ID работы: 3470269

Заблуждение

Слэш
PG-13
Завершён
318
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 5 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джон заметил это не сразу. Первые признаки были неявны, легкий намек… Сначала доктор отмахивался от навязчивой идиотской мысли о том… боже, это даже звучало глупо… Уотсону стало казаться, что Шерлок начал его избегать. Чушь, конечно. Обычно Шерлок, словно игривый невоспитанный щенок, все время был весь на виду, старался заглянуть через плечо, так или иначе привлечь к себе внимание доктора, ловил каждое слово одобрения и восторга. Не всегда понятный, чаще вообще понять его было немыслимо, но гений весь был тут, рядом с доктором вываливая на Джона все свои мысли соображения, догадки и даже сомнения (да, такое тоже случалось). Джон с радостью принимал на себя все флюиды, шедшие от консультирующего чуда, и тайно гордился тем, что Шерлок выбрал именно его. Холмс доверял ему, выделил из общей массы лондонцев, англичан и вообще людей, населяющих планету Земля. Осознание этого грело доктора, заставляло трепетать его сердце, исцелило раненную войной душу и избавило от хромоты. Джон, сам того не понимая, беззаветно любил своего несносного и беспокойного соседа и дорожил высоким доверием гения так, словно то была самая стоящая вещь на свете. Нет, черт возьми — так оно и было. Джон жил всем этим, дышал, до последнего времени все именно так и было еще неделю назад, пока в замечательную жизнь на Бейкер-стрит 221 Б не вторглось что-то чужеродное и холодное. Джон мог с точностью до дня сказать, когда начался его личный ад. Сейчас Уотсон ясно понимал, что жизнь его покатилась под откос с того вечера, когда они с Шерлоком разругались и доктор, психанув, ушел ночевать к Саре. То был последний вечер, когда Холмс был обычным, скучающим, невыносимым, палящим от скуки по стене, но привычным и, можно даже сказать, родным. Вернувшись утром, в разгромленную взрывом квартиру, Джон был настолько испуган за своего соседа, что не сразу почувствовал холодок, исходящий от детектива. К тому же на Бейкер-стрит с визитом находился Майкрофт, а это всегда выводило Шерлока из привычного состояния. Чуть позже, когда волнения улеглись, и Холмс-старший отбыл по своим государственным делам, Уотсон заметил, что Шерлок стал непривычно молчалив и замкнут, негласно отстранил доктора от интереснейшего расследования и даже перестал приглашать с собой в Ярд. Большая игра была в разгаре… Джон скучал, проводя свободное время, уткнувшись невидящим взглядом в лежащую на коленях книгу или пялясь сквозь тлеющие угли в камине. Уотсон молчал, немного обидевшись и ожидая, что блажь гения вот-вот кончится и на отставного военного доктора снова польется манна небесная в виде облаченных в слова идей и мыслей Шерлока. Но один день сменял другой, а ничего не менялось. Шерлок словно вычеркнул Джона из своей жизни. Обычно уютные и теплые вечера стали тяготить пустотой и одиночеством. Привычные разглагольствования гения обо всем на свете сменились сухими, почти чопорными приветствиями и пожеланиями доброй ночи. Шерлок даже перестал смотреть на своего блогера. И лишь иногда Джон чувствовал скользящий по его спине цепкий взгляд, но стоило ему только обернуться, как Шерлок отводил глаза и сбегал к себе в комнату или же с головой погружался в дебри интернета. — Что происходит, Шерлок, что? — не выдержал как-то Джон. — Ты о чем? — ответил вопросом на вопрос Холмс, сдержанно, не отрывая взгляда от экрана телефона. — О тебе…кх… о нас, — едва ли не краснея, взволнованно уточнил Джон. — Не понимаю суть вопроса, — ответ отдавал стужей и отбивал желание развивать эту тему, но Джон был не из тех, кто легко отступают. Отнюдь… — Ты… ты… отдалился, — доктор старательно подбирал слова, желая проникнуть под ледяной невесть откуда взявшийся панцирь, который покрыл его друга с ног до головы. — Твои слова не имеют смысла, Джон, — холодно и сухо отвечал гений, явно давая понять, что эта тема ему неприятна. — Ну уж дудки! Что-то происходит, верно? — Нет. После такой ведущей в никуда попытки Джона разобраться в происходящем Шерлок и вовсе стал появляться дома редко, заставляя доктора изнывать от одиночества и непонимания. И однажды, коротая такой вот одинокий вечер, Джон неожиданно для себя сделал совершенно очевидный вывод — Шерлок больше не нуждался в нем. Открытие шокировало. Уотсон в минуту осознания этого простого факта едва не задохнулся. Тиски страха сжимали его грудь, перекрывая доступ кислорода, голова кружилась, руки тряслись так, что налитый в кружку чай, который Джон нес в гостиную, расплескался почти полностью. Джона настиг панический удар, несомненный и на поражение. Он был не нужен… Человек, за короткий срок ставший для доктора центром вселенной, решил, что присутствие в его жизни Джона необязательно и даже излишне. Шерлок ничего такого ему не сказал, но возможно, это только вопрос времени. Больше не было ни расследований, ни погонь, ни задушевных разговоров. Джон с ужасом осел на пол, думая о том, что никогда Шерлок не посмотрит на него с теплым одобрением, не улыбнется, не схватит за руку в порыве озарения. Это было больно. Боль разливалась по ноге. Знакомая и казалось бы уже забытая. Острая и мучительная. Как в тот вечер Джон добрался до постели, он не помнил. А ночью его захлестнул кошмар. Солнце и песок… крики ребят из его взвода, нарвавшихся на засаду и невыносимая боль, прошившая плечо. «Боже, дай мне жить…» — собственный голос, полный отчаяния, пугал. Ему не нужно было представлять, что говорит умирающий в последнюю секунду утекающей сквозь пальцы жизни — Джон это точно знал, он снова был на грани, заканчивая жизнь, упав лицом в обжигающий песок. Из кошмара его вырвали прохладные руки. Чужие пальцы скользили по мокрой от слез щеке. — Джон, проснись! Джон вздрогнул и, открыв глаза, не увидел лица Шерлока, комната утопала в ночной темноте. — Эммм... все нормально, Шерлок, — Уотсон испуганно отстранился. Слезы… ни к чему Шерлоку знать. — Хорошо, — прошептало где-то уже в стороне, — я внизу, если что. — Для чего? — голос доктора дрожал. — Да ни для чего, это я так, — уже от двери отозвался детектив. Джон обессилено упал на подушку и зарылся в нее лицом. Он кричал. Так, что Шерлок услышал и поднялся. Черт… Проворочавшись всю ночь, доктор так и не смог уснуть. Утром, сильно хромая и держась за перила обеими руками, Джон с трудом спустился вниз, отчаянно желая, чтобы Шерлок еще спал. Время было около пяти, это давало надежду, обычно Шерлок раньше семи не поднимался. Гений обнаружился на диване в гостиной, завернутый в домашний халат, свернувшийся клубочком и крепко спящий. Джон, чертыхнувшись, похромал в кухню и поставил чайник. Он ускользнул из дома до того, как Шерлок проснулся. Идти было… больно. Спустившись вниз, Джон, с выражением крайнего презрения к самому себе на лице, отыскал в корзине для зонтов, давно забытую ненавистную трость и только после этого вышел за порог, тяжело на нее опираясь. Проклятье, Шерлок, что ты со мной делаешь?! Рабочий день тянулся невыносимо долго. Люди шли нескончаемым потоком. Джон ощущал себя разбитым. Бессонная ночь давала о себе знать, в отличие от консультирующего детектива, который словно позабыл номер своего блогера: ни звонка, ни смс… Джон готов был скулить от тоски и ноющей боли в ноге. Дожив до вечера, Джон, тяжело припадая на больную ногу, побрел домой. Пешком. Нарочно. Он силился оттянуть возвращение на Бейкер-стрит как это только было возможно. Меньше всего ему хотелось показываться в таком виде, разбитым и хромым, на глаза консультирующему детективу. Ощущение собственной никчемности и ущербности давило, и Джону начало казаться, что к боли в чертовой ноге добавился еще и пудовый груз. Каждый шаг давался с трудом… Трость стучала по замерзшей тротуарной плитке и доктор, сцепив зубы, сосредоточился только на своей безобразной походке. Он не видел ничего вокруг. А когда заметил неладное, было уже поздно. Удар по голове вырубил Джона, а сильные руки, грубо подхватив мистера Уотсона, впихнули его в тормознувший у обочины автомобиль. В сознание Джон пришел от того, что кто-то хлестал ладонью его по щекам. Доктор, превозмогая пульсирующую боль в затылке, с трудом разлепил веки. Картинка плыла и не желала фокусироваться. Перед ним на корточках сидел человек. Молодой красивый парень с черными бездонными глазами с любопытством разглядывал лежащего на полу доктора, похлопывая его по щекам холеной белой рукой. — Привет, — оскалился незнакомец, как только поймал взгляд Джона, — безмерно рад нашему знакомству, доктор. — К сожалению, не могу ответить тем же, — прохрипел Уотсон поднимаясь. — Кто вы? — Джим Мориарти, — улыбчиво представился незнакомец, поправляя лацканы идеального пиджака. Джон вздрогнул. Это имя ему было знакомо. Мориарти… Тот самый ужасный фантом, который наводил страх на Лондон и доводил до истерики Скотланд-Ярд. Тот самый неуловимый идеальный враг, о котором Шерлок говорил с придыханием, словно о любимой девушке. Джим Мориарти… — О, я вижу мое имя тебе знакомо, Джон, польщен, честное слово. — Зачем я здесь? — Доктор разглядывал красавца и не мог поверить, что этот парень мог быть тем опасным и безумным типом, о встрече с которым так долго мечтал Шерлок. — О, мой дорогой доктор, — Джим снова оскалился, и его глаза бешено сверкнули, намекая о таящемся в этом человеке безумии, — сегодня тебе суждено быть приманкой, Джонни. Мы будем ловить рыбу. — Не люблю рыбалку, — сморщился Джон, холодея внутри. То, чего Джим не сказал напрямую, висело в воздухе — доктор без труда догадался, о какой рыбе шла речь. — Делать нечего. Придется терпеть. По едва заметному знаку Мориарти к Джону подошел дюжий парень, и выразительно качнув зажитым в руке пистолетом, велел доктору идти за ним. Темный коридор, поворот, еще один. Они оказались в помещении, похожем на раздевалку. В воздухе пахло сыростью и дезинфектором. Бассейн. Джон не пытался освободиться, он, сильно хромая на больную ногу, с отвращением думал о том, что его трость осталась где-то на тротуаре. Люди, окружавшие его, действовали молча и слаженно. Не успел доктор понять, в чем дело, на его груди уже красовались шашки взрывчатки. Страха отчего-то не было. Смерть виделась Уотсону не самым худшим исходом. Он уже не раз заглядывал ей в лицо. А вот бессмысленное и тоскливое влачение никчемной жизни… — Ну вот, все готово, — Джим радостно потирал холеные руки, — осталось только дождаться твоего дружка. — Прости? — Джон вывалился из собственных тоскливых мыслей и глянул на Джима, — какого дружка? — Шерлока, дубина, — Джим фыркнул, — или у тебя есть кто-то другой? — Я не его дружок, — резко ответил Джон. — Что, серьезно? — Джим в ужасе расширил глаза, — неужели мы так просчитались? О, бедный Джонни пострадал ни за что… Джон не понимал что происходит. Нога болела, взрывчатка давила на грудь, черноглазый псих раздражал… Лицо Мориарти в секунду из перепуганного превратилось в злобное и он визгливо и пронзительно мерзко закричал: — Не делай из меня дурака, доктор! Я точно знаю, что Шерлок приползет ко мне на коленях, стоит ему только узнать о том, что я пригласил к себе на чай его ненаглядного соседа. — Ах, вот оно что, — Джон невесело рассмеялся, — боюсь тебя разочаровать, мистер Мориарти, но Шерлоку Холмсу на меня так же наплевать, как и на большинство людей в этом городе. — Не думаю, — Джим приблизился к доктору вплотную и зашептал ему почти на ухо, — у Шерлока есть только одно слабое место — это ты, Джонни. Я хотел сначала просто прислать ему в подарок твою голову, но потом подумал, что это не столь интересно. Я тебя убью, не сомневайся, но так, чтобы он видел. Хочу наблюдать его агонию… Хочу видеть его уязвимость. Это мое скромное желание. И видишь ли, я не привык отказывать себе в столь приятных мелочах. — Ну-ну, — хмыкнул Джон, сдерживая желание плюнуть в красивое лицо, — ты поставил не на ту лошадь. — Увидим, — Мориати подтолкнул доктора к выходу из раздевалки, — твой выход, Джонни. И еще, забыл предупредить. Тебя держит на мушке мой лучший снайпер. Не делай глупостей, доктор, и не болтай лишнего. Бассейн таинственно светился голубым. Джон сделал шаг и, подняв взгляд, увидел его. Шерлок, озираясь по сторонам, шел по самому краю воды. Он пришел… Господи, Холмс пришел за ним… Глаза Джона поймали растерянный взгляд детектива. Тот, увидев доктора, замер. Джон, помня о снайперах и том, что Джим велел не болтать, просто развел полы куртки, за которыми пряталась бомба. Шерлок вздрогнул и сделал было шаг к Уотсону, но тот покачал головой, и беззвучно прошептал только одно слово: «Беги!» Дальше происходящее было похоже на безумное кино. Сюжет завертелся: Шерлок, Мориарти, бомба, снайперы… угрозы, пикировки, страх в глазах детектива, который тот неумело скрывал от своего заклятого врага, перестрелка, ворвавшиеся в бассейн люди Майкрофта, снявшие снайперов злобного психа Джима, вода, захлестнувшая с головой прыгнувшего в бассейн Джона, тяжелая куртка, утягивающая его на дно, нога взорвавшаяся судорогой и, наконец, титры — полнейшая темнота. Он шел, увязая по колено в раскаленном песке. Солнце ослепительно белым пятном застыло посреди темного, почти черного Афганского неба… Рядом его ребята, угрюмые, настороженные. Джон шел, точно зная, что через несколько секунд случится беда. Во сне он всегда знал, но не мог ничего изменить, просто шел туда, где была засада, и вел за собой людей… В этом-то и был весь ужас… Шаг, еще один. До бархана, за которым прятались враги, оставалось несколько метров… — Джон… Песок затягивал… горячий ветер обжигал лицо, белое солнце нещадно палило. Жар плавил подошвы армейских ботинок… — Джон, ты меня слышишь? Капитан Уотсон оборачивается на идущих рядом солдат. Заранее зная, кто из них упадет первым. Джон задыхается, ему катастрофически не хватает воздуха. В легкие раскаленно врывается пустыня, выжигая из них кислород, разрывая их. В чертовой пустыне ничего не стоит задохнуться… Джон хочет вздохнуть, но не может… — Джон!!! Сильные руки с усилием давили на грудь, делая непрямой массаж почти остановившегося сердца, а чужой рот с силой вдыхал в него воздух. Джон закашлялся и исторгнул из себя пахнущую дезинфектором воду… Первый вдох отозвался болью. Живительной и острой. — Джон… Шерлок стоял рядом на коленях и, с нескрываемым облегчением смотрел, как доктор делает один за другим выдохи. Руки гения дрожали, а глаза влажно и подозрительно блестели. — Шер… — Дыхания все еще не хватало, Джона колотило крупной дрожью. Он мутным взглядом огляделся. Вокруг сновали полицейские, мистер Джим Мориарти лежал на краю бассейна, зияя аккуратной дыркой в голове. Кто-то постарался. Взгляд доктора вернулся к застывшему рядом детективу. — Ты пришел за мной? — едва слышно, все еще через силу, спросил Джон, понимая всю глупость своего вопроса. — Почему? Шерлок неопределенно пожал плечами. — Он бросил мне вызов. Он украл тебя. — Он сказал, что… — Джон хотел было рассказать о диких мотивах подтолкнувших Мориарти похитить его, но потом вспомнил прошедшие дни, то, как изменился Шерлок и приказал себе заткнуться, — не важно, он был психом. — Он был прав, — тихо произнес Шерлок, опуская глаза, — ты очень важен, Джон. Для меня. Он это знал. Он обещал выжечь мне сердце. Я понял, что тебе грозит беда, когда было слишком поздно… — Так то, что происходило в последние дни… — Джон снова стал задыхаться, но на этот раз совершенно по другой причине, — это было потому, что ты… — Именно. Я не хотел, чтобы ты пострадал, Джон. Но просчитался, а Мориарти уже нащупал мое слабое место — мою основную и единственную болевую точку. — Хочешь сказать… — Да — это ты, Джон. — Почему ты мне ничего не сказал, Шерлок? — Джон, превозмогая боль, попытался сесть, впрочем, безуспешно. Голова кружилась. — Ты представить себе не можешь, что я пережил. Я решил, что больше не нужен тебе… Хромота и боль вернулись, нога словно чужая, хуже чем была год назад. — Прости, — Шерлок осторожно помог Уотсону встать, позволив опереться на свою руку, другой же бережно поддерживал доктора за плечо, — я не думал, что ты воспримешь это так… серьезно. Боялся, что он ударит по тебе. В тот день, когда произошел взрыв на Бейкер-стрит, я получил от него послание, в котором были выдержки из твоего блога, он намекал, угрожал тебе. Потому я решил временно отстраниться, чтобы не подвергать тебя опасности. — Идиот! — фыркнул Джон, — своими предосторожностями ты сам меня чуть не прикончил, Шерлок. Обещай, что больше не будешь спасать меня без моего ведома. Джон почувствовал, как рука, поддерживающая его, стиснула его плечо. Шерлок молчал, но это ничего не меняло. Джон дышал глубоко, полной грудью, наслаждаясь каждым вздохом, так, словно ему достался еще один шанс. Да так оно по сути и было. Произошедшее начисто стерло из души доктора все тревоги и сомнения. Шерлок был рядом. Оказалось, что гений не только не думал от него избавиться, а напротив, усиленно старался спасти своего друга от нависшей угрозы. Болевая точка… подумать только. Это была самая ошеломительная новость, которая кружила голову и заставляла все внутри доктора восторженно петь. Он был нужен Шерлоку… Возможно даже больше, чем раньше, возможно не только как сосед, друг или блогер… Все было куда грандиознее и великолепнее. Джон, опершись на плечо своего детектива, направился к выходу из бассейна. Он шагал легко, совершенно позабыв о том, что его трость осталась лежать где-то на одной из улиц Лондона и о том, что еще утром он не мог сделать без нее и шагу. Это в прошлом, а в настоящем было только пьянящее ощущения счастья и твердое плечо детектива, на которое Джон был готов опираться до конца своей жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.