ID работы: 3477599

Step forward

Начало, Форс-мажоры (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
413
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
413 Нравится 3 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Харви Спектер появился в холле с некритичным, но возмутительным опозданием в три с половиной минуты. - Ваше имя, сэр? - Лидия взялась ухоженными пальцами за журнал, кокетливо вскинула ресницы, разглядывая Харви поверх стойки ресепшена. Майк за углом хмыкнул чересчур громко, и Тревор сильнее стиснул пальцы на его локте. - Харви Спектер, - выверенно скучающе и выразительно ответил тот, красивым и столь же отработанным жестом сунул руку в карман, задрав полу пиджака. Лидия загляделась, и Майк тоже: одно дело смотреть на фотографию в папке с заказом и изучать отчёты о манере двигаться и вести себя, а видеть своими глазами - совсем другое. - Мистер Форстман сейчас на совещании, - Лидия слегка нервно разгладила обложку журнала ладонями, - освободится в течение десяти минут. От лица компании приношу... - Лучше принесите мне кофе, - перебил Харви, - и перестаньте трястись. Я подожду. От него прямо-таки несло уверенностью, мудацким самодовольством и самомнением размером с Юпитер. Провожая его в конференц-зал, Лидия бросила нервный короткий взгляд в сторону Майка и Тревора, но с пути не сбилась. Вышла через минуту за дверь, закрыв её за собой, медленно вздохнула и вернулась за стойку. Игра началась. Майк торопливо разгладил на себе пиджак, поправил тянущий узел галстука и взял из рук Тревора кружку, погладил по логотипу, втягивая сладковатый запах хорошего кофе. - По моему сигналу, - напомнил машинально, проследил взглядом за секундной стрелкой на часах, - или через шесть минут ровно. Тревор кивнул, покрепче сжимая пальцы на ручке дипломата. В белоснежном конференц-зале Харви Спектер выглядел единственным ярким живым пятном: густая синева костюма, цепкие глаза на выразительном лице, чёткие контуры жилета и пиджака поверх белой рубашки. Майк с усилием отвёл взгляд. - Добрый день, мистер Спектер, - Харви изогнул бровь, и Майк продолжил, - Майк Росс, я ассистент мистера Форстмана. Ваш кофе. Харви забрал у него кружку, не отводя насмешливого цепкого взгляда. - А извинения? - спросил невозмутимо, сделал маленький глоток, увлечённый своей игрой. Майк внутренне возликовал - и возмутился: мудак вёл себя так, словно все действительно были чем-то ему обязаны. - Мы только познакомились, - улыбка вышла натянутой, но играть Майк не умел, так и не научился; несбыточная мечта о таланте имитации так и осталась мечтой. - Неужели я успел в чём-то провиниться перед вами? - Даже если и так, - Харви обвёл его взглядом, в котором читался интерес, менее скучающий, чем доставшийся Лидии, - но кто в здравом уме будет сводить счёты с таким милым щеночком? А вот к твоему хозяину у меня много вопросов. Может, он лично хочет принести мне извинения за опоздание? Майк одновременно вскипел и восхитился легкостью, с которой Харви напрашивался на неприятности. Они, в общем, с ним уже приключились, просто Харви до поры об этом не знал. - Мистер Форстман - занятой человек, не думаю, что разумно будет расходовать минуты вашей встречи на предъявление неразумных претензий, - Майк смотрел, как Харви пьет, и мысленно отсчитывал секунды. - Занятная преданность, - усмехнулся Харви, устроился в кресле, заложив ногу на ногу, - интересно, чем он тебя держит. Он купил тебя? Или по старинке - похитил и удерживает твою девушку? То есть бабушку, вряд ли у тебя есть девушка, а? Майк мысленно приказал себе потерпеть. Просто потерпеть ещё минуту. Не врезать этому восхитительному ублюдку по лицу. Нет. Он мысленно извинился перед бабулей, но удержаться не смог. - Вы так хорошо его знаете, мистер Спектер, - протянул Майк, усаживаясь напротив, - но всё же пришли один. Не боитесь оказаться вместе с моей бабушкой в сарае для заложников? - Кишка тонка, - просто ответил Харви, - я слышал множество разных угроз, но мною Форстман подавится, вот увидишь. И очень... Очень скоро. На последних словах он запнулся, потряс головой; Майк жадно вгляделся в него, выискивая первичные признаки воздействия мощного снотворного в кружке, и ровно через пятнадцать секунд безупречный и столь уверенный в себе мистер Спектер бессильно уронил голову на руки. Майк сразу вскочил, прижал пальцы к его шее: пульс колотился ощутимо, но медленно, слабо, как и положено во время глубокого медикаментозного сна. Шесть минут истекли с щелчком двери: внутрь просочился Тревор, прижимая к себе чемоданчик, пихнул его в руки Майку и сел рядом, принялся заворачивать рукав рубашки, скинув пиджак. - Ну, где она? - выдохнул нервно, сжимая и разжимая пальцы. - Уже время! - Не нагнетай, - попросил Майк, щелкая замками на дипломате, откинул крышку и отшатнулся. Упустил. Всё-таки упустил что-то из виду. Тревора, блядь, упустил. Тот нервно дёрнулся, застыв в нехорошей тишине, и тоже посмотрел в чемоданчик. - Какого... - Тревор, мать твою, - прошипел Майк, швыряя ему в лицо один из пакетов с травой - дипломат ими был просто забит до верха, - тебе что-нибудь можно поручить, чтобы ты не облажался? Ты понимаешь, что ты сделал? - Едва не угробил нам дело, - послышалось сзади. Майк обернулся и едва не умер от прихлынувшего облегчения. Стоящая в дверях Дженни покачивала на пальцах ещё один дипломат. - Тебе повезло, - отрывисто сообщил Тревору Майк, выхватил у Дженни PASIV и принялся торопливо раскладывать на столе капсулы, вытащил упаковку стерильных игл, подключил установку. Пока Дженни запирала дверь и терпеливо выслушивала оправдания Тревора, Майк стянул с Харви пиджак и устроил его спиной в кресле; игла вошла в вену, снотворное протянулось по трубкам, поддерживая сон. Чарльз обещал им час, в течение которого никому не будет дела до запертого зала, но Тревор всё равно ещё нервничал, склонившись над Майком с последней иглой в руках. Дженни уже спала в соседнем от Харви кресле. - Удачи, - виновато морщась, пожелал Тревор, и Майк неожиданно для себя кивнул. Руку на сгибе кольнуло привычной болью, и следом тут же пришла волна, надёжно смывающая реальность. Время пошло. *** Ресторан выглядел точь-в-точь, как на макете: безразличный бармен за стойкой, подсвеченные золотом бутылки за его спиной, узкие проходы между маленькими столиками и треугольные проёмы затемненных окон. Неудивительно, что Харви Спектер выделил его среди прочих равных: несмотря на скромную обстановку, от этого места веяло успехом и деньгами. Веяло даже сейчас, и Майк едва сдерживал в себе порыв потереть ладони злодейским жестом: его лабиринт вышел идеальной ловушкой, даже атмосферу этого места удалось поймать и заключить между стенами. Тридцать часов работы на чистом упорстве и энергетиках оправдали себя. Харви сидел за столиком прямо у окна, цедил виски из низкого стакана, следил расслабленным взглядом за отражениями гостей и обслуги в тёмном стекле. Майк затаился напротив, невидимый скользящим взглядам проекций, придвинул к себе стакан обжигающе ледяной колы: от холода кололо кончики пальцев, и что-то шло не по плану. Дженни не появлялась. Время шло, а её не было. Через пять минут Майк начал волноваться всерьёз. Харви не нанимал никого, чтобы вооружить своё сознание, это точно, но что-то задержало Дженни настолько, что весь намеченный план прямо сейчас рушился дурацким карточным домиком. Майк не мог позволить этому случиться при всём желании увидеть гримасу злости и разочарования на лощёном хищном лице Чарльза Форстмана. Фартук он прихватил со столика, где его оставила парочка проекций-официантов, занятых законным перерывом. - Кажется, вы что-то празднуете, сэр, - улыбку пришлось нацепить самую искреннюю и любопытную, но страха не было: только жгучее колкое возбуждение, всегда предшествующее гениальным или идиотским поступкам. Харви поднял глаза и окинул его взглядом - точно таким же, что и в конференц-зале; только там, в реальности, этот взгляд говорил "я бы выебал тебя, если бы позволили обстоятельства", а сейчас в тёмных глазах отчётливо светилось простое "хочу". Без всяких сомнений. - Да, - Харви откинулся на спинку дивана, - ты смотришь сейчас на лучшего адвоката этого города. - Так вы из тех, кого волнуют только деньги? - невинно поинтересовался Майк, прижимая к себе поднос, слегка улыбнулся; проекции сновали мимо, обслуживали столики и пока не обращали на них внимания. - Вообще-то я делаю это ради детей, - с убийственной серьёзностью заявил Харви и тут же растянул губы в улыбке - сокрушительно искренней и красивой. Майк не удержался, улыбнулся в ответ. Внутри щекотало от смеха и адреналина, и только на заднем плане неумолимо постукивали часы, отсчитывая секунды. С этого счёта он бы не сбился никогда. - Меня зовут Майк, - представился он, глядя Харви в глаза, чудом не проваливаясь в восхитительную реальность этого томного вечера. - Харви, - легко ответил тот и слегка сощурил глаза, будто принимая решение, - Майк, видишь ли, обычно я такого не делаю, но в честь удачного завершения моего дела... Во сколько заканчивается твоя смена? - Здорово, что вы спросили, - ответил Майк самой светлой улыбкой из своего арсенала, склонился слегка, оказавшись ещё немного ближе к лицу Харви, - я заканчиваю через десять минут после "с тобой я никуда не пойду". Уходя, он чувствовал взгляд, упёршийся между лопаток, и ликовал - может быть, всё сложится даже лучше, чем планировалось. Времени было предостаточно. *** За огромными окнами лофта Харви разливалось утро, невозможное в своей красоте, и Майк разлёгся со всем комфортом на широкой постели, подложив под голову ладонь и накрывшись до пояса простынёй. Харви, уже полностью одетый, стоял на балконе, и аромат действительно хорошего кофе доносился даже до середины комнаты; Майк вдохнул поглубже, от души потянулся - кое-где сладко тянуло мышцы, но в теле поселилась блаженная легкость. Хотелось выкинуть из головы беспощадный отсчёт времени и продолжать пялиться на Харви так же бездумно, легкомысленно, но ведь Чарльз Форстман тогда размажет его по стенке вместе с ребятами и ни гроша не заплатит. И тогда только травой торговать вместе с Тревором - никто больше не наймёт их команду, и так, мягко говоря, не балованную заказами. - Майк, - позвал Харви, обошёл постель, сунув руки в карманы: та же легкость угадывалась в нём, в его глазах и улыбке. - Всё было чудесно, но тебе пора. Ненавижу опаздывать на работу, и к восьми мне нужно быть в офисе. В его голосе мягко вибрировало легкое разочарование, словно Харви следовал привычным путём, от которого хотелось отклониться, и Майк ухватился за эту тонкую ниточку, поднялся на колени, скидывая с бёдер простыню. Смущение плеснулось жаром в лицо, потекло по шее, но Майк удержал на лице улыбку, облизал припухшие губы. - Уверен, что так уж нужно? - под взглядом, одобрительным и внимательным, он подрагивал и физически чувствовал, как растёт между ними взаимное обжигающее желание, бросившее его вчера в жадные горячие руки, безнадёжно вскружившее голову. Наверное, у него не было шансов против Харви Спектера, но кого это ебёт? Никого, если он вернётся с пустыми руками. - А как же завтрак? - Он выразительно облизнулся, придвинулся и потрогал Харви сквозь брюки. - Ты ведь ещё не пробовал мой... рот. Во взгляде Харви насмешки было пополам с восхищением, и Майка повело от этого так быстро, что закружилась голова. Вряд ли Харви Спектер запал на него всерьёз, но интерес его ещё не утих, и это льстило, отзывалось горячим теплом внутри. - Я бы мог пропустить спортзал и приехать к девяти, - протянул Харви с выверенной задумчивостью и положил ладони Майку на бока, поцеловал его, на секунду приморозив внимательным взглядом, опрокинул на спину, обшаривая ладонями бока и живот. Майк втянул воздуха, обнял его за шею и послушно гнулся, подставлялся поцелуям и дразнящим укусам, выдохнул сипло: - Будь я твоим боссом - хранил бы такую ценность, как ты, под замком и семью печатями, - они перекатились по постели, и Майк распахнул на Харви жилет, поцеловал его в шею, расстегивая пуговицы рубашки, впился взглядом в расслабленное красивое лицо. И успел заметить. Вот оно, ради чего всё это было, к чему было подвергать себя столь эмоционально опасному испытанию - краткий взгляд в сторону одной из стен идеальной спальни. Майк едва сдержался, чтобы не заорать, съехал вниз и обтёрся щекой о бедро Харви, расстегнул дрожащими пальцами ширинку и высвободил уже твёрдый, горячий и скользкий член, без церемоний обхватил у основания и наделся на него ртом, позволил гладкой головке проскользнуть по языку и ткнуться за щеку. Харви громко выдохнул над его головой, схватил за волосы, и Майк послушно взял глубже, чуть отстранился, посасывая головку, и снова взял почти в горло, задыхаясь от возбуждения и радости, заворчал горлом, и Харви отозвался хриплым стоном. Губы быстро заныли, растянутые, и Майк прибавил скорости, начал помогать себе рукой, и Харви стиснул пальцы в его волосах, одобрительно зарычал и дёрнул особенно сильно, кончая; Майк не отшатнулся, из уголка губ у него потекло по подбородку и шее, вкус остался на языке, даже когда он всё проглотил и нарочито напоказ облизал испачканные губы. - Завтрак, - заявил нахально, и Харви засмеялся - неожиданно искренне, и погладил его по волосам, уложив рядом, взял вдруг за член и отдрочил резко, прижимая к себе и жадно следя за каждым вздохом, пока Майк с криком не кончил, забрызгав ему костюм и пижонские серые простыни. - Ты просто мастер создавать беспорядок, - укоризненно заявил Харви и поцеловал его во взмокший висок. - Теперь точно пора. Я иду в душ, а ты собери вещи. Майк молча кивнул, сглотнул сухим горлом и кое-как обтёрся простынёй, следил неотрывно за Харви взглядом, пока тот не скрылся за дверью, и тут же соскочил с кровати, подбежал к стене и торопливо ощупал её ладонями. Искал, оглядываясь, пока не наткнулся кончиками пальцев на выступающий край, рванул на себя потайную дверцу и вытащил стопку бумаг, заполненных цифрами и мелким шрифтом, жадно побежал взглядом по строчкам. Информация укладывалась в память ровными рядами, привычным грузом, успокаивающим и надёжным, а часы отсчитывали последние минуты, гремели в голове, едва не заглушая мысли. Шесть листов исключительно важных данных; пять минут вкупе, минута в запасе, и Майк сунул бумаги обратно в тайник, на подгибающихся ногах пошёл в ванную. Харви принимал душ, скрывшись за матовым стеклом душевой кабины: Майк увидел его силуэт в облаке горячего пара, раскрыл рот, чтобы позвать его, и поплыл, практически видя, как смазывается, смывается сон, мнётся, как нарисованный, и пропадает в непроглядной темноте. Он пришёл в себя на полу в конференц-зале, Тревор склонялся над ним, вглядываясь в лицо, и тело ещё помнило, каково это - целовать Харви Спектера, орать под ним, задыхаясь от властных жёстких толчков, и забыть было, кажется, невозможно. Как и объект извлечения - бумаги, содержание которых он помнил до последней буквы. - Получилось? - затаив дыхание, спросил Тревор, помог ему подняться, и Майк только и сумел, что кивнуть. Пока Тревор будил Дженни и сворачивал установку, Майк тупо сидел напротив Харви и смотрел на него - спокойное, красивое лицо, широкие плечи; как спокойно жить дальше, зная, что под белоснежной рубашкой Харви прячет гладкую кожу, усыпанную соблазнительными веснушками, и в россыпях их можно собрать какое угодно созвездие - Майк мог бы в этом поклясться. Тревор что-то говорил ему, быстро отчитывалась Дженни, но Майк пропустил мимо ушей все причины и следствия, просто кивал, когда было нужно, и даже не заметил, признаться, когда они ушли. От выделенного Форстманом часа оставалось десять минут; Майк с трудом взял себя в руки, закрыл след от укола на руке Харви маскирующим средством, бережно раскатал рукав рубашки и снова надел на него пиджак. Набрал в чистый стакан воды, поставил рядом и не удержался, погладил напоследок по виску, по линии челюсти, прежде чем похлопать слегка по щеке. - Мистер Спектер. Мистер Спектер, очнитесь! Харви немедленно задышал чаще, вздрогнул, поднял явно тяжёлые веки, посмотрел на него с сомнением и законным опасением: - Что... Какого чёрта? - Вы отключились, - с мягким сочувствием сказал Майк, стараясь, чтобы не дрожали пальцы, - должно быть, перепады давления. Я принёс вам воды. - Прошло сорок минут, - Харви взглянул на часы и облизнул губы, глотнул ещё из стакана, - где, чёрт возьми, носит Форстмана? - Мы с вами заболтались, - осторожно надавил Майк, - а мистер Форстман, должно быть, уже на пути сюда. Ещё одна встреча, и ни следа не останется от Харви Спектера; с тем, что Майк нашёл в тайнике его сознания, Чарльз Форстман мог размазать Харви по стенке, мог разрушить его дело до основания - и карьеру заодно, потому что информация, даже самая безобидная, становится смертельно опасным оружием в плохих руках. - Ты не похож на его шестерку, - вдруг сказал Харви, и Майк вздрогнул, чувствуя, как встают дыбом волоски на загривке, - и на подстилку тоже не похож. Слишком хорош для него. Теперь мурашки охватили всё тело, бешеная улыбка лезла на губы, и отчаянно хотелось послать всё к чертям собачьим; если во сне получилось, то чем плоха реальность? - Вот что, - Харви поднялся вдруг, запахнул пиджак, - не знаю, чем он держит тебя, но я знаю, как с ним бороться. Всегда знал. Приходи, - на стол легла визитка, - и я тебя вытащу. Потом мы поужинаем. А потом поговорим о работе. Он говорил это с такой легкостью и такой подкупающей, совершенно очевидной искренностью, что у Майка дух захватило. Может, он и правда сумеет? Но ведь Чарльз... - Решайся, - негромко посоветовал Харви и пошёл к выходу. - Завтра, отель "Чилтон", комната 2005. Не придёшь - я умру там от скуки. Майк вновь ощутил, как румянец заливает лицо: комната в отеле, что, в самом деле, может быть лучше для таких интриг? Надежда плеснулась в нём злой душной волной, и Майк схватил визитку, торопливо сунул в карман. Потребуется всего ничего, чтобы подменить реальные сведения, добытые в ходе извлечения, на фальшивые, ничего не стоящие - и вся накопившаяся решимость, чтобы выпутаться из этого дерьма. Но Харви Спектер ведь всегда на стороне победителей, верно?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.