - О, Господи! - воскликнул парень и бросился к девушке. Нащупав пульс, он облегчённо вздохнул. Жива! Повеяло холодом. Юноша медленно оглянулся и рядом со скелетом увидел призрак красивой молодой девушки в розовом кимоно. - Это ты? - тихо спросил у неё Якумо и указал на скелет. Призрак кивнул. - Кто ты? - задал очередной вопрос он. - Она знает, - последовал тихий ответ. - Как... - парень хотел было спросить о ее смерти, но призрак исчез. - Вот и поговорили, - тихо буркнул он. - Что там Якумо?! - услышал он сверху взволнованный голос Исия-сана. - Я нашёл Харуку! - крикнул тот. - Что-о-о?! Как она?! - в беспокойстве закричал полицейский. - Жива, но без сознания, - ответил Якумо. - Исия-сан, мы не сможем выбраться отсюда самостоятельно. И ещё тут скелет... - Какой скелет?! - растерялся тот. - Судя по призраку - женский, - усмехнулся в ответ молодой человек. - Э... Я вызову помощь, - крикнул ему Исия-сан. - Но сам понимаешь, что... - Понимаю...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.