ID работы: 3481821

Голова Нобулы

Джен
NC-17
Заморожен
2
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
«Тот, кто в среду был рожден, горьким горем будет полн» Глава I День первый. *** Брайер Безумно болит голова. Раскалывается, будто меня шарахнули о стену разок-другой. Это всё лишняя бутылка виски. Ох. Я знал, что она была лишней еще три бутылки водки назад, но только теперь полностью осознал свою ошибку. Фатальную ошибку. Но без этой бутылки виски мое воскресенье не было бы таким веселым и беззаботным. Лучше бы я сдох еще вчера. Ненавижу утра понедельника. Это как перемотка лучших моментов алко-выходных, только эффект обратный. Собачье дерьмо. -Я бы лучше съел собачье дерьмо, Мисс Санарс, чем эти тефтели! – хриплю я, отодвигая тарелку с завтраком в сторону. Тянет блевать от всего, что меня окружает. Кире хватило доли секунды, чтобы принять самую угрожающую из поз в её арсенале. -Собачье дерьмо, Мистер Брайер, - начинает она, - это твоя рожа с утра! Кира одним движением сносит тарелку со стола. Прощай, фарфор подаренный мной на два года наших отношений. Вслед за тарелкой полетела в стену и кружка со спасительным аспирином. Дзынь. Что ж, эта разбитая посуда вряд ли на счастье. Спокойно достав из кармана, висящего на стуле пиджака, фотографии, я раскладываю их по столу. Зрачки Киры расширяются от одной фотографии к другой. Теперь бедная овечка уже перестала быть таковой, мгновенно превратившись в лживую суку. Сколько лет я жил с это тварью? Пять лет. Но ведь слепой Майкл был все время слишком занят работой, чтобы заметить, что его лучший друг имеет его невесту на кухонном столе в ЕГО КВАРТИРЕ. До сих пор помню, как рада была Кира, когда я привез этот дубовый стол домой. Собачье дерьмо – вот, как бы я назвал всю свою жизнь. -Откуда? Откуда это у тебя? -А что ты на это скажешь? – Я достаю другой конверт и кидаю его на стол. Столько компрометирующих фотографий, что их хватит, чтобы обклеить стены гостиной. Голова всё болит, и из-за этого стучит в висках. Вонь выветривающегося из организма алкоголя со смесью моего пота и лжи моей уже бывшей невесты заполнила квартиру до краев. Надо срочно принять душ. Ох, эти гребанные алко-выходные. Эта гребанная лишняя бутылка виски. -Ты следил за мной? Или нанял кого-то? – голос Киры ломал во мне здравомыслие. Хватит болтать и просто свали отсюда на хрен, гребанная ты тварь. -Собирай свои манатки и вали отсюда, - сегодня «аромат» из моего рта определенно может убивать. Я встаю из-за стола, и немного не рассчитав траекторию, ударяюсь локтем о стул. Этого мне как раз не хватало! БАМ! Искры из глаз, казалось, были способны прожечь всё вокруг. НО Я ЖЕ МУЖИК. Нужно молча уйти, проглотив своё фиаско. Проглоти его, Мистер Брайер. - Ты неудачник! Гребанный неудачник! – кричала Кира, идя ко мне. Она будто выплевывала слова мне в лицо, но мне было всё равно. Вонь и головная боль заглушают её слова. - Я никогда тебя не любила! И в постели ты НИКТО! Доминик был мужиком, он спасал меня от одиночества! Ты вечно был на работе! Никчемный болван! -Зато твои тефтели – собачье дерьмо, милочка. *** Хомэсайд -Вы когда-нибудь видели кровь? Я имею в виду, столько крови, что ей залита вся комната? А я вот видела, Мистер Уилиш. В этом и заключается моя работа в «ХАУС индастриз». Я работаю по горло в крови. Я больше так не хочу, Мистер Уилиш. Я подаю в отставку. -Для нас сейчас тяжелые времена, - он ослабил галстук и пододвинул ко мне бокал. -Для вас всегда тяжелые времена. Вы же как-то нашли меня, а значит, найдете и другую. - Вы проработали на «ХАУС» девять лет! -Нет незаменимых людей, - я делаю неуверенный глоток воды,надеясь, что от этого хоть как-то приглушиться сухость в горле, - я устала убирать за киллерами. За девять лет мне по горло хватило всяких трупов. -Мисс Хомэсайд, я не могу позволить вам уйти, - он сосредоточенно перебирает пальцами волосы на затылке, а потом начинает нервно ёрзать на стуле. Губы напряжены, дыхание быстрое и шумное. -Это не проблема, - спокойно говорю я, делая еще один глоток воды под пристальным взглядом мужчины, - просто увольте меня сами. Это избавит компанию от множества проблем и бумажной волокиты. Мне не важны рекомендации, так что всё в порядке. Я встаю, со скрипом отодвигается стул, и Гордон Уилиш, пятидесятилетний бизнесмен, с недовольным лицом кивает мне. Пока всё идет, как задумано. -Я помню условия договора, Мистер Уилиш. Никто не узнает о компании, - я делаю шаг в сторону двери, но земля начинает кружиться под ногами. Так, а это уже не было задумано. -Надеюсь, что мы больше никогда не увидимся, Уэнздей, - он протягивает мне руку и уверенно сжимает мою ладонь в своей. Его потные руки напоминают змеиную кожу, но у меня появляется шанс опереться хоть на что-то. -Будьте уверены, Гордон. Всё будет конфеденциально. Я оставлю «ХАУС» в строжайшей тайне. Или нет. *** Брайер Понедельник - международный день пыток. Я смотрю в зеркало прихожей и пытаюсь собраться с мыслями. Итак, в 34 года у меня нет ни нормальной работы, ни карьерного роста, ни семьи, ни детей, никакой надежды на светлое будущее. Только печальный конец. Вещей Киры, которые в течение пяти лет беспорядочно валялись по всей квартире, не было, как и их хозяйки. Теперь Мисс Санарс со своим неумением готовить и убираться ехала в машине гребанного Доминика. М-да, никогда еще понедельник не был таким дерьмовым. Но это ведь не значит, что на этом неприятности не закончатся. Перед выходом из дома я два раза перепроверил, взял ли документы, но в итоге все равно вернулся за забытыми ключами. Не выветрившийся запах Киры щекотал нос и одновременно терзал душу. Надо избавиться от всего, что напоминает об этой твари. Мысли начинали давить на мозг, порождая ненависть к самому себе. Звонок прервал минутное самобичевание. -Брайер?- Противный голос Стива Говера ввинчивался в виски, - Брайер, ты меня слышишь? – я демонстративно посопел в трубку,- Здесь босс собирает всех в переговорной. Срочно! -Да, Брайер понял, - я кинул сотовый на диван. И какую это срочную информацию Гарри решил вдолбить в нас с утра? Эти сволочи меня доконают. Где ключи!? Так, надо вспомнить вчерашний день. Питер передал мне утром конверт с фото и через парк я пошел в бар. Бутылка водки, вторая… И тяжелое утро в своей квартире. Я ни хрена не помню! Что же еще было вчера? Снова звонок на сотовый. Босс съест мои мозги без острого соуса. -Брайер, это Саймон Харрис, почему тебя еще нет на рабочем месте!? У нас еще один пропавший на Аспен стрит. Твоё шестнадцатое не закрытое дело, Брайер! -Я не смогу появиться раньше часа. Я попал в аварию, - звонок двери неловко разрушил всю мою ложь, и я быстро положил трубку. Почти уверен, что Санарс что-то благополучно забыла. Я открыл дверь и шумно вдохнул. *** Хомэсайд У меня в запасе меньше суток прежде, чем на меня начнется охота. Где-то час перед блокировкой счета и около 10 часов перед объявлением суммы за мою голову. Компания «ХАУС» просто так людей не отпускает. Посмертное увольнение – их вариант. Я ускорила шаг и успела запрыгнуть в отъезжающий автобус. Десять минут, чтобы добраться до Кристиана и опустошить счет. Автобус как назло едет, словно сдыхающая улитка, медленно, попадая на все светофоры. А время наоборот, утекает с бешеной скоростью. -Алло, Кристиан, - шепчу я в трубку, - я не успеваю. -Совсем? -Совершенно по горло в дерьме. Мне нужно успеть к Морису для ты знаешь чего, а потом нужно перетаскивать все вещи. Что нужно для подтверждения без меня? -Твоя душа, Джек Воробей! Черт побери, Уэнз, ты с ума сошла? Я же в самой ЦСБ! – Кристиан нервно шипел в трубку, - Это тебе не в песочнице поиграть. -У тебя лучшая лопатка на весь район, малыш, - отшучиваюсь я, -Кристи, умоляю. От этого зависит почти всё, слышишь? – я зажимаю щекой телефон, а руками начинаю рыться в сумке в поисках кошелька. -Ладно, но ты будешь должна мне за это очень многое, - его голос стал серьезным. -Идет. -И ты даже не спросишь, что именно? -Я уверена, что смогу всё достать. -Интересно, когда ты успела стать феей-крестной? -Стану, как только ты сделаешь мне волшебную палочку ЦСБ. -Ох, ладно! Связь прерывается. Дом Мориса не является домом в привычном смысле. Дом Мориса – маленький ночной клуб на окраине города. Лучшее место, чтобы не привлекать слишком много внимания. Морис встречал меня на остановке каждый раз, когда я обращалась к нему по делу. Любой вид фальшивых документов? Добро пожаловать к Морису Квинтано. - Как ты, Уэнздей? – его голос имеет свойство успокаивать, что бы ни случилось с тобой до этого. Мягкий бархатный тембр идеально подходящий двухметровому сорокалетнему пуэрториканцу, - решила зачистить все хвосты? -Так точно. Нужно немного разобраться в себе. У тебя всё готово? Комнатка в подвале – место, где творится история несуществующих людей по ненастоящим документам. -Я освежил данные, как ты и просила. Убрал лишнее,- Морис протягивает мне папку, - эти чисты, как и прежде, - я ложу папку обратно на стол Мориса. - А вот Уэнздей Хомэсайд везет меньше, - её уже пробивали по базе 13 минут назад, - сейчас она официально улетела на ближайшем рейсе в Марокко, предварительно обчистив свой счет. Мои поздравления. Так что у тебя есть еще неделя, прежде чем тебя начнут искать. Базы чисты. Относительно. Я беру последнюю папку, и перекладываю её в сумку. Третий пункт выполнен. -Советую тебе исчезнуть. Хоть ненадолго. – Морис дотронулся до моей щеки, и тепло искрами раскатилось по лицу, - я переживаю за тебя. -Морис, - прохрипела я, - моя жизнь всегда была на грани. И ты знаешь выставленный мне вердикт, так что мне нечего терять. -Проживи столько, сколько тебе отмерено. Не уходи раньше времени, - Морис коснулся губами моего лба. -Я постараюсь не сдохнуть. Обещаю. *** Брайер Всегда считал, что курение вредно и ничего кроме больных легких и желтых зубов не приносит, но сейчас, выкуривая четвертую подряд сигарету из заначки Киры, готов был забрать свои слова обратно. Я жадно втягивал горький дым, пропуская его через каждый кусочек своей гниющей души. Этот гребанный понедельник заливает меня своей желчью, видимо, желая меня утопить. Жуткое похмелье, головная боль, разрыв с невестой, потерянные ключи, опоздание на совещание, что еще приготовил для меня этот день!? Полная амнезия воскресенья. Ни какой информации о том, как я провел ночь, как добрался до дома без ключей от машины. Теперь еще и вонючий сантехник роется под моей раковиной, пытаясь выяснить, как я могу затапливать соседей, даже не подозревая об этом. -Я забыла ноутбук, - размышления прервал голос Санарс, - ты что, куришь!? -Забирай что хочешь и проваливай, - я выкидываю с балкона окурок. -Да как ты смеешь так со мной разговаривать? Я терпела тебя пять лет! Имей уважение! – начала закипать Кира, приняв позу разозленной курицы. -Иметь уважение? Этот глагол подходит тебе как нельзя кстати. Ноутбук пролетает в миллиметре от моей головы и ударяется о стену гостиной. ТУПАЯ ДУРА. -Да как ты…УРОД! -Хмм,- незнакомый женский голос вмешивается в разговор, - я не помешала? В прихожей, у дверей стоит бледная темноволосая девушка. Ногой она поддерживает небольшой чемодан, а в руке держит ключи. Мои ключи! -Кто она!? – завопила Кира, - ты изменник! Мне не интересно, кто эта незнакомка. Я просто надеюсь, что она добровольно отдаст мне мои ключи и свалит из моей жизни так же быстро, как сюда завалилась, потому что еще одной бешеной суки мой мозг просто не выдержит. Мисс Незнакомка, кладите ключи на тумбочку и идите со своим идеально сложенным туловищем и длинными стройными ногами на все четыре гребанные стороны. -Что, я за порог и эта тварь уже прибежала сюда? Ты так и планировал, да? Спланируй я твоё убийство года два назад, то сейчас бы не выслушивал твою бессмысленную болтовню и облегчил бы себе жизнь в разы. Так что с планированием у меня получается хуже, чем хреново, тупая ты дура. -О, - с невозмутимым видом протянула девушка, - приятно познакомиться! Как же вас.… Ах, Кира. Точно. Криспин много о вас рассказывал. Пришло самое время и мне удивляться. Что, все бабы США знают моё имя?! -Криспин? – когда Кира удивляется, её голос становится невыносимо пискливым, - он вообще-то Майкл, - она смотрит на меня, - твоя шлюха даже не знает твоего имени. -Криспин – моё второе имя, Санарс. За пять лет ты даже не выучила как меня зовут?! -Я, - она медлит,- я не обязана знать всё! Кира с размаху влепляет мне пощечину и выбегает из квартиры. Понедельник не перестает удивлять. -По шкале боли, насколько бы вы оценили её удар? – смеясь, спрашивает девушка. -Она вложила туда всю свою ненависть, так что думаю на четверку, - серьезно отвечаю я,- извините, но кто вы? -Пьяным напрочь отшибает память. Вспоминайте, детектив Брайер. Кто привез вашу невменяемую физиономию домой? Точно! Я познакомился с какой-то брюнеткой! Но я не помню, чтобы познакомился с брюнеткой-моделью. Да я когда пьян, оказывается, херов Дон Жуан. Только вот как же её… -Уэнздей Хомэсайд. Приятно познакомиться. Снова, - она улыбается идеально ровными зубами и протягивает мне руку. Идеально белую, мягкую руку,- мне нужна ваша помощь, мистер Брайер, вы слышали про «Хаус индастриз»? -Вы так и будете стоять в проходе, - я протянул руку к чемодану девушки, которая только что спасла мою самооценку от цепких лап Киры. -Жду, когда пригласите. Я к вам надолго, - её голос звучит настолько уверенно, что я опешил, - за мной началась охота, детектив. И вы должны мне помочь. Я переезжаю к вам. Но об этом потом, - невозмутимо продолжает она, отпихивая чемодан ногой с прохода, - так что вы слышали на счет «ХАУС»? Что!? Что!? ПОНЕДЕЛЬНИК, ОСТАНОВИСЬ, ХВАТИТ! Что еще за переезд!? -Это компания занимается уборкой помещений, а что такое? – спокойно отвечаю я, в голове перебирая причины столь ярого любопытства. -Вы знаете, чем действительно занимается компания? – она проходит в гостиную, грациозно переступая части ноутбука, валяющегося кусками по всей комнате. -Если бы полиция знала о каком-либо криминале, то «ХАУСа» наверняка уже бы не существовало, - от моей внезапно деловой интонации затошнило. Сегодня меня тошнило постоянно. -Убийства – вот, чем там заняты, - спокойно сказала девушка, рассматривая картину на стене. Ван Гог зачаровывал многих, - И я пришла к вам добровольно, прошу в будущем учесть, чтобы выдать всю правду об этой компании. Мой нелепый рингтон в секунду отрезвляет мой мозг. Саймон Харрис требует мою шкуру на растерзание. -Брайер, чертов ты кусок конины, где тебя носит!? – орет он в трубку. У моего босса была проблема – он постоянно плевался во время разговора, а когда кричал, так вообще заплевывал всё вокруг. И сейчас я отчетливо слышал, как слюни, летящие из его рта, бились о динамик, облепляя его. -Я уже подъезжаю, - ложь во благо. И я ложу трубку. - Прошу, отдайте мне ключи, миссис Хомэсайд, - мой серьезный тон должен был подействовать на ситуацию, сделав меня хоть немного похожим на детектива. -Мисс Хомэсайд, - исправляет меня девушка,- а лучше зовите меня Уэнздей. Вы же собираетесь спасти мою жизнь. - Она выпорхнула из квартиры,- поедем, детектив! Дела ждут! Сантехник медленно ковыляет за незнакомкой, шепотом ругая несуществующую поломку. -Всё в порядке, - констатирует он, выходя за дверь. Всё в порядке? Я так не думаю. *** Хомэсайд Майкл Брайер воскресным вечером попался мне в баре на Алабама-авеню. Ну, технически он не просто мне попался, а был выслежен и заполучен, не без помощи алкоголя, конечно. А теперь я еду в машине до участка и разглядываю его припухшее, но мужественное лицо и странный шрам на виске. За три месяца я накопала о детективе достаточно информации, чтобы быть на сто процентов уверенной, что ему можно доверить жизнь. Его досье, по крупицам собранное Морисом Квинтано, оказалось самым чистым из всей информации о сотрудниках правоохранительных органов целого штата. -Так что там о «ХАУСе», мисс Хомэсайд? Что вы имели в виду? - Уэнздей. «Хаус индастриз» с момента своего создания занимался только одним делом – убивал неугодных правительству людей. И я хочу это прекратить,- детектив резко тормозит и громко ругается. -Вы серьезно, черт побери? Вы предлагаете мне начать войну против компании, которая находится под крылом правительства США?! Вы, может, и сумасшедшая, но я не самоубийца. -Я предлагаю вам не охоту на всех политиков США. Я предлагаю вам сдвинуть верхушку Нобулы. Майкл достает из кармана пиджака пачку сигарет и поджигает одну. Запах табака распространяется по машине так быстро, что я даже не успеваю ничего сказать. Ненавижу запах табака. Этот горький, мешающий дышать, разъедающий нос изнутри, запах, теперь впивается в мою одежду. Я потянулась к руке детектива, и, выхватив сигарету, швырнула её в приоткрытое окно автомобиля. -Если собираетесь травиться - пожалуйста, но травить меня не нужно. -Простите, - сухо извинился он, убирая пачку в бардачок,- так о чем вы? Тут-то начинается самое интересное. -Ниточки со 147 основных корпораций мира, которые контролируют около 60% всего мирового дохода, ведут к тридцати основным людям. Те, в свою очередь, ведут к двадцати еще более приближенным, а эти двадцать неразрывно связаны с десятью привилегированными, чей ранг влияния настолько высок, что стоит кому-нибудь из десятки тыкнуть пальцем в неугодного им человека, как на следующий день этот человек пропадет. Навсегда. Эти десять человек и есть Нобула. Это не корпорация, не собрание и даже не выходцы из бильдербергского клуба. Нобула- секретный код, который позволяет десятерым ублюдкам решать, кому жить, а кому умереть, что будет завтра с мировой политикой, начнется ли третья мировая и останется существовать та или иная страна. -Смелое заявление,- я будто слышу, как в голове Брайера копошатся мысли, - то есть вы обвиняете как минимум сто сорок семь корпораций в укрывательстве этого… странного сборища. -О Нобуле знает только одна компания. «ХАУС индастриз». Они выполняют поручения через приближенного к Нобуле бизнесмена-одиночку. Он не поверил мне. Ни единого намека на заинтересованность не видно в глазах детектива, но я на это и не надеялась. Выслушав, он уже попал в игру, начатую мной год назад, и скоро увязнет в ней, как в болоте. Машина останавливается у участка и глаза Брайера приобретают железный оттенок. -Я докажу вам, детектив, что всё это ложь. Я связана с «ХАУС», я по горло в крови. Брайер, казалось, даже задержал дыхание, когда повернулся ко мне. -Я займусь вашим делом, мисс Хомэсайд. И постараюсь помочь. Проследуйте за мной в участок. -Никому не говорите об этом, детектив. От этого зависит моя жизнь. И ваша, - предупреждаю я, выходя из машины, - сейчас вам следует молчать. -Детектив Брайер, неужели вы соблаговолили появиться на рабочем месте! –громко начал мужчина в форме, вероятно босс Брайера, и все присутствующие посмотрели на нас, - где же вы пропадали? Без святоши Криспина как-то не складывается дело. Живо за работу! – он протягивает Майклу Криспину бумаги, и они скрываются за дверью. Я уверенна, что жертва мне знакома. Рабочее место Брайера отличается от других своим идеальным педантичным порядком: все бумаги отсортированы и разложены по стопкам, карандаши отделены от ручек, ластики отдельно от точилок. Яростный перфекционист. -Вы девушка Брайера? – кто-то встал за спиной. Ненавижу, когда так делают. Я резко разворачиваюсь, и от неожиданности оппонент ударяется об угол стола. Все, так аккуратно разложенные документы Майкла падают на пол, - Чёрт!- Парень лет двадцати судорожно начинает собирать упавшие бумаги, в то время как его щеки приобретают багровый оттенок. ¬-Нет, я его… подруга. Уэнздей, приятно познакомиться, - я протягиваю парню руку, и он краснеет еще больше. - Перси - самый неуклюжий стажер на свете, - он легонько потрясывает мою руку и улыбается. -Хмм, - Майкл, словно дементор, склоняется над еще поднимающим документы парнем, - Певенси, будь добр, впредь даже не подходи сюда. -Будет сделано,- бормочет стажер и, положив документы на стол, уходит. -Что сказал босс? -Что мы в дерьме. В пятницу пропали Гаули Чизалия и Иззи Джапани. Никаких следов! Пятнадцать пропаж, а мы до сих пор на нуле. -Кажется, я могу тебе с этим помочь. -Я внимательно вас слушаю, мисс Хомэсайд, - серьезно сказал Майкл, доставая из пиджака маленький блокнот. -Здесь нельзя. Вас прослушивают. Я не сумасшедшая, я еще хочу жить, детектив Брайер, так что лучше поговорить где-нибудь в баре. Чем меньше ушей и глаз, связанных с полицией, тем лучше. *** Брайер -Гаули Чизалия и Иззи Джапани 1990 года рождения пропали в пятницу днем, примерно в четырнадцать часов около своего дома на Авенс стрит. Поисковая группа начала свою работу спустя день, после их пропажи, но никто ничего не нашел. И вы предполагаете, откуда я знаю настолько точную информацию. Я могу сказать вам даже время их смерти, но тел вы уже не найдете, - на одном дыхании выдала Уэнздей и откусила от сэндвича, - я убираю убийства, детектив, и теперь пришел момент, когда хотят убрать меня. -И что вы хотите? -Защиту, детектив. Именно вашу защиту, а еще мне нужна ваша помощь и ваши связи. Так уж вышло, что вы не куплены и практически не покупаемы, именно поэтому я обратилась к вам. Нельзя вмешивать в дело других полицейских, кроме чистых на руку, а таких больше нет. Предоставьте мне полнейшую защиту, а я сдам «ХАУС» с потрохами. -Полную защиту от кого? -Догадайтесь, детектив. В «ХАУС» работает всего пятеро людей, и только один из них принимает кардинальные меры, по просьбе Нобулы. Но если бы я знала его лично, то давно была бы мертва. Никто не знает киллера. Ни Нобула, ни один из членов «ХАУСА». Говорят, это было частью его контракта. Его никто не видел. Но я знаю его имя. Все зовут его Хорнби. -Хорнби, - повторил я, смакуя имя во рту. Говорящее погоняло для киллера, но в ближайший год подобное не всплывало ни в одном деле. -Да, я больше ничего о нём не знаю. В остальном, мистер Брайер, надеюсь, поможете мне вы. Надо пробить Хорнби по базе. Но как это сделать, чтобы мою задницу не прижал гребанный Саймон Харрис? -То есть вы в здравом уме и трезвой памяти хотите разоблачить целую компанию зная только предполагаемое имя предполагаемого киллера?! М-да. Расклад действительно не лучший. -Именно так, детектив, - мисс Хомэсайд достает из сумки какую-то папку и дает её мне в руки. -Фактически вы предлагаете мне совершить карьерный суицид и всё это из-за бредней… -Это не бредни, детектив. Это моя прошлая жизнь, - она тыкает пальцем в заголовок вырезки из газеты, - вам нужны факты. Вот они. А я скоро приду,- она уходит в сторону уборных, а я склоняюсь над барной стойкой. -Два фрэша, пожалуйста. И блины с ветчиной и сыром. С мыслями о еде пришёл голод. Живот предательски сжимается и начинает урчать, словно поющий кит. Ну, только его голодных серенад мне не хватало. Похмелье еще не отступало, но я уже более и менее напоминал здорового человека. Содержимое папки меня заинтересовало. Скопированные отрывки документов, некоторые фотографии и какие-то схемы с таблицами. Под тусклой лампой над барной стойкой не видно ни черта. В кармане вибрирует сотовый. Смс. Пополнение счета на сумму… сколько!? -Вижу, вам тут не до скуки, - мисс Хомэсайд улыбается и садится рядом,- этот миллион только что появившийся на вашем счету – небольшая премия за мою сохранность. Откуда миллион у просто уборщицы? Не простой уборщицы… -Вы хотите меня купить? -Я уже говорила, что вы не покупаемы, детектив. -Почти не покупаем. -Именно так. За мою смерть заплатят Хорнби, а я имею полное право заплатить вам за свою жизнь. Я хочу жить, мистер Брайер. Пора покончить с вечным страхом. Фрэш охладил горящее горло и избавил от привкуса алко-выходной гнили. -Поехали, - говорю я, расплачиваясь за заказ. Бармен долго смотрит вслед мисс Хомэсайд, а потом наливает себе стакан виски и выпивает залпом. -Повезло тебе, мужик, - заявляет он и возвращается к работе. Странный понедельник. Очень странный. Жутко хочется курить, но мисс Хомэсайд уничтожила мою последнюю сигарету еще по пути в участок. -Ненавижу пробки, - почти шёпотом говорю я, открывая окно автомобиля, - вроде не час пик. На часах всего… - я бросаю взгляд на запястье. Семь утра? Ох, даже часы остановились. -Детектив, что думаем делать теперь? – осторожно спрашивает девушка. -Пока нам нужно добраться до дома по этим жутким пробкам, а потом мы попытаемся составить план. План под названием «Карьерный суицид Майкла Криспина Брайера». *** Хомэсайд Замок на двери квартиры детектива оставлял желать лучшего. Достаточно одного опытного медвежатника, чтобы проникнуть внутрь. -Хлипкий замок, - жалуюсь я, проходя в гостиную. Теперь мне предстоит существовать здесь, с ним, до конца игры. Странное ощущение пробежалось по телу, а потом тошнота резко подобралась к горлу. -Где туалет? -Прямо по коридору, он около спальни. Я стараюсь как можно спокойнее преодолеть это расстояние, которое теперь мне кажется огромным. Полминуты кажется вечностью. Теперь унитаз составлял мне компанию без малого минут десять, пока я, кажется, готова выплюнуть все свои внутренности. Не надо было пить этот фрэш. -Всё в порядке? – Интересуется Брайер, когда я захожу на кухню. -Вполне, - вру я, наливая в стакан воду. -Так что на счет плана? -Сегодня ночью я постараюсь изучить документы, а завтра на работе пробью всю необходимую информацию. -А что делать мне? – я наслаждаюсь стекающей по горлу холодной водой. -Пока ничего. Живите здесь, пока мы не решим, что делать дальше. Я рассмотрю вариант с программой защиты свидетелей. Только не это! Тогда меня точно грохнут. Грохнут и не поморщатся. -Хорошо. -Эммм… - заминается детектив, - спите в спальне. Я посплю в гостиной, раз такое дело. В спальне на двери хороший замок, так что там вы будете в безопасности. Запах вышедшего в туалете фрэша будто преследовал; пот и волнение смешались в месте, и теперь эта вонь душила меня. -Вы позволите сходить в душ? И за мгновение в глазах детектива пробежала искра, способная спалить всё вокруг, начиная с меня. Он нервно сглатывает, но тут же берет себя в руки. - Теперь мой дом – ваш дом. Как бы странно это не звучало, - он улыбается и залпом выпивает стакан воды, - чистые полотенца сложены справа на полочке. Вода настраивается автоматически, так что не пугайтесь, мисс Хомэсайд. -Майкл, - засмеялась я, - я иду в ваш душ, а вы до сих пор зовете меня по фамилии! Мы же почти родственники, - улыбаюсь и ложу руку на плечо детектива. -Я занимаюсь вашим делом, мисс Хомэсайд. Вы мой клиент, а не родственник, - серьезно говорит он, отодвигаясь от меня, - полотенца справа на полочке, - повторяет он, и уходит в гостиную. Непробиваемый Майкл Криспин Брайер. Странное сочетание гордости и профессионализма. Вода с саморегуляцией – просто чудо техники. Усталое, напряженное тело будто возрождается под струями. Хочется отключить навязчивые мысли и просто наслаждаться моментом, но ведь душ будто создан для философствования. Мой план в самом начале его осуществления оставлял желать лучшего, но теперь он кажется мне более выполнимым. Из душа выходить не хочется, но нужно. Я обматываюсь нежно-голубым махровым полотенцем, до этого найденным справа на полочке. Ох, этот перфекционист с завышенным чувством собственного достоинства! Я осторожно переступаю с кафеля на паркет. Скользко настолько, что приходится держаться за стену. -Не пробовали надеть тапочки? – внезапно появившийся перед моим лицом Брайер выводит меня из равновесия и я, вздрогнув, начинаю игру «проверим реакцию детектива». Я делаю неуклюжий пируэт и приземляюсь к Майклу в руки. -Тапочки для слабаков, - смеюсь я. Спальня Брайера своим порядком напоминает гостиничный номер: аккуратно застеленная двухспальняя кровать, картины в стиле акционизм, развешенные на стенах фисташкового цвета, белый рабочий стол в углу в одном углу комнаты, в другом – старый платиновый шкаф. Необычное сочетание для спальной комнаты, но все вещи будто дышали комфортом. Я закрываю дверь и скидываю полотенце. Прохладный воздух, растекающийся по спальне сквозь приоткрытый балкон, заставляет моё тело покрыться мурашками, и я быстрее лезу в чемодан в поисках одежды. Брайер сидит на диване с кружкой кофе и разбирает мои бумаги. -Достаточно документов, чтобы вы начали мне доверять, детектив? – Спрашиваю я, садясь рядом. -Отчеты об убитых «ХАУС»… -С помощью «ХАУС», детектив. К нам поступали заказы, а мы их исполняли. Убийства не было нашей прихотью. Хорнби исполнял, а я убирала места преступлений, заставляла людей «исчезать». «ХАУС» не хуже Нобулы. Мы лишь их орудие. -Орудие? – спокойно переспрашивает он, перекладывая одни бумаги и начиная читать другие, - то есть вы не считаете себя причастной к преступлениям? -Считаю. Как же иначе?! Но я виновата лишь в том, что не сообщала полиции. -Это не совсем так, мисс Хомэсайд. Почему вы решили разоблачить всех только спустя… Кстати, сколько вы там работаете? -Работала, - поправляю я детектива, пересчитывая в голове года, - пять лет. -И сколько убийств за это время вы убрали? -Я не помню всех, - вру я, вставая налить себе чаю, - может тридцать. Брайер отрывает взгляд от документов и пристально на меня смотрит, будто хочет просверлить в моей голове дырку. -Не смотрите на меня так. Я же их не убивала! -Зачем вам нужна была такая работа? Зачем? -Деньги. Там много платят, и страховка была хорошая. Знаете, - делаю я паузу, стараясь ответить на взгляд детектива, - первый год было жутко страшно, а потом я ко всему относилась нейтрально. А вот крови я вообще никогда не боялась – мой отец был охотником, но вот трупы… Трупы оставляли свой отпечаток в памяти. Нобула убивала неугодных, а для меня эти люди были… просто людьми, которым не повезло, - я завариваю чай, и вода приобретает зеленоватый оттенок, - знаете, почему убили Иззи? Потому что Гаули была любовницей одного из десяти «богов» Нобулы. Иззи умерла только потому, что её подруга много знала. Я достаю из разложенных по столу досье принадлежащее Гаули Чизалии и кидаю его Брайеру. -Вы знаете имена участников Нобулы? – с надеждой интересуется детектив. -Только одного, - я закусываю от обиды губу. За год тщательного расследования с помощью Мориса, я не смогла докопаться не до кого больше, - Гордон Уилиш. Брайер старательно подчеркивает что-то в бумагах и делает по глотку из кружки. -Что вы о нем знаете? -Хозяин «ХАУС» и единственный связной между нашей компанией и, непосредственно, Нобулой. Его досье я достану в ближайшие двадцать четыре часа. У меня есть на него почти всё необходимое. - Я тоже начну с него. Гордон Уилиш… - шёпотом повторил детектив. -Он – самая легкая добыча, - выпаливаю я и тут же жалею об этом. «Добыча» вот, кем были для меня все люди. – Какой дальше план, босс? -Для начала вам нужно отдохнуть, мисс Хомэсайд. -Уэнздей, - настаиваю я, улыбаясь. -Да, Уэнздей, - исправляется Брайер и берется за следующее досье, - Я разберусь с этим всем и если буду вопросы… -То я в вашей спальне. Достаточно будет позвать. -Я вызову вас. Эм, позову, - детектив бегает глазами от строчки к строчке, не отрываясь. *** Брайер Ночь будет длинной. Всё, что отдала Уэнздей Хомэсайд, доказывает не только её причастность к убийствам, но и честность. Досье на Иззи и Гаули было как минимум неопровержимым доказательством причастности «ХАУС» к убийствам, но вот Нобула под вопросом. Несуществующая толком организация, которая вершит буквально всё. Десять человек, которые правят миром. И все документы передо мной - не просто бумажки, а путь к раскрытию политических заговоров. Бессонная ночь стоит того. Первое убийство – лесбийская семейная пара из Канады. Оливия Дэниела и Мередин Кобб. Были убиты пять лет назад киллером Хорнби. Хорнби…чертов засранец, почему ты нигде не засветился? Ты убиваешь людей девять лет к ряду и не попадаешься! Как человек - невидимка… В списке Хомэсайд двенадцать человек. Дела о пропажах, проходившие через мои руки, включали только четверых из этого списка: Донал Бёрг – директор компании занимающейся производством машин, Натан Сантана – бизнесмен, разоривший компанию своей сестры, Моника Эва и Тобиас Лундберг – семейная пара, имели свой магазин цветов. Тогда я ничего не нашел. Ни единого следа, а теперь их досье лежит перед моим лицом. Понедельник подходит к концу, но дерьма не становится меньше. Надо пробить всех остальных исчезнувших из списка Хомэсайд. Я набираю номер единственного человека, че й интерес к делам не будет замечен боссом. -Алло, Певенси? Это Брайер. Мне нужна твоя помощь. Пробей по базе людей из списка, который я отправлю тебе по почте. Пять минут. Спасибо, Перси, буду должен. Я начинаю перепечатывать список, несколько раз проверяя, не упустил ли я кого-нибудь. Донал Бёрг, Мэтью Роуз, Уилли Райли, Рут Карр, Лили Моррис, Ричард Уэлч, Космин Маноле, Натан Сантана, Моника Эва Лундберг и Тобиас Лундберг, Гаули Чизалия и Иззи Джапани – все они убиты одним киллером. Надо найти этого гребанного Хорнби. Вот и шестая кружка с кофе ушла будто в небытие. Как Нобула смогла остаться незамеченной? Легко. Самые богатые политики и бизнесмены мира это и есть Нобула, а значит, что они неуловимы. Десять из двадцати решают всё. Абсолютно. Голова Нобулы, вот кем они являются. Начало воин, революций, но ни слова про теракты. Не может быть, чтобы они не контролировали их. Фатальный промах, Брайер! Теракты то же средство политического давления, да и просто давления. Нобула играет с жизнями других людей, будто сами люди ничего не стоят. Простые смертные без права на ошибку. Полночь начинает давить на виски, когда приходит ответ Певенса. Все двенадцать - без вести пропавшие. Джек пот, дамы и господа. Седьмая кружка кофе в сочетании с азартом – лучшее средство ото сна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.