Перепутал искидов.

R
Завершён
46
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 2 960 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник

Образумься!

Настройки
      Ха, будут знать, как красть нашу драгоценную траву, что мы храним веками. Вас теперь никто не узнает и никто не даст ни малейшей попытки объясниться! - сидя на горе и потирая лапки, пума довольно улыбалась, следя за своими, недавно попавшемуся в его сети, людьми... Уже котами!       — Юкино, не желаешь прогуляться? — Не успела зайти в гильдию Минерва, теперь с подругой-искидом, как к ним тут же прилетели два кота, с влюбленным глазами.       — Лектор, пойми же ты, я заклинатель духов Юкино. Помнишь меня? — с очередной надеждой спросила Агрия.       — Конечно помню... - начал было кот, как девушка кинулась обнимать его, решив, что он её понял, — Ты Юкино, а она Минерва и мы нашли вас в лесу! Какое ещё заклинатель духов? — недоумивал он, — Ааа! — резкое озарение посетили его, — Понял, это ты так шутишь, чтобы позаигрывать со мной? — пикантно спросил Лектор.       — Нет же! — тут же оттолкнула его сердитая кошка, направляясь под смешки вокруг за соком к барной стойке.       — А погулять-то, мы идём? — сделал вторую попытку Лектор.       — Ладно, фиг с тобой! Пошли... — выдохнула на одном дыхание Юкино, замечая удивлённое лицо Минервы. В ответ лишь она пожала плечами, сама не понимая, почему решила прогуляться. Ведь, ничего такого нет, чтобы просто походить по улице с влюблённым другом?       Лектор бежал впереди, радуясь, что удалось позвать на свидание самую привлекательную кошку на всём белом свете. Каждый раз, проходя через сады, он рвал ей цветочек, вставая на колено и признаваясь в любви. Он, как пчёлка, порхал на свои крыльях, напевая о солнечном дне. На каждое признание, Юкино закатывала глаза и не пего подарки. Данная ситуации была очень схожа с искидами, из гильдии "Fairy Tail", где главными героями были Хеппи и Шарли.       — Лектор, расскажи мне что-нибудь смешное, а то что-то скучно. — сказала Агрия, надеясь не услышать очередную песню о любви.       — Как-то раз, я вместе с Фрошем гулял по рынку, тогда себе новую жилетку покупал. Но вдруг, Фрош пропал! — он резко накинулся на Юкино, пугая и создавая устрашающую атмосферу, — А потом, оказалось, что ему было очень жарко и поэтому я нашёл его в фонтане. А-ха-ха-ха-ха! — во весь голос засмеялся Лектор.       — Забавно... — немного усмехнулась она, надеясь поскорее избавится от проклятья и вернуться в прежнею жизнь.       — Ладно, научи меня летать. У меня ничего выходит! — немного прикрикнула Юкино, чтобы сбить романтичную атмосферу и перейти к обыденным вещам.       — Конечно! — не управляя своими действиями, Лектор пошёл и обнял её, заставляя кошечку резко переменится в лице и сменить актёрское мастерство на самую настоящую и яростную эмоцию.       — Отпусти!!! — Из-за гнева, она вылезла из крепких объятий и сама не заметила, как взлетела.       — Я знал, что благодаря любви, ты можешь добиться всего! — лучезарно заулыбался одурманенный кот, полностью не контролирую свои действия, будто очарованный чарами.

***

      — Милая Минерва, позвольте угостить вас, уготовленным Фрошем коктейль. — сказал искид речь,которую порекомендовал Роуг.       — Тащи давай уже. — Кое-как вскарабкавшись на лавочку, Минерва не отказалась выпить чего-нибудь бодрящего, чтобы отойти от преследующего её шока.       — Фрош рад! — с помощью своего друга, кот сел на край стола и под сдержанные смешки, подвинул бокал к Минереве, за одним болтая своими опустившимися ножками.       — Очень вкусно! — подметила девушка, не ожидая такого сюрприза от собеседника.       — И я того же мнения. — взбодрился кот, радуясь, что ему удалось удивить даму, от которой сердце начинает бешено колотиться и ты перестаёшь замечать всё вокруг. Заставляя все мысли посвятит одной, единственной, от которой мозг перестаёт здраво мыслить.       — Фрош... — покраснела Минерва, отодвигаясь назад и удивляясь действиям своего друга.       — Как вкусно пахнет... — понюхал цветок искид, что красовался на голове его собеседницы.       — Чёртова фантазия... — поругалась она, думая, что тот собирается её поцеловать.
Примечания:
46 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (7)