ID работы: 3472612

Red

Слэш
NC-21
Завершён
726
автор
Размер:
63 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
726 Нравится 64 Отзывы 280 В сборник Скачать

Hi

Настройки текста
Клаудия любила сказки. В доме валялись сотни книжек с детскими сказками и каждую сказку на ночь она рассказывала с особым трепетом. Она всегда говорила: «Стайлз, в каждой сказке есть доля правды». А еще Стайлз помнит, что мама очень любила ночью сбегать в лес. Будучи в более взрослом возрасте, Стайлз говорил сам себе, что это все происки болезни. Что это она виновата в каких-то странных причудах матери. И он, конечно, никогда не считал ее сумасшедшей и никогда не осуждал ее наклонности. В конце концов, каждый человек уникален, как ни крути. Правда, почти все это он забыл с годами, оставив образ матери святым и правильным, без её причуд. Он помнил ее мягкой и доброй, с нежной улыбкой и сухими руками, которыми она касалась его щек, когда желала поцеловать в лоб. Наше время. Скотт в полнолуние становился неизменной занозой в заднице. Он то начинал говорить в два раза быстрей, причём не всегда связно, то замолкал, и, кажется, выпадал из этой вселенной, отправляясь на прогулку куда-то очень далеко, в обнимку со своим мозгом. — Стайлз! — голос по ту сторону телефона был жутко взволнован. — Да, Скотти- Мотти. — ответил Стайлз и хмыкнул своему «остроумию». Доклад по биологии не предполагал ничего хорошего, а не слишком собранный Стайлз начинал скрежетать зубами от негодования, что его лучший друг отвлекает его, зная, какие у него проблемы с усидчивостью. — Стайлз, тут проблемы… — Скотт понимал, что если лучший друг не настроен, то упросить его будет очень сложно. — Да ты что? — Стилински взметнул брови так высоко, что даже больно стало. Дерек бы позавидовал. — Ты не мог бы привезти цепи? У Лиама… Ну, у него, мм… — Скотт не знал как сформулировать происходящее с волчонком. Тот словно с ума сошел. Бегал по комнате, хватал мягкие вещи, прижимал к себе и шептал «Хейден. Хейден. Хейден.», а потом отшвыривал их и начинал выть. Спустя три часа Скотта это достало и он просто желал прицепить волчонка к батарее, в рот ему засунуть носок и уснуть. — О-о-о, ну конечно. Выдвигаюсь. — ответил Стайлз, прикинув в голове кое-какой план мести. План был тупой, как Скотти в полнолуние. Оставил бы Лиама наедине минут на сорок, а потом бы вернулся с салфетками, и было бы ему счастье, но МакКолл не то не догонял, не то очень стеснялся это сделать. Вытащив из-под кровати сумку с цепями, Стилински отрыл там же миску для Скотта, которую он приготовил ему в его первое полнолуние, и стер его имя. Скотти вырос, а мисочка осталась. Наскоро намалевал маркером «Лиам» на миске, Стайлз подленько хихикнул и бросил ее в сумку вместе с теннисным мячиком и косточкой. Джип, скрипя всем своим нутром, а Стайлз сердцем за свою малышку, всё же завелся и медленно тронулся в сторону дома МакКолла. Ездить по Бейкон Хиллс ночью — это так себе затейка, а после последних событий Стайлз так и поджидал очередной пиздец на своей дороге, поэтому ехал не спеша. Вляпаться во что-нибудь они всегда со Скоттом успеют. — Привет, — Скотт впустил друга в дом, пожав ему руку, и провел в свою комнату, где Лиам еле сдерживал себя, чтобы не вцепиться в ножку кровати и не погрызть ее. — Лиам, пить хочешь? — Поинтересовался Стайлз. Волчонок оторвал голодный взгляд от ножки кровати и поднял его на Стайлза, тут же начав активно кивать. Стайлз достал миску, Скотт звонко хлопнул себя по лбу, а Стилински с ехидной рожей влил в нее водички. Лиам явно шутку не оценил, впрочем, как и мячика с косточкой. В цепи его в итоге так и не заковали, ибо он уверил Скотта, что все с ним будет хорошо, и сын шерифа отправился домой. Доклад надо было доделать и сдать. Часа через три опять раздался звонок. Увидев номер друга, Стайлзу захотелось побиться головой об стол или стену. — Да. — Стайлз! Лиам сбежал! Я отвернулся, а он выпрыгнул в окно! — верещал Скотт — Ну так позови его или найди. Чувак, три часа ночи. — Стилински устал. Стилински хочет спать. Стилински хочет немножко личного времени. — Стайлз, он голый сбежал! — парень со вздохом встал с кровати и побрел в гараж. Хорошо, он еще не ложился. Звонок от отца не заставил себя ждать. На вопрос: «Сын, почему мне звонят и сообщают о каком-то голом мальчике-волке?» Стайлз ответил, что Скотт мудак. Было решено, что Стайлз отправится в лес, а Скотт будет рыскать в городе. Лиам едва ли забрел бы глубоко в лес, поэтому Стайлз смухлевал и, забив на неудалую бету, припарковался у черты города и неспешно отправился гулять по лесу. Слава богу, он закончил доклад и теперь прогулка остудила его мозг и нервы, которые последнее время были натянуты не хуже струн на гитаре. Можно было немного передохнуть и расслабиться. Хотя не стоило. Ведомый каким-то позывом, Стайлз то и дело петлял меж деревьев, пока не забрел на небольшую полянку, вдоль которой двигалась фигура. Стилински обомлел от шока и замер на месте, выпучив глаза на фигуру, которая неспешно двигалась куда-то вглубь леса, пока не замерла и не повернула голову в его сторону. — Здравствуй, Стайлз. — фигура в считанные секунды оказалась рядом с ним. Женщина лет сорока, с темными волосами, с легким удивлением и каким-то удовлетворением в глазах, осматривала его. — Здрасте? — неуверенно протянул мальчишка. Мозг твердил, что где-то он уже видел эту женщину, а то, что она была в красном плаще, заставляло что-то назойливо пробиваться в его сознании. Вот только что? — От тебя пахнет волками, Стайлз. — произнесла женщина, принюхиваясь. — А вы типа красная шапочка? — нервно хихикнув, поинтересовался Стайлз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.