Если бы ты видел то, что вижу я

Перевод
R
В процессе
231
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 23 052 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 74 Отзывы 114 В сборник

Выгодное предложение

Настройки
- Ты ЧТО? – Джеймс Графтон, глава Отдела Тайн, был полностью ошеломлён. Выражение вопиющего удивления на его лице выглядело комично. - Я решила согласиться на год в Риме, - повторила спокойно Гермиона, - это большая честь и прекрасная возможность учиться в одном из прекраснейших и древнейших мест в мире. А библиотеки там просто… Гермиона затихла, улыбаясь и смотря куда-то вдаль. - Да, да, конечно… Без сомнения, это чудесная возможность, я просто… извини меня, я просто удивлён. Ты упорно отказывалась от всех предложений, начиная с Италии, заканчивая свиданиями, несмотря на все убеждения с моей стороны. Я не могу помочь, но мне интересно, что же вызвало такие сердечные изменения? – его морщинистое лицо странно смотрело на девушку.       Гермиона добродушно улыбнулась, но глаза её не передали той же улыбки, оставаясь отстранёнными, пока она поправляла чёрную мантию, которую надела сегодня. - Я… поговорила со своими близкими друзьями, Мистер Графтон, и поняла, что это предложение в мою пользу. Я была бы дурой, если бы упустила его.       Нет нужды говорить ему, что это всё письмо, по существу говорящее, что я была никем в их коллективе, и позволившее мне наконец решиться, - думала девушка.       Пронзительные голубые глаза мистера Графтона заглянули в карие глаза Гермионы. Девушка выглядела онемевшей, подумал мужчина. Что-то произошло. Но он не имел права вмешиваться в личные дела Гермионы. - Конечно, дорогая, - сказал он вслух, - я рад, что ты приняла это, и впрямь, чудесное предложение. Я предполагаю, зарплата и жильё так же прилагаются? - А как же иначе? – просто ответила девушка.       Все затраты на жилье, которое расположено на прекрасной Виа Венетто* оплачиваются министерством, зарплата в пределах 50,000 галлеонов, предложение было более, чем щедрое. И как работник Министерства, Гермиона имела право на создание международных портключей, узко использовавшихся работниками в Англии. - Кроме того, твоя работа в Министерстве Магии будет ждать твоего возвращения, хотя, что-то мне подсказывает, что итальянцы будут уговаривать тебя на постоянное соглашение, пока ты там.       Гермиона молча улыбнулась и ждала. - Да, ладно, очень хорошо, я должен передать своё согласие. Когда ты готова начать? Уверен, они дадут тебе несколько недель, чтобы привести свои дела в порядок… - размышлял мужчина. - Это очень щедро, сэр. Я буду в их распоряжении послезавтра. Мои вещи уже упакованы, дела приведены в порядок, и я бы хотела забрать свой портключ уже завтра. – Гермиона пыталась сохранять свой голос ровным. Больше нет пути назад, и она не хочет подавать ни малейшего вида, что нервничает, поскольку это может привести к вопросам. - Завтра? Что ж, я проинформирую их, если желаешь, но, я бы всё же хочу настоять на том, чтобы ты отложила свой отъезд на несколько недель. Хотя бы позволь Департаменту попрощаться с тобой! Опять Гермиона улыбнулась, но тепло не отразилось в её глазах. - Вы очень добры, сэр, но я настаиваю. Мне очень…не терпится начать новую фазу моего обучения.       Графтон нахмурился, его толстые брови слились воедино. Да, что-то не так. Мужчина волновался за эту кудрявую девушку, которая так любила книги и жила для того, чтобы учиться. Она напоминала ему его самого в молодости. Кроме того, у девушки золотое сердце. Что-то произошло и он знал, он не мог объяснить как, но он знал, что кто-то или что-то ранило девушку очень глубоко. - Моя дорогая, я надеюсь, что я не обижу тебя за то, что влезаю не в своё дело, но что произошло, что так изменило твоё мнение? Прощу прощения, но я обеспокоен.       Гермиона моргнула от этого эмоционального вопроса от обычно грубого главы отдела. - Спасибо за вашу заботу, Мистер Графтон, но я гарантирую, что я в порядке. - Что ж, ладно, вижу, вы определились, Мисс Грейнджер, и я передам своё согласие Синьору Мартинелли немедленно. Он будет очень рад, я уверен.       Гермиона вежливо улыбнулась. Сегодня мне придётся делать это ужасно много раз, - подумала она. - Моя дорогая, я надеюсь, ты сможешь простить мне моё безрассудство, но я буду очень признателен, если ты будешь писать мне время от времени. Я был бы рад узнать, как ты обустроилась и что ты думаешь о Риме.       Гермиона не смогла ничего сделать, а только снова моргнула от удивления. - Я… буду счастлива переписываться с вами, Мистер Графтон. - Так как теперь я не твой начальник, пожалуйста, зови меня Джеймс, - улыбнулся он.       Гермиона кивнула и улыбнулась, всё ещё пребывая в удивлении. - Хорошо. Спасибо, Мист… Джеймс, пожалуйста, зовите меня Гермиона.       Она повернулась, чтобы уйти. - О, и Гермиона?       Девушка обернулась. - С Днём рождения.       Гермиона улыбалась сама себе, когда уходила из Министерства Магии в последний раз. Ну, как минимум в последний раз в этом году, - подумала она.       Она была так удивлена, что Мистер Г… Джеймс, что Джеймс знал о её дне рождения. Это было очень трогательно узнать, что он достаточно о ней заботиться, чтобы заглянуть в её личное дело. Она будет писать ему. С ним будет очень интересно переписываться. И он не будет никому рассказывать, где она, придерживаясь Договору Секретности. Это обязательный контракт, который подписывает каждый работник отдела Тайн, чтобы они не могли рассказывать ничего, что происходило в Отделе, кому-либо, кроме других работником. Так же есть и суровое наказание для тех, кто нарушит договор: два года лишения свободы, а затем потеря магии на год. Гермиона вздрогнула. Фактически, её бывший коллега (сейчас он в Риме) подошёл слишком близко к краю этого контракту, рекомендуя Гермиону своим итальянским коллегам, рассказывая о её навыках. Единственная вещь, спасшая его, это то, что он не упомянул никаких рабочих занятий, только её способности.       Это время, чтобы всё отпустить, - думала Гермиона, - время, чтобы оставить всё, что напоминает мне о потере, позади, и начать заново.       С этими мыслями она аппарировала в дом Люпина и постучала в дверь.       Гермиона услышала, как пару раз что-то громыхнуло и как кто-то выругался. Тонкс, - подумала девушка, ухмыльнувшись. Дверь распахнулась и оттуда показалась розововолосая девушка, которая потирала ушибленный локоть. - Гермиона! С Днём рождения! Ты рано. Я думала, что мы должны были встретиться сегодня в Трёх Метлах? Мерлин, уже что, время? – Тонкс ахнула, озираясь, в поисках часов. - Нет, нет, ужин будет только после семи. А сейчас только около четырёх, Тонкс. Всё хорошо, просто я заскочила с небольшим визитом, - Гермиона нервно улыбалась, смотря на Тонкс. - Ах, ну тогда ладненько, - присвистнула Тонкс, - а то я было подумала, что мы опоздали. Да и Ремус ещё не дома. Входи, входи быстрей, чего стоишь в дверях?       Гермиона проследовала за волшебницей с розовыми волосами через коридор кремового цвета и в гостиную комнату, где в тот самый момент мальчик с голубыми волосами жевал ручку кожаного дивана. Он увидел Гермиону, немедленно отпрыгнул от дивана и помчался к девушке. Она быстро подняла его в воздух и крепко обняла. - Привет, Тедди, ты был сегодня хорошим мальчиком и не обижал мамочку? – проворковала Гермиона, потеревшись носом о щеку Тедди. - Я был хорошим, и я люблю тебя, тётя, - засмеялся мальчик, и его волосы стали кудрявыми и изменили цвет на тёмно-коричневый. - И я люблю тебя, милый, - Гермиона тепло улыбнулась ребёнку и аккуратно опустила его на пол.       Он лучезарно улыбнулся и побежал обратно к дивану, где снова занялся своим делом с диванной ручкой. Гермиона печально покачала головой и села в кресло, стоящее напротив того, в котором сидела Тонкс. - Он маленький вредитель с потоком нескончаемой энергии, и это так утомительно, но я бы ни за что не променяла своих мальчиков, - мечтательно улыбнулась Тонкс, думая о своей семье. - У тебя два лучших мужчины в мире, Тонкс, Тедди и Ремус – хорошее сочетание, - сказала Гермиона, смотря на Тедди. - Как будто бы я не знаю, - усмехнулась Тонкс. Гермиона покашляла, прочистив горло. - Слушай, Тонкс, я думаю, мы должны перенести сегодняшний ужин, просто, если, конечно, ты не против, я хотела бы провести сегодняшний ужин с тобой и Ремусом здесь. Понимаешь, Гарри, Рон и Джинни не смогу прийти, поэтому, я думаю, не стоит планировать что-то большое.       Тонкс моргнула, внимательно смотря на Гермиону. - Миона, ты знаешь, мы рады тебе в любое время, но, эм, это твой двадцать первый день рождения. Не думаешь ли ты, что ты заслуживаешь праздник? – она сузила глаза, смотря на молодую волшебницу. – И что ты имеешь в виду, говоря, что Гарри, Рон и Джинни не смогут прийти? Гермиона заёрзала на своём кресле. - У меня есть кое-какие новости, которыми я бы хотела поделиться с тобой, Ремусом и Сириусом. Это, хм, это сложно. Просто…пожалуйста? Ты можешь это сделать для меня? Тонкс смотрела на Гермиону, нахмурив брови и задумавшись. - Конечно, родная, мы сделаем всё так, как захочешь. Разумеется, мы можем поужинать здесь. Но, я настаиваю, что тортом займусь я, даже не спорь. 21 – это большой день. - Уверена, торт будет прекрасен, если, конечно, ты не будешь печь его сама, - Гермиона весело посмотрела на Тонкс. - Не волнуйся, тут неподалёку есть пекарня… эй! Я возмущена! – обиженный вид Тонкс был несколько подпорчен подрагивающими уголками губ, Тонкс с трудом сдерживала улыбку. Прекрасным поваром она не была, она и Ремус – да и все остальные – прекрасно это знали. Они с Ремусом готовили по очереди, и большинство людей старались навещать их тогда, когда готовил Ремус. В общем-то это было безопаснее. - Я сообщу Ремусу, а ты можешь оповестить Сириуса прямо отсюда. Ооооох, я знаю, что нужно сделать для ужина, - Тонкс выскочила из комнаты и поймала семейную сову по имени Далида. Как и её имя, сова была очень красивой, белоснежной, на белом фоне выделялся только её чёрный клюв. Она была безупречна, прекрасна и чрезвычайно темпераментна.       Гермиона покачала головой, услышав, что Тонкс практически умоляет Далиду отнести записку Ремусу. В конце концов сова согласилась, видимо, сработали попытки подкупить её шоколадом.       Гермиона хихикнула. Кажется, даже сова Ремуса не ровно дышит к шоколаду, - подумалось ей.       Она достала палочку и с быстрым инсендио зажгла огонь в камине, взяла маленькую баночку и бросила щепотку зелёного порошка в камин, проговорив «Министерство Магии, офис Сириуса Блэка», села на колени и засунула голову в огонь. Мир, казалось, стал крутиться и вертеться, прежде, чем она поняла, что смотрит на офис Сириуса, где он сидел и писал что-то за столом.       Гермиона покашляла, надеясь привлечь его внимание. Сириус оглянулся, посмотрев сначала на дверь, а потом в камин и широко улыбнулся, обнаружив там голову Гермионы. - Миона, любовь моя! Что я сделал, что удосужился такой приятной чести? – он подмигнул девушке, подходя к камину и садясь перед ним на колени. - Ой, тихо, Мистер-У-Меня-Есть-Девушка! - Это так, - вздохнул он, - Увы, я занят. А вот если бы был свободен… - То встречался бы с разными девушками каждый вечер и полностью бы забыл про меня, - добродушно дразнила его Гермиона.       Сириус ахнул и схватился за грудь так, словно его ранили. - Я? Забыл мою Миону? Вы ранили меня, Мадам! - Ладно, великий шут, будь серьёзен хоть на минуту – и НЕ СМЕЙ ШУТИТЬ, про то, что ты всегда серьёзен**!       Он надул губы, так как ему не дали сказать его любимую шутку. - Хорошо, хорошо, если ты хочешь лишить всю жизнь веселья…       Гермиона нахмурилась. Сириус случайно напомнил ей о том, почему она решилась на такие изменения в её жизни. Скучная, умная Гермиона не была весёлой. Друзья её бросили… Перестань! Она как будто очнулась и посмотрела на Сириуса. Он недоумённо и хмуро смотрел на неё. - Любовь моя? – позвал он. – Ты в порядке? Я что-то не то сказал? Я имел в виду, не то, что…       Гермиона улыбнулась этому прекрасному мужчине, стоявшему на коленях перед ней. - Нет, Сириус, всё хорошо, я просто вспомнила о том, что должна буду сделать позже.       Сириус был всё ещё нахмурен, черт побери, он знал её слишком хорошо, но не стал заострять на этом внимания. - Так что ты хотела мне сказать? - О, это о сегодняшнем вечере. Я решила, что будет небольшой ужин дома у Ремуса и Тонкс, вместо того, чтобы идти куда-то. Тонкс ждёт всех после семи.       Серые глаза Сириуса сверлили глаза Гермионы. Он знал, что что-то случилось. Он был обеспокоен, желая защитить девушку, которая была с ним несчётное количество раз, помогая справиться с кошмарами и помогая ему снова стать здоровым, когда он вернулся из той завесы. Что-то определённо случилось, - думал он.       Он очнулся от своих мыслей и вежливо улыбнулся этой милой девушке, вежливо ожидавшей его ответа. - Я думал, раз это твой день рождения, значит, мы куда-нибудь пойдём. - Ну, да, но, несколько людей не смогут приди, поэтому, я подумала, что нет ничего плохого в том, чтобы сделать праздник поменьше. Пожалуйста, скажи, что ты придёшь? – с тревогой в голосе сказала Гермиона. - Разумеется я приду, любовь моя. Увидимся в семь, - он улыбнулся, когда голова девушки начала исчезать.       Гермиона поднялась, отряхивая с себя порошок, и взяла на руки Тедди, когда шла на кухню, где Тонкс делала для них чай. - Сириус сказал, что придёт в семь. - Чудесно, - растеряно пробормотала Тонкс. Она продолжала бормотать что-то себе под нос, тыкая в чайник волшебной палочкой, ожидая, когда закипит вода.       Гермиона улыбалась сама себе, усаживая Тедди на стул возле стола. - Я пойду домой, чтобы привести себя в порядок. Увидимся в семь, - сказала Гермиона, направляясь в коридор. - Ладно, Миона, - услышала Гермиона позади неё. Затем раздался грохот, а за ним последовали ругательства и бормотания. Гермиона усмехнулась и аппарировала домой.       Сириус всё ещё сидел на коленях, обдумывая то, почему же Гермиона захотела отменить её праздничный ужин. Мерлин, да у неё должна быть огромнейшая вечеринка, которую только можно себе представить, одетая в великолепное платье она должна выглядеть просто потрясающе. Если подумать об этом, то Гарри и остальные должны были спланировать всё для вечеринки-сюрприза. А может именно это и послужило причиной смены планов? Он должен связаться с Гарри, чтобы быть уверенным. Пять минут спустя обеспокоенный Сириус сидела за свои столом и думал. В домах Гарри и Рона никто не ответил. И в квартире Джинни тоже. Он связался с магазином Всевозможных Волшебных Вредилок и узнал от Перси, что Джордж отправился на отдых во Францию с «остальными». Что-то с этим было не так и Сириус решил поговорить с Ремусом. Сириус взял перо и хотел было написать записку, как кто-то вдруг постучал в его дверь. «Входите!» - крикнул он. В кабинет вошёл задумчивый Ремус. Легок на помине. - Бродяга, ты получил письмо с информацией о дне рождении Гермионы? - Гермиона только что связалась со мной. Она сказала, что будет простой ужин у вас дома. Я пытался связаться с Гарри, Роном, Джинни и Джорджем, но всё, что получил - это сообщение от Перси, что Джордж во Франции с «остальными». Что за чёрт, Лунатик? Ремус нахмурился, вытащил кусок пергамента и протянул его Сириусу.       Любимый Ремус,       Гермиона интересуется, может ли она провести свой праздничный ужин у нас. Как выяснилось, Гарри и остальные «не смогут прийти». Какого Мерлина вообще происходит? Можешь спросить Сириуса, знает ли он что-то? Миона сейчас со мной и я не хочу говорить ничего при ней, она и так достаточно огорчена. Разумеется, я сказала, что она может провести вечеринку здесь.       Я немного волнуюсь, люблю.       Дора. - Гарри и остальные не смогут прийти? Что? Они тоже во Франции? Что произошло? Они ведь не могли пропустить её день рождения, не так ли?       И Ремус и Сириус выглядели очень обеспокоенно, думая о Гарри и остальных и о том, почему те пренебрегли Гермионой. Она была одинока и всё больше замыкалась в себе, каждый раз, когда он её видел. Ох, она всё ещё разговаривала и смеялась, но был некий барьер. Она медленно отталкивала всех от себя. Но разумеется, Гарри и остальные не могли так быстро отступить, - думал он. – Они просто не могли. Разве могли? Ремус покачал головой, вырывая Сириуса из его мыслей. - Я тоже ничего не понимаю, но, мне кажется, что мы должны подождать до вечера, а потом спросить обо всём Миону. У меня плохое предчувствие.       Сириус кивнул своему брату, пусть и не по крови. - Как и у меня, Лунатик, как и у меня.
Примечания:
231 Нравится 74 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (4)