Пролог. Как Вегас плавно "перетек" в Лондон
10 августа 2015 г. в 13:20
Как так получилось, что после Лас-Вегаса, куда его затащил Нортуг, они вдруг переместились сперва в самолет, а потом и в поезд до музея Гарри Поттера, Эмиль до сих пор внятно объяснить не мог. Еще не менее странным был тот факт, что вместе с ними в Лондоне оказались шведская лыжница Шарлотт Калла (жгучая брюнетка-красотка, кстати) и швейцарец Дарио Колонья - тоже неоднократный чемпион по лыжам. Почему именно Шарлотта и Дарио попались на удочку Нортугу? По какой-такой причине пьяный Петтер на телефоне набрал их номера? Почему не Маркуса, не кого-либо из норвежцев? Свенсен не удивился бы, позвони Нортуг ради прикола братьям Бё, например, которых лично практически не знал, но из вредности и желания насолить Эмилю выбрал бы их.
Но нет, сейчас в поезде, мирно посапывая, лежали Колонья и Калла, а не кто-либо иной. Чертов Нортуг храпел, забравшись на верхнюю полку, а Свенсен пространно пялился в окно на однотипные пейзажи Английской природы.
Было шесть часов утра, и допытываться до чего-либо у Петтера не имело никаких шансов.
Эмиль в полусонном состоянии попытался выудить ответы из собственной памяти о вчерашнем вечере.
Страшно подумать, но еще позавчера он крепко прижимал свою Саманту у себя дома, в Норвегии. Но потом ему позвонил дико скучающий Нортуг и вынудил согласиться на поездку в Лас-Вегас.
На один денечек наивный Свенсен отправился со старым другом, по которому, что таить, все же скучал, в игорную столицу Америки. Откуда и началось злополучное приключение, конца и края которому не было видно.
Сперва Эмиль и Петтер действительно хорошо проводили время: бродили по городу, пялясь на яркие витрины, высмеивали народ - достойных персонажей тут хватало - и давали особенно приглянувшимся личностям клички в своих лучших традициях застрявшего в одном месте детства. А потом они добрались до казино. И, о ужас, покерного стола. Свенсен не хотел оставлять с картами все свои честно отработанные за зиму деньги - после переезда в новый дом их катастрофически не хватало. Но Нортуг убедил, что, во-первых, поможет другу хорошо сыграть, а во-вторых, в случае надобности одолжит ему немного. "Да и неужели ты думаешь, я позволю своему лучшему другу увязнуть в долгах? Не трясись, Свенсен, я вовремя выведу тебя из-за стола", - клятвенно обещал Петтер, все больше напоминая Эмилю эдакого маленького чертенка, отвечающего в его собственной личности за все самое похотливое, пагубное и темное. Получив "гарантии", Эмиль расслабился. Методично напиваясь, они и начали игру.
Свенсену везло. Ой, как ему везло! Он выиграл три партии подряд, начиная ловить на себе грозные и суровые взгляды оппонентов. Только Нортуг хитро улыбался и подбадривающе подмигивал: естественно, он не расстраивался своим проигрышам, ведь надеялся, что добрый Эмилио расщедрится и поделиться с ним выигрышем. Признаться, он бы так и поступил - настолько крупные суммы и не прельщали. Но в один момент удача изменила Эмилю.
Сначала он проиграл весь свой "плюс", потом хотел сойти, тогда как Нортуг стал подначивать Свенсена и убедил продолжать. А после... стало фартить самому Петтеру. Эмилю можно было бы перестать играть с такими-то шансами на успех, но он столько выпил, что уже попросту не хотел останавливаться. И сам довел себя до того, что заключил с Петтером сделку. Никогда и ни при каких обстоятельствах с этим Лисом нельзя заключать сделки или любые другие, включая устные, договоренности, особенно на пьяную голову - данное правило Свенсен хорошо усвоил еще в юности. Часто убеждался в том, что оно работает - на чужих, конечно, ошибках. Потому что даже если кажется, что Петтер вусмерть пьян, а наутро он еле ворочает языком и не помнит ничего, - это правда, но частичная. Нортуг абсолютно сто процентов помнит о вашей с ним договоренности. И не упустит случая спросить о долге.
В общем, на свою беду Свенсен уболтал Петтера одолжить ему денег на несколько партий. А если не получиться восстановить свое выигрышное положение, то выполнить желание Нортуга. Еще и поспорил, что обставит его, Петтера!
Эмиль впоследствии, уже будучи в самолете до Великобритании, сто раз себя проклял: каким надо было быть идиотом, чтобы спорить с заядлым игроком?!
Блефующим Нортугом можно было любоваться бесконечно... Если б душу не терзала горечь и злость на собственную глупость и недальновидность. О, играл Петтер превосходно: все за столом обзавидовались. Одолженные Свенсену деньги он сам и отыграл с лихвой. Раздосадованный Эмиль от нервного стресса чуть ли волосы на себе не рвал, впав в состояние бешеного зомби, который только и думал, как выиграть партейку и стереть торжествующую улыбку с лица своего "благодетеля". В итоге из казино их вывели незадолго до закрытия, но все же раньше, и силой. Свенсен прервался от партии только на пару минут - сходить до туалета, но на обратном пути что-то щелкнуло в голове и пробудило в нем нешуточную агрессию. Эмиль погромил несколько автоматов, напугал клиентов...
Только на улице, рядом с хохочущим Нортугом Свенсен пришел в себя и охладил свой пыл, нервно поинтересовавшись, какое же желание Петтер для него придумал. Эмиль надеялся, что друг потерпит до утра, а то и вовсе все простит (простить=понять), но довольный Нортуг заулыбался и елейным тоном проговорил: "У меня столько бабла, что есть шанс осуществить свою мечту". Свенсен несильно испугался, даже зная о масштабах воображения Петтера, потому что ему безумно хотелось протрезветь, выпить чего-нибудь холодного, под душ и спать. Но, услышав, ЧТО желает лыжный Король и в какие сроки, Эмиль застонал и пришел в ужас.
"Ну пожалуйста, давай перенесем твою безумную поездку!", - взмолился Свенсен, готовый пасть к ногам Петтера. Если бы знать, что жалость поменяет решение Нортуга... Но у него не было вариантов - Петтер был непреклонен. А унижаться просто так - Эмиль еще был в относительном рассудке.
"Нет, Эмилио, уговор есть уговор, - хищно улыбался Нортуг. - Я сейчас мигом арендую самолет, приглашу еще двух заинтересованных друзей, и мы отправимся туда немедленно".
"Сдался тебе проклятый Хогвартс!" - горячо ляпнул Свенсен.
"Мы полетим в волшебную школу, Эмилио, - мечтательно протянул Петтер. - На рассвете мы будем там, где создавался самый потрясающий мир на свете".
В тот момент у Нортуга были такие по-детски счастливые глаза, что Эмиль немного оттаял.
Но сейчас, находясь в душном поезде, он готов был материть Нортуга всеми известными ругательствами. Это ж надо, он реально добыл самолет, немыслимым образом организовал перелет в Лондон еще и для Дарио с Шарлоттой, и вынудил их всех плестись в какой-то дурацкий музей! Всего лишь музей!!!
Голова у Свенсена нещадно гудела. Нортуг выглядел помятым, даже разбитым, но глаза его светились, а губы непроизвольно улыбались. Расспрашивать Дарио и Шарлотту Эмилю уже перехотелось. Они и в самом деле шагали к какому-то зданию с неброским названием "Музей Гарри Поттера" такой-то компании. И Свенсен предвкушал несколько самых скучных часов в его жизни. Нортуг пристроился рядом и успел просветить друга по некоторым моментам.
Он мало слышал о мальчике-волшебнике, о котором мельком видел какой-то из фильмов. Магия его не впечатляла, да и новость о том, что Нортуг осилил пару книг нехилого размера, весьма удивила Свенсена. Когда им было заниматься чтением, да еще подобной макулатуры? Ведь они в годы выхода книг уже вовсю тренировались! Петтер, к тому же, не отличался любовью к книгам, не был усидчив, и его теперешний интерес был, мягко говоря, странным. Он утверждал, что пересмотрел все фильмы. Хоть давно и не помнил отдельных деталей, но все равно побывать в музее осталось у подростка Нортуга в потаенных мечтах. Так что визит сюда было вопросом времени. Почему оно выпало именно сейчас, и за что Эмилю было такое наказание - Петтер лишь пожал плечами, усмехаясь.
- Да брось, весело же! - было его последним аргументом, который последовал, видимо, после еще большего раскисшего вида Свенсена.
- Млин, Нортуг, мне тридцать лет, никакое волшебство меня давно не волнует, - посетовал Эмиль негромко. - У меня похмелье, е-мое. Я хочу домой.
- Ну-ну, старичок, скоро ты изменишь свое мнение, - бодро протянул Петтер и чуть ли не вприпрыжку побежал ко входу.
Эмиль оглянулся на восторженных Дарио и Шарлотту и уныло поплелся вперед. Что за коллективное помешательство и погружение в детство?..
Ему пришлось резко ускориться и нагнать Петтера, практически вцепившись в его локоть, поскольку уже через минуту они настигли очереди. В ней было полно детишек самого разного возраста. В целом, Свенсен не имел ничего против. Но... они были в странного рода черных мантиях (до жути напоминая сатанистов), от которых просто рябило в глазах. Галдели, кричали какие-то незнакомые Эмилю слова на непонятном языке, размахивали ветками... Словом, вели себя пугающе. Да еще так громко, что невольно захотелось снять голову за ненадобностью. Она буквально разрывалась от гула. А Нортуг довольно проворно протаранил очередь и очень быстро вывел Свенсена и двух их спутников наружу через вип-проход.
Так, после кассы они оказались на улице, где им предстояло пройти еще немного до следующего здания. Оно тоже было небольшим, но у дверей хотя бы не толкались дети.
- Их-то ты зачем позвал? - шепотом поинтересовался Эмиль, имея ввиду Колонью и Каллу, конечно. Те переговаривались, вовсю обсуждая выпавшее им диковинное путешествие.
- Дарио чисто случайно - ошибся номером, - хохотнул Петтер негромко. - Не знал, что он так быстро согласится. Того человека, которого изначально планировал, я так и не позвал. Ну а сперва я пригласил Шарлотту... - Нортуг сделался пунцовым. - Маркус давно говорил, что она хотела бы побывать в "Гарри Поттере", а тут музей... что тоже неплохо.
- Погоди-ка... - почесал затылок Свенсен. - Не из-за нее ли мы вообще сюда потащились? - прищурился Эмиль. При нем Петтер краснел крайне редко. А если это случалось, то...
- Ну да, - кивнул Нортуг. То только потому, что кто-то беззастенчиво врал. Отпираться дальше Петтеру, видимо, надоело. Или ему требовался совет - что еще невероятнее, но ближе к истине. - Вот я Шарлотту и позвал, пока был смелым для этого, - ухмыльнулся он.
- Придурок, - бросил Свенсен. Он злился на Нортуга за его авантюру, но не из-за девушки, которую Петтеру приспичило впечатлить. - Молодец, что позвал ее, конечно, - поэтому и добавил Эмиль, чтобы прояснить свою обиду, - но мог бы сделать это и один. Был бы у вас неплохой тет-а-тет, не находишь?
- Сам придурок, - буркнул Петтер. - Я стесняюсь с ней один, что неясно? Есть еще некоторые трудности с ней... Знаю, не самая лучшая из моих идей. Но раз мы здесь, как мне быть? - совсем тихо прошептал Нортуг, склонившись к уху Свенсена. Они нарочно замедлили ход, пропуская Шарлотту и Дарио вперед. Тем временем, уже и в сам музей зашли, без особого интереса проходя мимо экспонатов с волшебными палочками.
- Какие-такие трудности? - вздохнул Эмиль, смирившись с затеей Нортуга. В конце концов, он тоже хорош: не надо было спорить и играть в треклятый покер.
- О, смотри, какие клевые! - воскликнул внезапно Петтер, загоревшись. Эмиль закатил глаза: ну что за манера отвлекаться во время важного для него же разговора? Нортуг, между тем, засмотрелся на песочные часы на красивой золотой цепочке. К сильному удивлению Свенсена, Петтер еще и полез к ним рукой. Стекло, закрывающее их, оказалось незапертым, и легко отъехало в сторону. Нортуг, ничуть не стесняясь и не стыдясь, умыкнул один из часиков себе и повесил под кофту. Эмилю оставалось только прикрыть этого незадачливого воришку.
- Расплачусь потом на выходе, - беспечно отозвался Нортуг, улыбаясь шалой улыбкой. - Всегда хотел иметь такие, да на цепочке.
- На кой ляд? - без особого интереса спросил Эмиль. Тот пожал плечами. - О, ладно, давай вернемся к Шарлотте.
- Лотта... относится ко мне неприязненно, - хмыкнул Петтер, но в глазах его была досада. - Согласилась на поездку только, узнав, что буду не один. Вон Дарио ее, оказывается, заинтересовал, - ревностно бросил он взгляд на Колонью. Тот вместе с Каллой увлеченно рассматривал и обсуждал витрину напротив - там красовались мётлы.
- Мы общались довольно много, но лишь благодаря Маркусу, - дополнил Нортуг. Свенсен их лыжных перипетий почти и не знал. - И у нас установились... не самые лучшие отношения.
- И кто в этом виноват? - прозорливо уточнил Эмиль.
- Да, я сам огрызался и подначивал ее, - понуро кивнул Петтер. Они все же остановились у одного из стендов. - Но Лотта зацепила меня. Я хотел бы поменять ее мнение о себе.
- С какой целью?
- Да просто, чтобы не считала меня мудаком.
- Сложно, Петт, сложно, - покачал головой Эмиль и ухмыльнулся. Маленькая мстя удалась.
- Кретин, - фыркнул Петтер, - я же серьезно.
- И я, - развел руками Свенсен. - Ладно, посмотрим, что можно сделать. Она хоть свободна? Что их связывает с Колоньей?
- Да ничего, - удивленно вскинул брови Нортуг. - Я надеюсь, - вздохнул он. - До сей поры Шарлотта и швейцарец вроде бы вообще не общались, так что не знаю. Вот с Маркусом, по-моему, их что-то связывало.
- Ясно. О личной жизни у тебя достоверных сведений нет, - заключил Эмиль.
- Нет, - кивнул Петтер, сдаваясь. Вид его был сникшим.
- Скверно, - подтвердил его догадки Свенсен. - Но поправимо, дружище. Это же музей волшебства, верно? Так что надо действовать, - он внезапно заразился царящей атмосферой чудес. Вот и дети перестали раздражать, и странные предметы - тоже. - Ты хоть немного заинтересован в этом музее?
- А то, - улыбнулся Петтер. - Я тебе не врал, я и вправду видел фильмы. Первые два. Книжки, правда, не открывал.
- Хе-хе, я так и думал, - злорадно протянул Эмиль. Нортуг качнул головой. - Так пошли, не все ведь Колонье ошиваться рядом с твоей Лоттой.
Они двинулись к Колонье и Калле. Те вовсю болтали, стоя теперь у стенда с тремя донельзя поразительными предметами: прозрачной мантией, камнем и палочкой. Над ними был нарисован бессмысленный символ, похожий на кошачий глаз.
- Я уверена, Гарри потом вернулся и отыскал Камень, - утверждала Шарлотта. - Ну зачем так бездарно разбрасываться дарами?
- Нет, не думаю, что он стал бы обманывать Дамблдора, - качал головой Дарио. - Бросил его, так бросил. Да и как отыскать маленький камушек в большом лесу?
- Он и не обманывал, - возразила она. - Просто вернулся за Камнем позже. Сам подумай, Дарио, разве можно оставлять Дар без присмотра? А если найдет кто-то неблагожелательный? Что тогда будет?
- Ладно, тогда Гарри, если и нашел его, то уничтожил.
Шарлотта готова была вставить новую реплику, но Эмиль решительно вмешался:
- Извините, что помешал, - он для убедительности виновато кашлянул. - Но мы тут с Петтом немного не в курсе, о чем речь...
- Сколько книг вы прочли? - вдруг с вызовом спросила Калла, сузив глаза.
- М-м, - загадочно протянул Свенсен.
- Парочку, - покраснев, ответил Петтер.
- Тогда вы и не поймете, о чем речь, - надменно фыркнула девушка. - Петтер, спасибо тебе за приглашение, но, если позволишь, мы с Дарио вдвоем осмотрим все экспонаты. Если хотите, встретимся лучше в кафе в обед.
Они явно не ожидали от Шарлотты такой категоричности и горячности, даже Колонья слегка обалдел, но Свенсен быстро нашелся.
- Пожалуйста, Шарлотт, может, все же покажешь нам что-нибудь? Мы с удовольствием послушаем маленькую историю от тебя. Выбери наиболее интересное.
- Есть ведь гид, - растерялась шведка.
- Поучи нас, нам вправду любопытно послушать тебя, - включился, наконец, и Петтер, льстиво улыбаясь.
Шарлотта пронзила его недоверчиво-подозрительным взглядом, но согласилась. Она осмотрела зал и решительно направилась к древнему, как мир, шкафу. Он стоял в центре этого зала, и Эмиль ни за что бы не понял, что это - тоже реквизит с фильма, а не чья-то забытая гардеробная.
- Исчезательный шкаф, - важно вещала Шарлотт, встав у ограждения. - Использовался Драко Малфоем на шестом курсе в качестве прохода для Пожирателей в школу. Шкаф-двойник находился в магазине "Горбин и Бёрк" в Лютном переулке Хосмида. Тот, что был в Хогвартсе, считался сломанным, но Драко путем долгих усилий починил шкаф, чем способствовал гибели Дамблдора, - в ее словах сквозило осуждение.
Осуждение? Эмиль фыркнул: это же всего лишь книжные персонажи, зачем так переживать? Но Нортуг и Колонья были серьезны. Шарлотта не обратила внимания на Свенсена и продолжила:
- Драко понадобилось несколько попыток, чтобы проверить свою работу.
- Он помещал что-то внутрь, и оно появлялось во втором шкафу? - уточнил Нортуг, любопытствуя. Горящие азартом глаза не предвещали ничего хорошего. Свенсен насторожился, но не сказать, что выходки Петтера не забавляли его. Лет пятнадцать назад он и сам бы еще не такое учудил.
- Да, - ответила Шарлотта удивленно.
Должно быть, не ожидала, что Нортуг ее слушал, причем внимательно, да и сообразил принцип действия некоего малопримечательного шкафа.
- Круто, - покивал Петтер, присматриваясь к предмету.
- Встретимся за обедом, мальчики, - сухо обронила Шарлотта, посматривая на Нортуга с неодобрением.
Они с Колоньей развернулись и последовали дальше. Эмиль не понял ее реакции, но размышлять ему было некогда.
Петтер перелез через ограждение и уже открывал дверцы шкафа.
- Нортуг, твою налево! - тихо, но твердо воскликнул Свенсен, снова загораживая его. - Ты чего творишь?
- Проверяю, - хихикнул Петтер.
Возможно, он все еще был под хмелем. Но ситуацию-то надо было спасать!
- Шарлотта, - позвал Свенсен не очень громко.
Калла мгновенно обернулась. Они с Дарио опешили, сразу увидев, что проделывает Нортуг, и вернулись назад.
- Выбирайся оттуда! - возмутилась Шарлотта.
Петтер шагнул в шкаф. Ехидное выражение лица предвещало беду.
- Тут так просторно!
- Нам придется вытащить его, пока никто из охраны не увидел, - проговорила она, недовольно поджав губы. - Иначе впарят штраф, нам никому не отвертеться.
Свенсен полез следом. Но, к своему изумлению, Нортуга тут не оказалось.
- Его нет, - шокировано протянул Эмиль. - Должно быть, какой-то фокус... - озадачился он.
Колонья и Калла почти одновременно рванули в шкаф, всполошившись за горе-лыжника.
- Странно, - пролепетала Шарлотт.
- А места тут и вправду много, - поразился Свенсен.
- Ага! - внезапно из темноты высунулся Петтер, напугав всех троих.
Матом его покрывали Эмиль и Шарлотта. Дарио благоразумно отмалчивался, стоя на полусогнутых ногах ближе к выходу.
- Теперь, когда клоун нашелся, - фыркнула девушка, - можно выходить. Отхватим теперь все по полной.
- Расслабься, Шарли, я приму удар на себя, - загоготоал Нортуг.
Калла презрительно скривилась. Но, на счастье Петтера, это увидел только Свенсен.
- Не зови меня так, - пробормотала Шарлотт. - Дарио, выходи.
Колонья предпринял попытку открыть закрывшиеся на автомате дверцы, но те не поддавались.
- Что за... - пролепетал он.
Свенсен чуть отодвинул флегматичного швейцарца и попробовал выбить дверь плечом.
И ничего. Никаких перемен.
Только шкаф чуть покачнулся.
Сердца троих застучали сильнее. Лишь Петтер был как-то поразительно стоек. Он вновь исчез за какой-то темной то ли занавеской, то ли шторой. Шарлотта двинулась за ним. Эмиль и Дарио озадаченно переглянулись: что-то намечалось. И оно не внушало доверия.
Все четверо медленно вышли на деревянный пол какой-то лавки старьёвщика - в нос мгновенно ударили запахи затхлости, сырости и древности. Пыль, скапливающаяся годами, не давала продохнуть полной грудью. А отсутствие световых лучей, лишь слабые искусственные огни - спокойно осмотреть обстановку. Глаза защипало, неясно от чего, но Эмиль все же увидел черную фигуру перед ними. Мужчина, закутанный в темный плащ (или мантию, как на детях в музее?), взирал недобро. Цепкий взгляд черных глаз, сверкающих в этом мраке, крючковатый нос, сложенные в тонкую линию губы делали его похожим на ворона. Волосы обрамляли его худое лицо нездорового цвета. Весь вид незнакомца отталкивал, заставил Эмиля и рядом стоящего с ним Нортуга содрогнуться. Дарио хмурился, он был обескуражен. И только Шарлотта вела себя странно. Она... улыбалась, как при встрече со старым знакомым.
- П-профессор? - волнуясь, с трепетом спросила она. - Профессор Снейп?
Теперь уже брови означенного профессора поползли вверх. И тут он вынул из мантии палочку.
Палочка, профессор...
Не может этого быть.
Взгляд Эмиля упал на сверток, который мужчина сжимал второй рукой. На свертке явственно виднелась надпись: "ингредиенты для зелий".
Зелья...
Проблески понимания промелькнули и в глазах у Петтера. Это окончательно напугало Свенсена: неужели... неужели происходящее - реальность?..