Стой, или моя мамочка...

PG-13
Завершён
386
1
автор
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 11 045 слов, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
386 Нравится 77 Отзывы 92 В сборник

Мерзавец первой степени

Настройки
Ночь выдалась практически бессонной. Оливия просыпалась как минимум три раза - первый раз она обнаружила руку мирно сопящего Блейна на своем бедре, второй раз - на талии, на третий раз он уже лежал практически вплотную, согревая своим злодейским дыханием ее волосы, обняв ее рукой так, что почти касался груди. Еле подавив визг возмущения, Оливия осторожно подцепила руку Де Бирса, будто это была какая-то неведомая тварь, и попыталась убрать - не тут-то было: Блейн зашевелился, что-то сонно проворчал и обнял ее еще крепче! От ощущения бессилия и несправедливости - на его месте должен был быть Мейджор - Оливия едва не разрыдалась и попыталась снова, но рука - даже сонная - поддаваться не желала, более того - каждая попытка заканчивалась еще более крепкими объятиями. Оливия тихо всхлипнула. Потом еще раз, чуть громче. Испугавшись, что сейчас разбудит спящего рядом злодея (и кто знает, что ему придет после этого в голову), и в кои то веки за свою бытность зомби преисполнившись жалости к себе, Оливия затряслась в беззвучных рыданиях. Блейн, которому немедленно начал сниться сон о прыжках на батуте, немедленно всхрапнул от ужаса (в детстве он с такого батута упал и больше в жизни туда не лез) и проснулся. - Что? - сонно заморгав, он понял, что происходит что-то не то, но не сразу осознал, что именно. - Что за...? - наконец Блейн сообразил, в чем дело, и приподнялся на локте, пытаясь заглянуть все еще рыдающей Оливии в лицо. - Что случилось-то? - Ыыы! - не в силах выдавить хоть слово, Оливия пихнула его локтем под дых и Блейн ойкнул. - Понимаю. - убрав наконец руку, из-за которой все и началось, он потер пострадавшее место. - Понимаю. Это версия "ой, проехали" - зомби-вариант. - Ыыы... - Рискну предположить, что все это - из-за того, что я, мерзавец первой степени, даже во сне не смог оставить тебя в покое и гнусно облапал. Неизвестно почему, но "мерзавец первой степени" частично снял напряжение и Лив даже слабо - и, естественно, против воли! - хихикнула. - Честное слово, я не хотел. Не буду. Могу лечь на полу. Лив удивилась и шмыгнула носом. - Чего это? - Скажем, я временно встал на путь исправления. - в голосе Де Бирса чувствовалась ухмылка. - Из-за мамы. - догадалась Лив и тут же обиделась еще больше - конечно, она сама и ее чувства никого не волнуют. Она зарылась лицом в подушку и постаралась не зареветь снова, но получилось плохо. В следующее мгновение Блейн прижался к ней снова, обнял и на попытки освободиться не реагировал, но и дальше объятий не шел. В конце концов Лив устала бороться. - Отстань от меня! - шепотом взмолилась она. - Не отстану. Мне еще шесть дней с тобой возиться и я хочу знать, с чем имею дело. - С кем! - С чем. При всем моем уважении твоих тараканов я за людей не считаю. - Уж кто бы говорил про тараканов! - возмутилась Лив. - У тебя их не меньше! - Справедливо. - согласился Блейн. - Но у моих есть мелки. - Что? - Мелки. Сидят, рисуют, уже готовятся к выставке. Лив снова хихикнула, постаравшись выдать это за хмыканье - вышло плохо. - Ну? Что случилось? Хочешь об этом поговорить? Последняя фраза была выбрана неверно, поскольку напомнила ей Мейджора и Блейн тут же об этом пожалел - Лив снова начала тихонько поскуливать. Что ж ее так колбасит-то, подумал он. Женщины. Хотя нет - справедливости ради, ей пришлось нелегко - с ним, в частности. - Лив. - позвал он. - Давай, расскажи дядюшке Блейну. - Ты... - Лив никак не могла успокоиться и начала икать, что расстроило ее еще больше. - Ты! Ты мне... ик... ты... - Всю жизнь тебе испортил. - подсказал Блейн и Лив снова попыталась дать ему под дых - безуспешно, на этот раз он был готов и держал ее крепко. - Это... ик... ты меня превратил! Ты! - Лив, я этого даже не помню. Я же говорил - был под кайфом. - Облапал! - Что есть - то есть. - признал он. - Такой уж я. Лапочка. - Прекрати! - застонала она. - Каким-то непостижимым образом ее швыряло из одной крайности в другую - от слез к истеричному хихиканью, когда он выдавал что-то вроде этого. Лапочка. От слова "лапать", оказывается. Да чтоб он провалился со своим чувством юмора! - Прекращу. Это все? - Ты мне соврал... ик! Я тебе... ик... тебе... а ты ему - деньги! - Кому? Я много кому давал деньги, хотя, конечно, в основном мне... - Тому типу с машиной! - Тому типу с... - внезапно Блейна осенила догадка. - Погоди... ты тогда пришла на встречу? - Ик! - горько сказала Лив. - А зачем соврала? Ааа! То есть тебе врать можно, а мне нельзя. Ясно. - Я не... - внезапно Лив поняла, что и правда наврала, но первым-то, первым наврал он! - А ты соврал первым! - шепотом завопила она. - Ты сказал, что больше не торгуешь наркотиками! Что отравляющие знакомства больше не водишь! Врун! - Я не врал. - Нет, врал! Ик! - Я, по-твоему, идиот? Лив задумалась. Кем-кем, а идиотом Блейн не был, но из вредности она промолчала. - Как ты думаешь, если я старался убедить тебя, что к наркотикам больше отношения не имею - зачем мне было назначать ту встречу в тот же день, время и в том же месте, что и с тобой? Икота наконец-то прошла и Лив смогла сосредоточиться. - И как же...? - Я стоял и ждал тебя, там они меня и увидели - - вот, собственно... Лив молчала и Блейн улыбнулся - мысль о том, что она была неправа, более того - отказала в помощи невинному (хотя это слово подходило Блейну с очень большой натяжкой), немедленно вцепилась в ее совесть и начала угрызать. - А я так ждал! - с притворной скорбью сказал он. - Так ждал! - Ты бы все равно... - неумело попыталась защититься Лив. - Ты все равно бы! - Конечно я все равно бы. Я ж абсолютное зло, того и гляди, и тебя бы совратил, аж самому страшно. Лив сдавленно хрюкнула в подушку. Это невозможно, она не должна смеяться на его шутками! - Так, все, отпусти меня! - она начала извиваться и вдруг замерла, поняв, что в спину ей упирается то, что, в общем, в процессе общения никак не предполагалось. - Это что? - возмущенно спросила Лив. - Эээ... - Отпусти меня сейчас же! - Точно? - Да! - Уверена? - Абсолютно!!! - она снова задергалась и не рассчитала - Блейн ее отпустил, но это было так для нее неожиданно и как раз в процессе очередного рывка, что в следующее мгновение Лив почувствовала, что летит, перевернулась в воздухе и мягко съехала на пол. - Ай! -она не ударилась, но решила - для успокоения нервов - немного полежать на полу, все ж лучше пол, чем соседство с Блейном, тем более такое близкое. Но уже через минуту с края кровати свесилась взлохмаченная голова Де Бирса. - Заснула? - осведомился он. - Разбудить тебя поцелуем, Белоснежка? - Только попробуй. - мрачно ответила Лив с пола. - Вот только попробуй. - Звучит заманчиво. Тебе помочь? - он протянул руку, но Лив встала и залезла на кровать сама. Блейн потеснился и какое-то время они лежали молча, но надолго его не хватило - в конце концов, Блейн не был бы Блейном, если бы не попытался снова: - Ты когда-нибудь была в Англии? - задушевным голосом спросил он. - Ннет... - неуверенно ответила Лив. Она ждала подвоха и он последовал незамедлительно. - Жаль. - Почему? - Думал, может, захочешь снова посмотреть на Биг Бен... Шваркнув его от души подушкой, Лив с удивлением поняла, что сил злиться на Де Бирса у нее уже нет. Отсмеявшись, Блейн с не меньшим удивлением обнаружил, что так легко и приятно ему не было еще ни с одной девушкой. Похоже, пытаясь решить одну проблему, он только добавил себе еще одну...
386 Нравится 77 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (10)