Огонь внутри нас

NC-17
В процессе
62
3
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 81 799 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 39 Отзывы 30 В сборник

Глава 6.

Настройки
Киллиан Смит не жалел свою команду никогда. Изнурительные тренировки начались практически сразу после каникул, сам же он тренировался и дома. Парень грезил тем, чтобы получить этот чертов кубок. До того как Луи Томлинсон стал капитаном команды на своем факультете, гриффиндорцы брали Кубок три года подряд. Поэтому Киллиан решил взять все в свои руки и, заняв почетное место капитана, сразу дал установку «разгромить слизеринцев в пух и прах». — Еще, Ронан, ты должен быть изворотливым словно змея! — Кричал блондин одному из загонщиков, — одна твоя ошибка и бладжер влетел бы ему прямо в голову! Киллиан завис в воздухе и гневно взирал на Ронана Локхана. — Почему я должен объяснять тебе азы? Ты играешь не первый день, черти тебя задери! — Отвали, Смит. Я прекрасно знаю, что от меня требуется! — Ронан плавно приземлился и, подхватив свою метлу, поспешил удалиться с поля. Капитан команды был зол. Смит пикировал, стремительно рассекая воздух вокруг. Парень приземлился резко, его выбесило то, что Локхан покинул поле без его на то разрешения. — Тренировка не окончена, вернись в строй! — Капитан шел быстрым шагом за загонщиком. — Неприятности в Раю, красавчик? — Ехидный голос раздался словно гром средь ясного неба. Киллиан постарался не застонать от досады. Только Томлинсона сейчас не хватало. Смит взял себя в руки и, стараясь не выдавать своего раздражения, развернулся на голос соперника. Команда Гриффиндора спустилась на землю и остановилась рядом со своим капитаном. Какой бы Киллиан не был занозой (иногда), девиз их был «один за всех и все за одного». — Считаешь меня красивым, Томлинсон? — Смит ослепительно улыбнулся и поправил свои светлые волосы. — Всегда знал, что твоя гейская задница без ума от меня. Но меня больше привлекают милые девушки. Лицо Луи изменилось в миг — от ехидного взгляда и улыбки не осталось и следа. Гарри сжал плечо друга, стараясь того хоть немного успокоить. Луи и так быстро выходил из себя, но сейчас Смит действительно нарывался на стычку с их командой. Обстановка накалялась. Киллиан гаденько улыбался, а Луи старался соображать как можно быстрее. Парень успокоился, лицо расслабилось и Томлинсон улыбнулся самой приветливой улыбкой, на которую он был способен. — Милые девушки? Это ты про Фостер? — Он усмехнулся, — подбираешь объедки после нас? Блондин стал серьезным. Тогда Луи продолжил: — Моя гейская задница может сказать тебе, Смит, что эта малышка очень хороша, если понимаешь о чем я, — Томлинсон подмигнул ему и обратился к своей команде. — Ребят, по мётлам, — он махнул им рукой. Повторять по несколько раз не пришлось. Парни и одна девушка заняли свои позиции в воздухе. Не оборачиваясь к гриффиндорцам Луи тихо, но внятно произнес: — Ваше время вышло, неудачники. Желаю успехов с милыми девушками, Киллиан. Гриффиндорцы постепенно стали расходиться, оставляя позади себя капитана команды и вратаря. Два парня наблюдали за командой соперников, только вот у одного из них никак не выходили едкие слова из головы. — Не думаю, что словам Томлинсона можно верить. Блондин вздрогнул. — Мне плевать, Дино, — парень еще раз метнул свой взор на Луи и поспешил удалиться. Вратарь глубоко вздохнул и двинулся за другом.

***

— Девчонки, я ушла в библиотеку! — Громкий, но приглушенный из-за далекого расстояния, голос Джеммы донесся до Рози и Бонни. — Хорошо! — Крикнула блондинка, от чего Фостер вздрогнула, — пары только закончились, а она уже понеслась за новой информацией. Такими темпами мы будем списывать на экзаменах у Стайлс, — девушка закатила глаза. Подруги шли по школьному коридору, желая поскорее оказаться в своей комнате. Гектор задал слишком много заданий, которые предстояло сдать до конца недели. А у Бонни был еще долг из-за отсутствия на паре. К счастью подруги написали этот реферат за нее. — Слышу свою фамилию. Чем обязан? Гарри Стайлс собственной персоной. Парень был немного запыхавшимся и было видно, что он бежал. — Ох, Гарри, не льсти себе, — Хоран отмахнулась от него, — мы говорили о твоей сестре. До тебя нам нет никакого дела. — Ауч, ты ранила меня в самое сердце, — Гарри театрально сложил руки на груди, — какой ты стала язвительной, Блондиночка, — кудрявый слегка улыбнулся. — Гарри, — губы Рози дрогнули в некой полуулыбке, — ты спешишь кажется. Вот и шуруй быстрее. — Ауч, Рози! Ты ранила меня дважды. — Мне жаль, — но затем она покачала головой и одними губами произнесла «нет». Стайлс не обиделся, это его только позабавило. — Бонни, Зейн ждет тебя около сада, просил поторопиться. А с тобой, колючка, мы еще поговорим, — Гарри снова перешел на не быстрый бег и скрылся за поворотом. — Что это было, черт возьми? Рози? — Фостер хитро прищурилась. — Ой, давай без этих взглядов, Бонни. Это же Гарри, — девушка закатила глаза и перевела тему, — тебя, кажется, ждет «Мистер Серьзность». Бонни состроила гримасу вселенской боли и страданий. Вчерашний день был похож на сказку (ну почти), но вот часы пробили «полночь» и пора возвращаться в реальность. — Сегодня же среда, точно, — она уткнулась лицом в ладошку и простонала, — нужно переодеться и взять что-то перекусить. — Тогда нужно поспешить, — Рози подхватила подругу под локоть и они быстрым шагом поспешили в комнату. Через десять минут Фостер неслась к саду. Она уже предвкушала, с каким недовольным лицом Малик будет ее встречать, обязательно скажет что-то язвительное и будет сверлить ее немигающим взглядом. От этих мыслей девушка улыбнулась. Зейн стоял возле цветочной арки и видел бежавшую к нему Бонни. Картина маслом «ветер в лицо волосы назад». Наконец, Бонни остановилась рядом с парнем и, согнувшись в три погибели, пыталась отдышаться. Парень дождался пока девушка придет в себя и трансгрессировал с ней на ту самую поляну, где днями ранее у них состоялась первая встреча. Бонни дико напрягало молчание парня, она поняла, что что-то произошло. Девушка и так думала весь вчерашний вечер о том, почему Малик старший так прицепился к своему сыну и не давал ему глотка свежего воздуха. Зейн был отличником во всем. В учебе, в спорте, единственное — он не играл в квиддич, но у него на это просто не хватало времени. Если бы в сутках было больше двадцати четырех часов, то Бонни не сомневалась в том, что Зейн бы и капитаном команды был. На это Фостер могла только посочувствовать парню. Окинув его еще раз задумчивым взглядом, Бонни скинула с себя теплый свитер, оставшись в легком спортивном костюме, и попыталась сосредоточиться на магии огня.

***

Джемма, войдя в библиотеку, сразу вдохнула этот прекрасный запах старых книг. Прошлась взглядом по огромному читательскому залу и улыбнулась каким-то своим мыслям. На глаза попались пару выпускников из Пуффендуя и Когтеврана — никого из знакомых. Стайлс прошла вдоль стеллажей, выискивая нужный, и, наконец, нашла то, за чем пришла — медитация и трансфигурация. Толстая книга по трансфигурации находилась примерно на уровне ее глаз, а вот с книжкой по медитации ей предстояло попотеть. Джемма привстала на носки и старалась подцепить книжонку кончиками пальцев, но тщетно. Тогда девушка подпрыгнула, но свалила рядом стоящие книги. «Мадам Пинс убьет, если увидит это». Она отложила свои попытки добраться до нужной книги и присела на корточки, чтобы поскорее замести следы своего «преступления». Взгляд упал на начищенные черные ботинки. Стайлс подняла голову и столкнулась с медовыми карими глазами, которые прожигали ее то ли заинтересованностью, то ли еще чем. Под таким пристальным взглядом девушка смутилась. Негромким кашлем она прочистила горло и заправила прядь волос за ухо. — Тебе помочь? — Низкий голос рассек тишину словно горячий нож сливочное масло. — Нет, спасибо, — Джемма собрала остатки своего самообладания и, поднявшись, с глухим звуком положила упавшие книги на стол. Парень усмехнулся. Не дожидаясь от нее слов о помощи, он вернул книги на свое место и ловко схватил нужную девушке книжку. — Думаю, ты пришла за ней, — не дожидаясь ответной реакции, парень развернулся и спокойным шагом ушел к ребятам из Когтеврана. Девушка рассеянно смотрела ему вслед и в голове билась только одна мысль. «Кажется я влюбилась». Она видела как незнакомец сел рядом с рыжеволосым когтевранцем и похлопал его по плечу. Девушка подумала, что, возможно парень с факультета Когтевран (одежда на нем не выдавала никакой принадлежности к какому-либо факультету). Стоило узнать о нем побольше. Тряхнув головой, Джемма откинула мысли о кареглазом красавчике и перевела свое внимание на нужные ей книги. — Ученье — свет. Приступим. Джемма достала толстую тетрадь, несколько цветных ручек (перьев ей хватало на занятиях) и открыла талмуд трансфигурации. Девушка внимательно читала теорию и некоторые моменты из практики. Как и что лучше надо было сделать. Важные для себя моменты она записывала в тетрадь и обводила заголовки разными цветами. Затем она читала учебник по медитации и делала пометки оттуда. К восьми часам вечера, почти перед закрытием библиотеки, у Стайлс оказалась исписана почти половина ее тетради. Рука отваливалась, а на среднем пальце сверкала красноватая мозоль. Джемма потянулась и позвоночник предательски хрустнул, намекая на то, что девушке пора закругляться. Она еще раз посмотрела на свои труды и удовлетворительно кивнула, теперь только осталось это все выучить (или хотя бы отчитать несколько раз) и попрактиковаться. Книги она сложила в одну стопку и не спешила ставить их на положенное место (медитацию точно). Высокого красавчика на месте не обнаружилось, а сама Джемма вряд ли прибавила в росте за эти несколько часов. Блондинка быстро засунула свои школьные принадлежности в сумку и готова была идти к себе в комнату. Но перед глазами возник кареглазый «спасатель». — Ой, — она снова смутилась и отвела взгляд. — Не мог уйти не попрощавшись, — парень улыбнулся и ловко расставил книги на полках, — да и Мадам Пинс будет не в восторге от того, что ее детища не на своих местах. — Меня зовут Джемма, — она протянула ему свою ладонь в знак приветствия. — Я знаю кто ты. Мы с Гарри приятели, он рассказывал о тебе, — парень взял женскую ладонь в свою и слегка сжал, — я Лиам. Джемма, казалось, была вся пунцовая. Щеки и уши горели невыносимо, сердце грохотало как ненормальное. «Нет, я точно влюбилась». Девушка кивнула ему в ответ. Произнести хотя бы слово язык не поворачивался. — Ты не очень то разговорчивая, мисс Стайлс. — Извини, я просто… — девушка снова замолчала, пытаясь подобрать слова, — прости. — Ты извинилась уже столько раз, что мне становится не по себе, — парень неловко почесал затылок, — могу я тебя проводить? Время позднее, — затем он мельком посмотрел на наручные часы. Джемма смущенно кивнула. Она еще раз оглядела убранный стол, поправила сумку на плече и произнесла: — Можем идти, спасибо за помощь. — Ну хоть не извиняешься, — он усмехнулся, — но думаю одним «спасибо» ты не отделаешься. — Ну вот, бесплатный сыр только в мышеловке, — девушка театрально закатила глаза и в ожидании смотрела на парня. — Всего лишь одно свидание, мисс Стайлс. Девушка немного обдумала его слова и наконец ответила ему кивком и заалевшими щеками. И парень, и девушка остались довольны. Каждую ночь Найл тайком сбегал из комнаты, чтобы навестить свою уточку Мередит. Парень очень сильно привязался к своему созданию и старался как можно чаще навещать ее после того, как директор Бадлмер поместила ее в «живой уголок». Сегодня Хоран нес для своей любимицы свежие овощи, которые он стащил с кухни, и перловую кашу. Парень спустился на нижний этаж, стараясь остаться незаметным. Он не хотел попасться на глаза школьному завхозу, ибо это грозило ему большими непрятностями, но еще больше Найл не хотел столкнуться с кем-нибудь из слизеринцев — эти ребята частенько пренебрегали школьными правилами и могли разгуливать по школе после отбоя. Хоран открыл дверь в ту самую заветную комнату и его взгляд сразу же нашел своего любимого питомца. — Привет, моя хрошая девочка, — парень ласково обратился к уточке, — я принес тебе твои любимые овощи и полезную кашу. Знаю тебя тут кормят и ухаживают, но я не могу не приходить к тебе. — Найл открыл дверцу клетки, в которой находился его питомец, и взял Мередит на руки. Утка издала протяжный кряк-шипение, выдавая свое одобрение. Блондин кормил ее с руки, второй слегка поглаживал ее шейку, зарываясь пальцами в мягкие перья. — На рождество я возьму тебя с собой домой, обещаю. — Он еще раз погладил ее шейку, плавно переходя на место под клювом. Утка удовлетворительно заурчала. Найл улыбнулся. Он любил животных, но никогда не воспринимал уток как домашних питомцев. Но теперь его отношение к этим птицам поменялось. — Мередит, мне нужно идти. Я приду на выходных или раньше, как получится, — Хоран оставил недоеденные овощи в ее клетке и закрыл на небольшой крючок хлипкую дверцу. Еще раз осмотрел помещение и вышел из большой комнаты, тихо закрыв за собой массивную дверь.

***

Луи пробирала нервная дрожь, парень снова находился за пределами школы. Если в прошлый раз Томлинсон был уверен, что это был сон, то теперь Луи ощущал себя в реальном времени. Он видел перед собой густой темный лес и высокие горы. Место казалось ему знакомым, холодный воздух задувал под хлопковые штаны и футболку, заставляя парня поморщиться от неприятных ощущений. Он обнял себя руками, оглядываясь. Луи не понимал как оказался тут и для чего он здесь? Вся эта ситуация была дико странной и парню предстояло с этим разобраться, в одиночку или нет, это уже было неважно. Где-то послышался протяжный вой, Томмо вздрогнул. Меньше всего ему хотелось встретиться с кем-то из лесных тварей, поэтому недолго думая, Луи пошел навстречу величественным горам. Томлинсон не видел четкой дороги перед собой, его вели лишь собственные ощущения и внутренний голос. Какая-то неведомая сила тянула его вперед, которой он не мог сопротивляться. Голос, что шептал ему дорогу становился все громче, еще немного и Луи потеряет связь с реальностью. Глаза, сквозь непроглядную тьму, не смогли сфокусироваться ни на одной детали, голос в голове уже переходил на крик. Луи крепко зажмурился, стараясь не закричать от накатившего на него липкого страха, который скользкими щупальцами забирался под кожу. Ком в горле не давал ему вздохнуть полной грудью, кислорода стало не хватать. Голова шла кругом, парень оперся на ближайшее дерево и попытался взять себя в руки и успокоиться. — Что это за дерьмо?! — Он крикнул это в пустоту, надеясь услышать ответ, но его не последовало. — Если это чья-то шутка, то я, клянусь, что найду тебя, оторву твою тупую башку и засуну тебе в задницу, мать твою! Парень остался без ответа, он был на грани срыва, пока вдали снова не послышался вой неизвестного зверя. Томлинсон со всей силы сжал пальцы, царапая нежные подушечки о сухую кору, оттолкнулся от единственной опоры и попытался сделать шаг самостоятельно. Нога ступила на скользкую поверхность и парень с дикой скоростью полетел вниз, собирая все кочки, ветки и кусты. Ногу пронзила дикая боль, сквозь которую он почувствовал теплую липкую жидкость. Кровь. Луи сдерживался из последних сил, чтобы не дать волю слезам. Он был уже на грани. Последней каплей стало жесткое торможение — Луи приложился головой о булыжник, на пару минут лишившись сознания. Тихий стон слетел с его губ, когда он попытался перевернуться на бок и подняться на ноги. Он чувствовал себя побитой боксерской грушей. Никогда его тело так не болело как сейчас. Тошнота подкатила к горлу и парня стошнило прямо на свои штаны. От этого действия ему стало противно от самого себя. Сумев подняться на ноги, Луи попытался отряхнуть одежду от случившегося ранее позора, но тщетно. Плюнув на это, Томмо думал, что ему делать дальше. Голова уже не соображала, тело дико ломило, привкус рвоты во рту вызывал новый приступ тошноты. Но он сдержался. Сейчас не время блевать и распускать сопли. Томлинсону удалось немного успокоиться и собрать мысли в кучу. Краем глаза он заметил шевеление, но острый слух парня ничего не уловил. Внутренне чувство заставило его оторвать ноги от земли и идти туда. Сперва он не увидел ничего необычного, но затем, когда зрение его вернулось в норму, Луи увидел небольшой проход, который, как он подумал, вел внутрь. Сердце парня пропустило удар, он думал стоит ли ему лезть туда. Но вдруг это и есть разгадка его перемещений? Не зря же он попал сюда. Парень не был слабаком, нервно выдохнув, он опустился на четвереньки и медленно скрылся в толщине горы. Сначала проход был довольно просторным, но с каждым метром он сужался, заставляя Луи нервничать. Томлинсону пришлось ползти, чтобы не застрять в текстурах. Ползти по-пластунски пришлось недолго, рука его не нашла опоры и Томлинсон в очередной раз чуть не свалился с обрыва. Когда глаза привыкли к темноте, что царила внутри пещеры, он смог спуститься без особых повреждений. Он осмотрелся и, поежившись от холодного воздуха, что задувал в пещеру через этот проход, парень наткнулся взглядом на два темных силуэта. Томлинсон замер. Лишь непрерывно смотрел на них с расстояния нескольких шагов. Незаметно для себя он узнавал очертания до боли знакомого человека. Гарри. Это был Гарри. Он лежал неподвижно, грудь его не поднималась от тихого легкого дыхания, голова была повернута в сторону, кудри свисали паклями на пыльную землю. Но Луис несомненно узнал своего Гарри. На несогнутых дрожащих ногах Томлинсон подошел к телу своего друга, не веря, что он видит его таким. Аккуратно присев на корточки рядом с его головой, он нежным движением убрал пряди волос с его лица, глаза защипало от наступивших слез. Что-то внутри оборвалось. Он с остервенением прижал Гарри к себе и завыл с такой болью, на которую был способен только любящий человек. Руки свело судорогой от того, с какой силой он прижимал его к себе, слезы текли по щекам, задевая свежие царапины, отчего они начинали щипать. Но он этого даже не чувствовал. Все что было сейчас было ему важно это холодное тело друга на его руках. Спустя какое-то время Луи пришел в себя. Он укачивал Стайлса как ребенка. Так он укладывал спать своих сестер, когда они были маленькими. А сейчас он укачивал Гарри. — Спи спокойно, мой милый друг, — он коснулся губами его холодного лба, стараясь не разреветься, и снова крепко его сжал. Глаза опустились на рядом лежащую хрупкую девичью фигуру — Рози Хоран. На мгновенье он оцепенел. Голова девушки была неестественно вывернута, а глаза открыты в немом страхе. По телу Луи снова пронеслись мурашки ужаса. — Что тут произошло? — тихий шепот парня эхом пронесся по подземелью. — Я должен предупредить остальных. Луи открыл глаза, оказываясь в своей комнате. На соседней кровати тихо сопел Гарри живой и невредимый. Томлинсона затрясло с новой силой. Это был сон. Парень откинул одеяло и задохнулся от накатываемого страха. Снова. Штаны были порваны, местами грязными, со следами от рвоты, ступни были покрыты коркой запекшейся крови от пореза, сам порез нещадно горел и требовал наложить швы (в идеале). Он коснулся того места на голове, которым остановил свое падение. Шишка. Парень выскочил из комнаты с безумным взглядом, стараясь спрятаться где-то где его не найдут. Слизеринские подземелья были холодными, ему на секунду показалось, что он снова в той пещере, где нашел мертвого друга и девчонку с гриффиндора. В глазах помутнело, ноги подкосились и Луи жестко приземлился недалеко от выхода из подземелий. Он устало прислонился к холодной стене и прикрыл глаза. Найл тихо крался по коридорам, прислушиваясь к каждому своему шагу. Он остался незамеченным и уже со спокойной душой хотел пройти мимо подземелий, но его слух зацепился за всхлип, который звучал с ненавистной ему стороны. Хоран замер в ожидании. Ему показалось или нет? Он напряг слух в надежде на то, что ему действительно это почудилось. Но всхлип повторился. Блондин взвесил все «за и против» и двинулся в сторону подземелий, надеясь увидеть там безобидную девчонку-первокурсницу, а не кого-то похуже. Медленным шагом Найл подкрался ближе, стараясь не шуметь. Блондин с опаской заглянул за угол и увиденное подвергло его в шок. Опухший от слез, с красным лицом и видом брошенного щенка Луи Томлинсон сидел на ледяном каменном полу, позорно вытирая слёзы с щёк. — Чувак, ты в порядке? — он оглядел слизеринца с ног до головы, замечая засохшую кровь и грязь на одежде парня. Томлинсон вздрогнул, медленно подняв свои красные глаза на парня рядом. Его голос казался слишком громким и неестественным в тишине подземелий. — Ты где так упился, братан? — Найл подошёл ближе, присев на корточки рядом с Луи, пристально осматривая его. Когда ответа не последовало Хоран понял, что что-то произошло. — Давай вставай, чувак, сейчас приведём тебя в чувства. — Блондин аккуратно подцепил его одной рукой, помогая встать. Луи не сопротивлялся. Добравшись до душевых комнат, предназначенных для команд по Квиддичу, Найл осторожно усадил Луи на скамейку, быстро метнулся к умывальникам, намочил полотенце тёплой водой и принялся вытирать кровь и грязь со слизеринца. Когда он дотронулся до ноги парня, тот гневно зашипел, состроив гримасу боли. Не спрашивая разрешения, блондин быстро, но аккуратно задрал штанину пижамных штанов Луи и уставился на не большой, но глубокий порез, который все еще кровоточил. — Вау, чувак! Тебе повезло, что я всегда ношу с собой палочку и что моя подруга — заучка. Вулнера санентур, — рана стала затягиваться на глазах, а кровь обратно возвращаться в тело. С облегчённым благодарным вздохом Луи приоткрыл глаза, с неподдельным интересом разглядывая Найла. Луи был поражён тем, что единственным человеком, который ему помог оказался парень, которого Томлинсон унижал на протяжение долгих лет. — А теперь давай подниматься, и я доведу тебя до комнаты. — Томмо на это лишь фыркнул, но препираться не стал и медленно поднялся. — Если об этом узнает хоть одна живая душа, Хоран, я выпущу тебе кишки, — злобно прошипел Луи, как только Найл довёл его до гостиной слизерина. Найл не обратил никакого внимания на резкую фразу Томлинсона, так как к колкостям Луи у него уже выработался иммунитет. Парень лишь кивнул, разворачиваясь, чтобы уйти, но цепкая хватка Луиса заставила его остановиться. Блондин вопросительно уставился на руку на своём плече, затем перевёл взгляд на Томлинсона. — И, Найл, присматривай за сестрой.

***

Утро Бонни началось не с кофе. Настроение было таким же паршивым, как и погода за окном. От солнечной радостной погоды не осталось и следа — тёмные тучи скопились вместе, не пропуская ни лучика света, холодный осенний ветер не щадил даже вечные плакучие ивы, ледяной, пробирающий насквозь ливень шёл стеной, не переставая барабанить по окнам, и Хогвартс с головой окунулся в неизбежную осеннюю депрессию. Соседок в комнате не оказалось, чем Бонни была очень недовольна. Девушка озлобленно нарезала круги по комнате, что-то бубня себе под нос. В среду их практика по магии выдалась крайне неприятной и Бонни решила выяснить, что все-таки произошло и почему Малик был таким непривычно пугающим. Поэтому девушка очень ждала вечер пятницы, чтобы увидеть Зейна и наконец во всем разобраться. Но увы, этому не суждено было сбыться, в пятницу после занятий к ней подошел Гарри и передал, что тренировка отменяется. У Малика появились срочные дела и он уехал домой на все выходные. Это было последней каплей. — Ходил весь такой значит, холодный, недовольный, с такой рожей, будто в говно наступил. У Гектора и то было приятнее лицо, когда он выгонял нас с занятия и когда заставлял меня переписывать этот сраный доклад! — Она открыла шкаф и стала рыться в своём гардеробе. — Так, что надеть, что надеть, — девушка выбирала подходящий наряд. — А по сути, что я ему сделала такого, чтобы он себя так вёл? Потом ещё этот Киллиан нарисовался, включил мальчика-зайчика, тряхнул своей белобрысой челочкой и подумал, что я улетела? Ну чуть-чуть да, улетела. Но это не даёт ему права меня использовать! — шатенка внимательным взглядом излучила своё отражение в зеркале и как-то недовольно нахмурила брови, что-то было не то. — Честно говоря, никто никому ничего не должен. Каждый сам за себя. Каждый преследует какую-то цель. Я хочу получить практику по магии огня, Киллиан хочет узнать о планах Зейна, а что хочет Зейн? Я не знаю чего он хочет. — Бонни измучено выдохнула, — так, ладно, успокоилась. Взяла себя в руки! Ты самая обаятельная и привлекательная, и никакие неуверенные в себе мальчики изменить этого не могут! — Девушка улыбнулась своему отражению в зеркале и летящей походкой покинула комнату. В этот выходной день подруги Бонни были заняты с самого утра. Несмотря на то, что завтракали все вместе, большой зал покинули они порознь. Рози ушла с братом, не успев даже возразить. После слов Луи Найл стал чересчур заботливым, словно наседка. Ледяной тон Томлинсона, в котором не было угрозы, лишь предостережение, эхом раздавался в голове ирландца. Блондин внимательно следил за сестрой за завтраком, подкладывая ей все больше и больше еды, а когда девушка в шутку пожаловалась, что у неё болит живот и она сейчас лопнет, крепко взял ее за руку и повёл в больничное крыло. Больше Рози никто не видел. Джемме же повезло намного больше. Лиам Пейн появился из ниоткуда, очаровательно и немного застенчиво улыбаясь. — Доброе утро, дамы, — парень обращался больше к Джемме, что не ускользнуло от не совсем приветливого взгляда Бонни. Шатенка лишь недовольно фыркнула, продолжая безынтересно ковыряться вилкой в яичнице. — Лиам, привет, рада тебя видеть! — Джемма радостно улыбнулась, стараясь не выдать своё волнение и дрожащие коленки. Стоит ли говорить, что девушка только и думала об этом парне перед сном. Лиам как всегда будто светился изнутри и эта его улыбка и добрый взгляд, направленный только на тебя.Джемма очень сильно закусила внутреннюю сторону щеки. — Я бы хотел пригласить тебя прогуляться со мной, если ты, конечно, не занята. — Он по-прежнему стоял у одного из столиков факультета гриффиндор, привлекая внимание особо влюбчивых первокурсниц. Джемма умоляюще посмотрела на Бонни, закусив губу. — Не знаю, стоит ли напоминать, но с тебя должок, — он по-доброму усмехнулся, давая понять, что он никак не давит на девушку и выбор полностью в ее руках. — Ой, иди уже, — Бонни не выдержала щенячьего взгляда подруги и недовольно вздохнула. — Все равно у меня куча домашки, хоть ты повеселись. Стайлс довольно улыбнулась, обняв подругу и чмокнув ее в щеку. — Ой Джемс, у тебя слюнка, — девушка ткнула пальцем в уголок рта, — вот тут. Джемма закатила глаза и ослепительно улыбнулась, поравнявшись с Лиамом, тот, в свою очередь, слегка кивнул Бонни и, дождавшись ответного серьёзного кивка, повёл младшую Стайлс к выходу из большого зала. Отвратительная погода не позволила парочке выйти на улицу и, на радость им двоим, Лиаму и Джемме пришлось уединиться за самым дальним и неприметным столиком в библиотеке. Они оба по-своему сильно любили это место, это делало атмосферу вокруг тёплой и комфортной. Ребята пили горячий какао и говорили обо всем на свете, не замечая никого и ничего вокруг. Лиам рассказывал о первом курсе и о том, как Хогвартс возобновлял свою работу, Джемма слушала с неподдельным интересом, полностью расслабившись рядом с парнем. Несколько часов пролетели словно секунды, они узнали друг о друге все, начиная от любимого цвета (фиолетовый и голубой), заканчивая писателями, с книгами которых они проводят грустные одинокие вечера. — Мне кажется, ты в восторге от лорда Байрона, — задумчиво произнёс Лиам, слегка сузив глаза. — Как ты угадал? — Джемма громко взвизгнула, удивлённо вскинув брови. Парень засмеялся, откинув голову назад. — Политический либерализм и романтизм, Джемма, мы очень похожи, — он почему-то резко перестал смеяться и серьезно посмотрел на девушку, — мне нужно тебе кое-что показать. Парень крепко схватил девчонку за руку и стремительно повёл её к выходу. Не успела девушка опомниться, как Лиам повёл её в направлении запретной части замка. — Куда мы идём? Парень лишь загадочно на неё посмотрел и легонько подтолкнул в сторону одного из тёмных коридоров. Джемма настороженно оглядывалась вокруг, пытаясь понять для чего они здесь. — Ты уверен, что мы пришли по адресу? — она как-то нервно усмехнулась, но Лиам проигнорировал ее вопрос. Парень ходил вдоль стен, внимательно изучая их. Стайлс настороженно наблюдала за Пейном, переодически глядя назад. Блондинка боялась, что их могут обнаружить в запретной части. А в ее планы не входило наказание от директора Бадлмер. Выходка ее братца и его не очень умного дружка Луи до сих пор была на слуху. Парням еще неделю предстояло чистить загоны и оставаться в библиотеке, расставляя учебники в алфавитном порядке. Джемма не была против библиотеки, но вот уборка в загонах… Наконец парень окликнул ее, подзывая к себе. Девушка подошла к нему медленны шагом и тихо охнула от увиденного. — Это выручай-комната?! — Пейн радостно улыбнулся, протягивая руку. Пара вошла в темную комнату, которую едва освещал тусклый фонарь, находящийся в самом отдаленном углу. Джемма вопросительно уставилась на парня, когда ее внимание привлек одиноко стоящий стул. — Я хочу тебе кое-что показать. Возможно, однажды, это спасет тебе жизнь. — Парень с серьезным лицом и немного нахмуренными бровями подвел Джемму к стулу и усадил поудобнее. — Ты главное не пугайся. Брахиабиндо Стайлс не успела ничего ответить, как из ниоткуда по ногам поползли толстые путы, крепко сплетаясь меж собой. Путы быстро перекидывались с ног на руки, затем на туловище, не давая сделать вдох. Тело сковал страх. Джемма умоляющим взглядом смотрела на Лиама, но на лице парня не дрогнул ни один мускул. Его глаза выражали только безразличие к происходящему. Наконец, когда нетронутой осталась только голова, толстые веревки остановились. Тишину комнаты нарушало тяжелое дыхание девушки. Она неотрывно смотрела на своего «мучителя», ожидая его дальнейшие действия. Парень спокойно выдержал взгляд гриффиндорки и подошел максимально близко. — Запоминай, — парень навел палочку на перепуганную Джемму. — Эманципаре, — ярко-белая вспышка света озарила темную комнату, заставив девушку зажмуриться. Тугие веревки ослабили хватку и упали к ногам девушки с глухим звуком. Стайлс сразу же принялась растирать запястья, поднимаясь выше к локтю, затем к плечам. Девушка метнула на парня злой взгляд и только она открыла рот для гневной тирады, как парень выставил руки вперед в защитном жесте. — Я все объясню! — Он надеялся, что Джемма не станет сразу кидаться на него с кулаками и даст ему объясниться. Девушка сдерживала себя как могла. Дать затрещину этому засранцу хотелось неимоверно, но Джемма собрала остатки здравого разума и, скрестив руки на груди, в ожидании уставилась на парня. Лиам вздохнул, устало провел ладонью по лицу и сел на пол прямо напротив Джеммы. — Я никогда раньше не затрагивал эту тему, но чувствую, что ты должна это знать. — Глаза когтевранца изменились в ту же секунду, когда он начал говорить. Голос стал тише, местами дрожал, взгляд был устремлен в пол. Блондинка заметила резкое изменение настроения парня и сменила гнев на милость. — Нас в семье было двое. Я и мой младший брат — Дилан. Разница в возрасте небольшая — всего год. Мы не ощущали ее, но я на правах старшего всегда читал ему нотации и в целом вел себя как занудный старший брат. Он был бунтарем, шел наперекор родителям сколько себя помню, — он грустно усмехнулся, — и даже когда поступил в Хогвартс, его нрав остался прежним. Прирожденный гриффиндорец — смелый, активный, безбашенный… Всегда искал приключения на свою пятую точку. И однажды это сыграло с ним злую шутку. По телу Джеммы побежали предательские мурашки. Она не знала, что у Лиама был брат, никто из ее знакомых однокурсников не знал. Парень перевел дыхание и продолжил.  — Его тело нашли в запретном лесу, обезображенным до неузнаваемости. Моя семья не сразу опознала его, от него остался только скелет обтянутый кожей. — Почему никто об этом не говорил? Преподаватели? Студенты? Было расследование? — Стайлс слезла со стула, села на пол к парню и взяла его руки в свои. — Расследование, — он фыркнул и закатил глаза, — одно представление, а не расследование. Списали на то, что он сам ушел туда. Думаю, ты знаешь, что в лесу полно разных тварей? Она кивнула. — Ну вот, «он оказался не в то время не в том месте», так нам сказали. Это история дико странная, там не все так чисто. — Думаешь, — девушка помедлила с продолжением, — это могли подстроить или даже… его могли убить? Пейн зажмурился. Как он не хотел слышать этих слов. Но немного погодя он кивнул. Джемма накинулась на парня с крепкими объятиями. — Мне так жаль, Лиам. Так жаль… — Стайлс крепче сжала парня и плотнее прижалась к его груди. Он уткнулся носом в ее макушку, подвигая девушку ближе к себе, прижимая. — Я хочу, чтобы в случае чего ты смогла себя защитить. У меня плохое предчувствие. Девушка подняла голову, почти столкнувшись с парнем носами. Его теплое дыхание щекотало ее щеку, отчего Джема немного смутилась. Волна жара поднималась откуда-то снизу и блондинка слегка поддалась вперед, слегка коснувшись губ парня. Ответная реакция последовала мгновенно. Лиам захватил губы девушки в плен. Положив руку на ее затылок, Пейн угубил поцелуй, скользя языком по влажному языку Джеммы. Девушка, не прерывая поцелуй, села на колени Лиама, пропуская короткие волосы на затылке парня сквозь пальцы. Он тихо простонал ей в губы и мягко отстранился. Джемма не смогла сдержать своего смущения и уткнулась в изгиб шеи когтевранцу. Лиам молчал, давая девушке справиться со своим стеснением. Он мягко поглаживал ее спину, задевая блондинистые локоны. — Ты в порядке? — Нарушил он приятную тишину. — Я да, а ты? — В полном, — Лиам смотрел на нее такими глазами, какими на нее не смотрел никто. Парень заправил выпавший локон за ухо девушки и еще раз коснулся ее губ. Легко, невесомо, словно теплый летний ветерок в жаркий день.
62 Нравится 39 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)