Часть 1
8 августа 2015 г., 17:32
Мэйбл не страшно. Никогда-никогда.
Она из тех людей, кому, потеряв все, предназначено всех спасать. Ей нельзя бояться.
— Добро пожаловать в Хижину чудес, — улыбается Мэйбл туристам. В голове раздается колокольный звон и перестук барабанов. В глазах маленькой Пайнс отчаянное немое «бегите» и ласковое «оставайтесь тут навсегда». Мэйбл Пайнс обречена бродить отголоском неполноценной тени по дядушкиному магазину, улыбаясь.
Мэйбл не страшно.
Ей разонравились свитера; пиджаки — голубые и желтые — нравятся ей куда больше.
— Добро пожаловать в Хижину чудес, — говорит она и приседает в реверансе, сжимая тонкую ткань юбки. Посетители довольны. Покупатели в восторге. Потребители любуются на маленькую принцессу с шоколадными кудрями. Деньги льются рекой. Мэйбл улыбается.
Не страшно. Не страшно. Н е с т р а ш н о.
Тонкие пальцы нажимают на седьмой позвонок, спускаются к лопаткам и прочерчивают треугольники так и не выросших крыльев.
— Психология саморазрушения, — напевает Сайфер. — Хоть животные и не могут разрушить сами себя. Что есть саморазрушение, Звездочка?
— Держи меня за руку, — говорит она и протягивает ему свою маленькую ладонь.
— Саморазрушение, — говорит Сайфер, пожимая ее ладошку, — это неспособность идти вперед.
Мэйбл улыбается.
Добро пожаловать в Хижину чудес — приманку для туристов. Добро пожаловать в Гравити Фолз — самое большое кладбище штата Орегон. Добро пожаловать в подпространство с демонами и мертвыми братьями.
Добро пожаловать в мирную жизнь маленькой Мэйбл Пайнс.
Страшно?
---
Мэйбл Пайнс по нраву голубые пиджаки, лакированные туфельки и метательные ножи.
Шатер телепатии обещает гостям незабываемое представление, способное навсегда изменить их жизнь. И брат, некогда мертвый, сейчас раскланивается с посетителями, целуя дамам руки. И юбка, как когда-то свитер, заброшена в пыльный угол. И повзрослевшая принцесса с шоколадными кудрями распята пятиконечной звездой на радость зрителям.
Мэйбл улыбается.
Не страшно.
— Добро пожаловать в Шатер телепатии, дамы и господа, — брат — неполноценная тень — улыбается сестре; нож пролетает в считанных миллиметрах от виска. Зрители довольны. Зрители в восторге. Зрители влюблены в бесстрашную принцессу Мэйбл, чья жизнь рушится с каждым оборотом деревянной мишени.
Мэйбл закрывает глаза.
— Держи меня за руку, — шепчет она.
— Психология саморазрушения, Падающая звездочка, — насмешливо улыбается Билл и целует ее в висок.
---
Маленькая Мэйбл Пайнс открывает глаза. Диппер спит на соседней кровати, под боком сопит Ваддлз, и первые солнечные лучи ложатся золотистыми мазками на теплый деревянный пол чердака. В воздухе кружатся пылинки; сквозь неплотно прикрытую дверь проникает аромат дядушкиного кофе.
На спинке кровати покоится ярко-желтый свитер, под подушкой дожидается своего часа абордажный крюк.
Из столешницы торчит нож маленькой принцессы с шоколадными кудрями.
И Мэйбл, никогда не считавшая себя принцессой, прицельным броском отправляет его в открытое окно.
— Держи меня за руку, — говорит она. Ветер раскачивает верхушки деревьев. Рука в кожаной перчатке приподнимает фиолетовое платье и вычерчивает линию будущих крыльев под лопатками.
Мэйбл нельзя бояться. Поэтому она прикрывает глаза, расслабляясь.
— Добро пожаловать в Хижину чудес, Звездочка, — шепчет ей Билл и растворяется в воздухе.
Мэйбл улыбается.
Примечания:
*дядушкиного = дядя + дедушка.
канон, если чо.