ID работы: 3473346

Я не собираюсь в период полового созревания снова!

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
23
переводчик
HoneyFox сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Путешествие во времени - ужасная идея!

Настройки текста
      Наруто Узумаки, он же Седьмой Хокаге. У него не было абсолютно никаких причин, чтобы путешествовать назад во времени. Если бы он был моложе и наивнее, он, возможно, желал бы предотвратить некоторые из трагических потерь в своей жизни, но теперь он знал, что такие вещи просто неизбежны. Они были необходимой частью его жизни. Сейчас он был намного старше и мудрее, чем во время Четвертой Войны Шиноби. Он знал занятие получше, чем идти и дурачиться с законами природы.       Теоретически, путешествие во времени было вполне возможным. По сути ничто не противоречило этому. Были даже люди, утверждающие, что знают людей, которые знают о свитках, содержащих мощные запрещенные техники. Но в то время не было никаких окончательных доказательств того, что любое из этих перемещений было настоящим. Ученые, в целом, были согласны, мол, шанс есть всегда. Однако Наруто считал, что это слишком рискованно, поэтому запечатал все свитки. У него не было желания узнать, работал ли какой-либо из тех так называемых путешествий во времени дзюцу фактически. Как ни крути, риск все равно сильно перевешивал любую из скудных потенциальных выгод.       Мир в мире. Это не была прекрасная утопия. Все еще были случайные, ограниченные конфликты, но по сравнению с неудобным и осторожным миром его юности, всеобщим хаосом его подростковых лет, то то, что скрытые деревни имели теперь, походило на мечту. Огромные усилия были приложены к возведению и поддержке этих перемирий, этих договоров доброжелательности ограниченного взаимного разоружения и демилитаризации, поэтому благородный Нанадайме Конохи видел в возможности путешествия во времени только головную боль. Союзы, обещания, медленно и кропотливо установленная дружба, которая позволила всему этому быть достигнутым. Все это было просто слишком ценным, чтобы быть выброшенными в один момент. Он не собирался позволить любому глупо отменить всю работу, которую он и другие Каге сделали, особенно не любому столь уверенному в себе, что думал, что он мог бы добиться большего успеха. Ничто не было совершенно. То, что они имели, теперь было так близко, что Наруто полагал, что они будут достигать этого в пределах целой жизни. Таким образом, он не собирался позволить любому пойти и начать портить все то, ради чего он и его товарищи пожертвовали многим, чтобы достигнуть. У Наруто не было причины возвращаться в то время. Некоторые вещи могли просто не произойти, как он хотел бы. Но риск уничтожая всей пользы все равно был лишком высок, слишком ужасен, чтобы даже думать об этом.

***

      Когда тридцатипятилетний Наруто проснулся в грязной, сырой квартире, то первым делом должен был задаться вопросом, выкинул ли Киба его на какую-нибудь свалку? А потом у него должен был появиться второй вопрос сразу после того, как он встал с кровати, споткнувшись о собственные ноги и встретившись с утра пораньше носом с полом. Что, черт возьми, было в его напитках? Встав с пола, он покачал головой, озираясь по сторонам и щурясь. Потому что что-то было очень неправильно. Комната стала огромной. Все, что в ней находилось, было слишком большим для обычного человека. Он не был самым высоким парнем вокруг, но и креветкой его назвать тоже было нельзя. Наруто не был близко к тому, чтобы его глаза были на уровне дверной ручки. Да он был просто ребенком! - Я клянусь, если это идея Ямато... - пробормотал Наруто, хмурясь и поражаясь, насколько ужасно чувство юмора у этого человека.       Отступая назад, Наруто расширил свое чувство чакры, ожидая найти след пахнущей сосной сущности капитана АНБУ. То, что он нашел, его сильно смутило. Он был ОКРУЖЕН незнакомыми подписями чакры. В это время, возможно, только одна или две из тех подписей были в пределах дюжины метров от него. Он все еще хмурился. Наруто скрестил руки на груди. Почему он чувствовал себя не так, как раньше? Он очень гордился своим сенсорным ниндзюцу. Годы очистки его техники с помощью Карин позволили ему владеть значительными потенциалом, даже не пользуясь чакрой Курамы. Даже когда Наруто был наполовину спящим и, возможно, с похмелья, то его сенсорный диапазон был около ста километров. Если бы он все-таки воспользовался чакрой Курамы, то его область восприятия легко охватила бы почти все соседние страны. В то же время Наруто не был настолько сумасшедшим, чтобы держать все эти подписи в голове, (особенно учитывая то, что его способность обнаружить жизнь была настолько острой, что даже выбрать отдельные микроскопические организмы ему не составит особого труда, если он сосредоточился). То, что он чувствовал всего лишь две или три знакомых ауры в пределах его основного диапазона, сильно его волновало. Подписи, которые он действительно признавал, достаточно заверили его, что поводов для напряженности, которая, возможно, иначе начала бы появляться, не было.

***

      Когда Учиха Саске проснулся тем утром, первая вещь, которую он заметил, состояла в том, что у него было две руки. Для большинства людей это было бы полностью разумно, даже ожидаемо. Но у Саске не было полной левой руки с его подростковых лет, когда конечность сдулась в столкновении неприлично мощного дзюцу между ним и его самым близким другом / самым жестоким конкурентом. Он был в замешательстве.       После конца Четвертой Войны Шиноби Наруто и большинство из самых близких к Саске почти сразу простили и забыли все его многочисленные нарушения с тринадцати и до семнадцати лет, начиная с бегства из деревни, покушения на убийство, государственной измены, убийство Хокаге и еще несколько пунктов обвинения в покушении на убийство и попытке зажечь революцию всего континента. Они были рады, что он вернулся, они делали вид, что ничего из этого не произошло.       Сакура и Тсунаде пытались даже восстановить его руку после окончания войны. Но Саске отказался от этого предложения. Яростно отказался. Отчасти, его рассуждения были связаны с тем, что идея замены своего пропавшего руку с кучей мутантных взрослых стволовых клеток из человека, который умер около полвека назад была просто груба. Он не мог даже выдержать питье из стакана другого человека, а они ожидали, что он будет великолепен со склеиванием своего рода опухоли трупа человека-дерева на часть его локтя? Нет. Его борьба с Кабуто отбила всякое желание о модификации тела. Тот птенец, выползающий из груди, травмировал его достаточно. Он не хотел иметь стволовые клетки, приделанные к его плечу. Это было слишком, по его мнению.       Конечно, у него была огромная мотивация к искуплению всего того, что он сделал. Да, он был прощен многими, но многие все еще косо смотрели на него. Он должен был жить и помнить все свои ошибки, чтобы не повторять их снова. Он потерял руку, которой пытался убить Наруто, своего лучшего друга. По мнению Саске, если бы он согласился на предложение Тсунаде и Сакуры, то этим он всем сказал бы, что пытался убить простого человека. Случайного прохожего, а не лучшего друга. Что это больше не имеет значения. Наруто верил в него и сделал все возможное и невозможное, чтобы спасти Саске от его внутренних демонов, даже когда Учиха делал все, чтобы перерезать горло Узумаки.       Он попытался убить Наруто левой рукой. Он попытался совершить непростительный грех той рукой. Смутно, но он слышал немного иностранного священного писания в своих послевоенных путешествиях, которые говорили об избавлении от любой части тела, которая заставила Вас грешить, говоря, что лучше было бы войти в рай калекой, чем перенести вечное проклятие. Большего Саске не слышал. Но то, что сказал монах, звучало очень правдоподобно для него. Звучало настолько правдоподобно, что он попытался покалечить себя. Священник был сильно взволнован тем, что его проповедь произвела на Саске такое сильное впечатление. Только когда монах попросил его не калечить себя при детях, тот успокоился.       Саске наотрез отказался заменять ту руку, которую он потерял, даже несмотря на то, что его друзья его очень долго уговаривали. Но тем не менее это не помешало его жене тайно восстановить ему руку во сне. Чтобы понять то, что это был сон, у Саске ушло пол дня, чтобы понять, что сделала Сакура. А потом он яростно сорвал руку в локте и бросил в сторону. Чувствуя замену руки, Саске подумал, что это новый выстрел Наруто и Сакуры в попытке убедить его заменить недостающую руку. Он не оценил этого. - Черт возьми, вы, ребята... - Он раздраженно бормотал, схватив незаконную конечность. - Что в предложении "Я не хочу новую руку!" вам непонятно?       Небрежно и легко Саске щелкнул запястьем, тем самым сорвав эту самую новую конечность. Ему понадобилась секунда, чтобы остановить кровь. К тому в времени, когда он это сделал, боль была настолько сильной, что он еле мог сосредотачиваться настолько долго, чтобы прижечь рану Кагутсучи. Ну, это было неожиданно.

***

Сакура была первой, кто поняла, что она вернулась в прошлое, главным образом потому что: 1.) Она проснулась в постели, которая была достаточно большой для одного человека. 2.) Она, казалось, спала в спальне своего детства. 3.) Ее дом был уничтожен десять лет назад. 4.) Даже если бы ее дом не был разрушен, то в спальне своего детства она должна была чувствовать себя неуютно, потому что все было бы маленьким. 5.) Ее грудь была плоской.       Эта последняя деталь волновала ее больше всего, потому что подделать ее спальню так, что она казалась бы намного больше ее, для Наруто и Ино не составило бы труда, если бы им было совсем скучно и он решили бы подшутить над ней, но она заметила бы, если бы ее подвергли любой хирургической операции по уменьшению груди. Кроме того, это определенно не был гендзюцу. Для иллюзии это было слишком странно.       Сложив все детали вместе и, для уверенности, глянув на календарь, она поняла, что точно сейчас может точно сказать, что она в прошлом. И, судя по ее почти прямой груди, сейчас ей было двенадцать или тринадцать лет. К счастью, ее запасы чакры не уменьшились. А еще она очень надеялась, что она не единственная, кто переместился в прошлое, ведь иначе ожидание было бы слишком долгим и скучным.

***

      Когда Хината проснулась, то сразу поняла, что ее мужа нет рядом. Активировав свой гьякуган, она выяснила, что нигде в доме его тоже не было. Кроме того, это был не их дом. Наполовину спящая Хината была очень рада, что вышла за муж за такого энергичного и великодушного любителя живых. А еще на данный момент у нее было очень мало терпения.       Чувства Хинаты к Наруто сильно опередили значительную часть ее жизни. Ее восхищение его решительным духом принудило ее пытаться улучшить и преодолеть ее собственную слабость. Ее любовь к нему принудила ее многократно принять меры в ее подростковых годах, где иначе она останется в стороне и позволит кому-то еще прийти и отнять у нее Наруто. Зрелая, более эротическая любовь. Она принимала Наруто как мужа и позволила прежней наследнице клана Хьюга преодолеть большую часть своей застенчивости. Она ни в коем случае не стала очень смелой и несдержанной, но когда дело касалось ее мужа, она могла быть отвратительно решительной.       Вероятнее всего, именно поэтому первое, что она сделала после того, как встала с футона, так это на всех парах вылететь из поместья Хьюга и бежать прямо на чакру мужа. Тот факт, что она бежала по улицам в пижаме, ее нисколечко не волновал. Хината Узумаки ждала десять лет, прежде чем Наруто ответит на ее чувства взаимностью. Она не собиралась чему-либо позволить ей мешать искать его и показывать ему свою любовь. Снова и снова.

***

Хорошие новости: я все еще в Конохе.       Это было первой мыслью Наруто после спотыкания его наполовину голого из той неопределенно знакомой квартиры. Он все еще чувствовал себя ужасно похмельным, и открытый солнечный свет походил на пару красных горячих кинжалов, наносящих удар в его череп.       Он был отвлечен от убийственной головной боли, (глупый Курама, никогда не позволяющий ему использовать его чакру, чтобы фиксировать чертово похмелье...) видом памятника Хокаге.       Дурные вести? Нет, просто ужасные.Было только четыре лица. Похоже, что я нахожусь в прошлом. Он ущипнул себя за переносицу. - Чертов Бог...       Эта новость, естественно, поместила Седьмого Хокаге в чрезвычайно плохое настроение. Он же запечатал все те свитки, содержащие предполагаемые путешествия во времени на очень серьезном основании! - Лучше бы я был не единственным здесь... - пробормотал он, одетый в простые боксеры и домашнюю футболку, раздраженно смотря вниз на его намного более худое двенадцатилетнее тело.       И он был когда-то таким маленьким!? Это казалось немыслимым.       Примерно в направлении старой квартиры Саске вспыхнул очень знакомый огонек чакры. Он был довольно маленьким. И почти сразу он исчез. Задумчиво напевая что-то, Наруто заметил, что Саске, казалось, чувствовал сильную боль – физическую, а не эмоциональную, на этот раз.       Через небольшой промежуток времени, Наруто нашел подпись чакры Сакуры. Она казалась мягко раздражаемой, но это было в пределах стандартного отклонения. Люди раздражались все время мало-по-малу из-за бессмысленных вещей. Часто, имея дело с ним.       Наруто уже давно привык к такой обратной связи, и это не поднимало ни одной из его бровей.       Что-то, что он замечал, однако, было растущая волна небольшого удивления и беспорядка не так далеко от него, наряду с очень знакомым ароматом желания, приложенного к подписи чакры, которую он знал.       Несмотря на текущие обстоятельства, Наруто не смог подавить веселую усмешку, которая появилась на его лице. На данный момент у него была чем-то сильно расстроенная жена, которая нуждалась в скорейшем снятии стресса и напряжения. - Привет, дорогая! Как твое самочувствие?       Двенадцати или тринадцатилетняя Хината дала своему мужу, приблизительно, двенадцать лет. Любопытный, но такой же интенсивный. - ... Наруто? - она сказала это с любопытством, давно пропустив почетное -кун.       Наруто, видя одурманенное выражение на лице его жены, предугадал ее мысли. - Да, похоже, что мы в прошлом, - прокомментировал он.       Хината хмурилась. - Так... Боруто и Химавари...? - она бормотала и смотрела под ноги.       Наруто вздрогнул. - Да... Я уверен, что мы можем найти путь назад, но...       Хината мягко улыбнулась. - Они будут в порядке некоторое время, - шептала она. - Пока мы не можем возвратиться в наше время, по крайней мере.       Наруто усмехнулся и взял руку своей жены. - Да... до тех пор, - он бормотал. Тогда его выражение стало лисьим, и он усмехнулся Хинате. - Хочешь пройти внутри, дорогая? - он сказал это и игриво подмигнул ей.       Хината хихикнула и закрыла глаза. - Мм, ну конечно, - она сказала это довольно хриплым тоном, если ее нынешнее тело было способно на такие звуки.       Наруто подхватил Хинату на руки и зашел внутрь.       Десять минут спустя очень сердитый и нервируемый Наруто вышел из квартиры. Он был полностью одет.       Те, кто населяют нижние этажи в его в жилом комплексе, испытали необъяснимое одновременное ослабление их кишечника. Один особенно пожилой арендатор даже перенес краткий сердечный приступ, хотя, к счастью, это было в то время, когда его посещали их, и, таким образом, он смог бы получить их немедленную медицинскую помощь.       Хината вышла из квартиры мгновение спустя, все еще одетая в свою пижаму. Она слабо улыбнулась Наруто и положила свою руку ему на плечо, желая утешить. - Не волнуйся, дорогой, - сказала она мягко. - Я слышала, что это происходит с большинством мужчин время от времени.       Наруто вяло улыбнулся жене. Его глаз дергался. - ... Я собираюсь убить любого, кто бы ни отбросил нас в прошлое, - он ворчал. - К черту причинную связь, к черту законы природы. Я даже не забочусь о том мусоре больше... Об остальном дерьме я не знаю...       Он отбросил голову назад, вырвав несколько волос и крича в расстройстве: - НО Я НЕ ХОЧУ ПРОХОДИТЬ ПОЛОВУЮ ЗРЕЛОСТЬ СНОВА!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.