ID работы: 3471183

Варенье из тоски

Гет
G
Завершён
10
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Я не умею сочинять стихов, Но для тебя усилий мне не жаль. На мой бездарный карнавал из слов Кого угодно, милый, приглашай. Кто будет острым привлечен умом, Кто соблазнится дивной красотой. Ведь каждая черта в тебе самом Влечёт, зовёт расстаться с головой. Любой из них, бесспорно, будет прав. И как ни странно, не хочу хвалить Тебя, мой друг, иль качеств твоих сплав - Не правду-матку говорить, а льстить. Те краски на палитре, что бледней, Пусть тщатся тусклые сгустить тона. Ты ярче всех, огонь среди теней, От жизни цвета ты берешь сполна. А потому, оставим похвальбы Не может быть, чтоб я не понимала, Чем ты хорош. Ах, скорбные труды Малюют те, кто ищет идеала. Остановись! Я каждую минуту С тобою за год счастья оценю. Жалеть не стану, разум мой опутан, Плющ ядовитый не искореню. И вместе нам, конечно, не остаться, Но чувства кропотливо сберегу. Легко ведь перца остроты бояться, Смешав всю жизнь в безвкусное рагу. Нет сладости былой – и кисло мне, и горько, Одно лишь лето удалось мне знать тебя, Я не виню тебя, малыш, нисколько, Нас раскидало, как обломки корабля. Но время мне позволит восхититься, А не рыдать, обняв колени, на полу Случилось то, что и должно случиться. Я принца встретила на праздничном балу. И как ты не крути, то стороны одной медали – Хочешь любить, умей и тосковать в печали.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.