ID работы: 3472224

Няньки для королевской дочери

Джен
G
Завершён
42
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
После столь ожидаемой свадьбы у разбойника и королевы так и не было медового месяца. В Сторибруке проблемы сыпались на голову как снег средь белого дня, и поездка всегда откладывалась. Каждый раз, когда все мечты и надежды шли прахом бывшая злая королева негодовала, единственные кто сеял покой в её душе был любимый муж и прекрасная дочка. Ну и ещё парочка огненных шаров, запущенных в каменную стену окончательно успокаивали Реджину. Поэтому, как только очередной злодей пал, королева не думая сообщила мужу, что они уезжают за границу города. Граница пала, а это значит, что выехать за пределы Сторибрука им не составит труда. Осталось только найти нянек для пятилетней Ребекки, все наслышаны о непростом характере маленькой принцессы, но кто может отказать королеве? На удивление первым помочь вызвался Уилл Скарлет, который целыми днями вальяжно разгуливал по улицам города и бездельничал. Реджине льстило такое рвение друга мужа, но оставлять свою дочь только с этим человеком она не собиралась, поэтому и обратилась за помощью и к прекрасным. Падчерица с мужем с большим удовольствием согласились присмотреть за малышкой и уверили, что Реджина и Робин могут быть спокойны. Неделя пролетела хоть и быстро, но Реджина чувствовала себя отдохнувшей и готовой победить ещё парочку негодяев. Вспоминая неделю, проведенную только с Робином она улыбалась, бывший вор окружил жену заботой и вниманием. Нет, в Сторибруке он ведет себя точно так же, но у них столько работы, что на романтику у них и времени не остается. А эта неделя напомнила им о тех счастливых минутах, когда в городе всё спокойно и они принадлежат только друг другу. Они должны были вернуться вечером, но желание увидеть дочь взяло верх и, никого не предупредив они вернулись домой раньше. — Ну вот мы и дома. — Произносит Локсли, помогая жене выйти с автомобиля. Женщина улыбнулась и позволила супругу привлечь её ближе. Как всегда, по-хозяйски положив руки на тонкую талию жены Робин оставил парочку быстрых поцелуев на губах королевы и улыбнувшись отступил, пропуская Реджину вперед. Странная тишина насторожила счастливых супругов ещё на пороге, обычно в такое время их маленькая принцесса уже поднимала на уши весь дом и требовала старших братьев с ней играть. А если Генри и Роланд отказывали ей, то в окно летели все игрушки юного разбойника и книги старшего сына королевы. Посчитав, что дочь может ещё спать Реджина и Робин открыли дверь своим ключом и то что Робин споткнулся о валяющуюся игрушку и чуть с грохотом не упал подтвердило опасения родителей. Они сразу же направились в гостиную, попутно собирая игрушки. Когда они оказались в просторной комнате, то от ужаса Реджина приоткрыла рот, а Робин округлил глаза. За неделю прекрасная просторная комната кардинально изменилась, было чувство, что пока их не было Зелина заходила в гости со своими летающими чудовищами. Отойдя немного от шока супруги разглядели на диване Уилла, он лежал на животе свесив левую руку и ногу. В одном из кресел почему — то в полулежащем состоянии была Свон, с открытой книгой на коленях, а вот в другом кресле был всем известный Капитан Крюк, именно у него на руках была маленькая принцесса. И как оказалось, мысль о Зелене была не случайной, всё лицо капитана было измазано зеленой краской, и маленькая ладошка Ребекки была под цвет его лица. Отведя взгляд от этой картины Реджина взглянула на ковер, а точнее на выгоревшую дырку в нем. Разбросанное конфетти и конфеты говорили о том, что время эти четверо провели просто прекрасно. Уронив сумочку на пол, королева разбудила свою маленькую дочь. Ребекка тут же спрыгнула с колен однорукого пирата и с криком побежала в объятия отца. От счастливого визга горе-няни так же проснулись и увидев королеву с разбойников подлетели со своих мест. — Как же я рад, что вы вернулись! — Чуть ли, не прыгая от счастья сообщил Скарлет и полез обниматься к Робину. Но увидев недовольную гримасу её величества отступил и подхватив свою куртку отправился к выходу. — Больше ни за какие деньги, угрозы ли ещё что я не соглашусь на это. Уж лучше в стране чудес жить. — Именно это слышали все пока вор не хлопнул дверью. Реджина с Робином переглянулись и подавили свой смех. — Папочка мы так весело провели время, — начала тараторить Ребекка, обнимая отца за шею. — Ну это мы уже поняли. — Недовольно произнесла Реджина, глядя на Свон и Крюка, которые виновато опустили головы и молчали. — Нет правда, столько приключений, сначала у нас был пожар, потом потоп, потом мы играли в прятки, и они меня потеряли. — С уверенностью можно сказать, что девочка была родной дочерью королевы, так быстро и уверенно спасительницу и её пирата никто ещё не палил. Губы блондинки сжались в одну линию, а пират закатил глаза. В этот момент брюнетка медленно повернула к ним голову и только одним взглядом дала понять, что у них проблемы. Но парочка и без королевы это знала. — Робин, пойди помой руки дочери в ванную и переодень её. — Не отводя взгляд от Свон и Крюка произнесла брюнетка. Робин решил не возражать, но на обратном пути пообещал себе захватить арбалет, мало ли как дело пойдет. — Что?! В пожаре мы не виноваты, это всё Скарлет, решил научить вашу дочь разводить костер, никто не мог подумать, что он это будет делать на твоем персидском ковре. — Возмущенно произнесла Свон и в конце развела руками. — Ну ты так не волнуйся, я вовремя увидела и с помощью магии сумела с крана пустить воду, чтобы она достала до ковра. — В свое оправдание произнесла Свон и немного улыбнулась. — А теперь я понимаю, почему был потоп. — Парировала её величество. Свон вновь сжала губы и посмотрела на Крюка, который стоял с зеленым лицом и невозмутимо смотрел на королеву. — Как можно было потерять ребенка? А? И вообще, где твои родители? Они же должны были приглядывать за Бекки. — Ну она так спряталась, что мы очень долго не могли её найти, — продолжала оправдываться блондинка. — Нил заболел, вот и мама с папой попросили нас приглядеть за вашей дочерью. — Улыбнувшись произнесла Свон. Королева только вздохнула, мало того, что они устроили погром в доме, женщина чувствовала, что гостиная это ещё цветочки, так ещё и за ребенком уследить не смогли. А с виду взрослые люди. — Ах да, ваше Величество, — наконец — то голос подал пират. — Попросите свою дочь, чтобы она вернула мне мой крюк! — После чего он поднял левую руку, на которой обычно красуется до блеска натертый крюк, но сейчас его там не было. — Обязательно! — Недовольно буркнула королева. – Ну, какие ещё сюрпризы меня могут ждать? Чтобы я морально могла готовиться. — Да ничего такого, — начала спасительница, но словив взгляд мадам мэр поняла, что стоит рассказать всё. — Старушку Лукас чуть не увезли с сердечным приступом, твоя дочь кинула ей на прилавок резинового паука, бабуля хоть и ходит с арбалетом, но пауков она жуть как боится. — Пока шериф отчитывалась перед Реджиной по лестнице спустился Робин, остановившись около жены он так же недовольно взглянул парочку.  — А поведать где мой арбалет вы не желаете? — Приподняв правую бровь, поинтересовался бывший разбойник. — И где Генри с Роландом. — Арбалет в лагере, у Маленького Джона, Скарлет отнес, после того как ваша дочь его отыскала в шкафу. Это ж надо, не думал даже, что там можно хранить такие вещи. — С насмешкой закончил свои слова бывший пират. — А те двое ещё в первый час сбежали от нас. Сказали, что лучше уж провести время с прекрасными, нежели тут. — Недовольно выплюнул капитан. Реджина посмотрела на мужа и почувствовала, как его рука оказалась на её талии, этим жестом он призывал её успокоится и не срываться на парочку. — Ах да! — Робин протянул крюк капитану, и пират радостно улыбнулся. — Нашел у неё под подушкой. — Сообщил мужчина и посмотрел на жену. Реджина тоже улыбнулась и посмотрела на счастливого капитана, который вернул крюк на свое законное место. — Ну мы пойдем! — Опомнилась спасительница и пнула Джонса в бок, тот охнул и тоже кивнул. Закрыв дверь за ними Реджина и Робин вернулись в гостиную. — Надо убраться! — Сообщила королева и сняла кофту, оставаясь только в сарафане в пол. — А может вы, ваше величество воспользуетесь своей магией? А то дорога была долгой! — Загадочно произнес свои слова Робин и привлек жену к себе за талию. — Может! — Прошептала она ему и обняла Робина, обвив руками его шею.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.