Тайна поместья Блэк

R
Завершён
221
Размер:
26 страниц, 10 076 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
221 Нравится 33 Отзывы 73 В сборник

Глава 4.

Настройки
      - Не-е-ет! - закричала Гермиона. Слёзы брызнули из глаз. - Мой Глотик! Нет!       - Что здесь..? О, чёрт. Мёртвый кот обернулся полной луной.       - Риддикулус! Моноведи Эванеско! Призрак лопнул, издав неприятный хлюп.       - Это боггарт, Гермиона, успокойся! - Люпин обнял вздрагивающую Гермиону. - Всего лишь привидение! И, кажется, я уничтожил его. Гермиона не прекращала всхлипывать, уткнувшись Люпину в плечо.       - Ну-ну-ну, Гермиона, не плачь, - он погладил её по спине. - Всё уже кончилось. С Живоглотом всё в порядке. Он жив.       - Тогда где он? - Гермиона подняла заплаканное красное лицо.       - Он же кот, Гермиона, - мягко произнёс Люпин. - Гуляет где-нибудь по крыше, ловит голубей. Пойдём, я налью тебе чаю.       - С шоколадкой? - девушка улыбнулась сквозь слёзы.       - С шоколадкой, - кивнул Люпин и разжал объятия. - Всё будет хорошо. Чаю они не попили. В гостиной им встретился Рон.       - Гермиона! - он поднялся с дивана. - Я как раз тебя искал. Гермиона сделала вид, что не слышит.       - Здравствуй, Рональд, - поздоровался Люпин. - Я пойду тогда на кухню? - обратился он к Гермионе.       - Я не собираюсь с ним разговаривать! - отрезала девушка.       - Ну, Гермионочка, ну, прошу тебя! - начал упрашивать рыжеволосый парень. - Я пришёл извиниться.       - Ах, вот как ты заговорил? - не выдержала она. - Рон! Ты изменил мне! Ты. Изменил. Мне. А теперь хочешь, чтобы я просто тебя простила?       - Я хотел пригласить тебя в ресторан, - он умоляюще посмотрел на разозлённую Гермиону.       - Что? За два года ты ни разу никуда не пригласил меня! А теперь, когда чувствуешь свою вину, начинаешь упрашивать?       - Гермиона, это была ошибка...       - Ошибкой было начинать с тобой встречаться! - взорвалась она. - Ты ни разу, ни разу не спросил, чего хочу я! Всё время думал только о себе. Знай, за всё время, что мы были вместе, я не испытала ни одного оргазма! А тебе хоть бы что...       - Это уж точно не для моих ушей, - пробормотал смущённый Люпин, удаляясь на кухню.       - Гермиона, возвращайся домой! - Рон подошёл к ней и попытался обнять.       - Не прикасайся ко мне! - закричала она, доставая волшебную палочку. - Только тронь, и я превращу тебя в слизняка, а потом скормлю совам! Рон попятился к двери.       - Ты сумасшедшая! Просто невыносимая! Ты всё равно вернёшься! - грубо крикнул он, надевая куртку. На рукаве Гермиона заметила клочья рыжей шерсти.       - Живоглот! - она приставила палочку к горлу бывшего парня. - Это ты его украл!       - Ты рехнулась! Убери палочку! Гермиона!       - И не подумаю!       - Ты вернёшься ко мне! - рявкнул Рон. - Не сможешь тут жить. Приползёшь на коленях...       - Рон, ты придурок! Отдай моего кота! - Взмах палочкой. Сейчас она произнесёт заклинание, и ничего уже нельзя будет вернуть. Может, за это её посадят в Азкабан... Но она готова, на всё готова, лишь бы не видеть это отвратительное веснушчатое лицо. Кто-то сильный оттаскивает её за плечи и отбирает палочку. Рон поспешно ретируется из дома.       - Ты действительно хотела его убить? - спрашивает Люпин тихо, усаживая её на диван.       - Нет, - зло бросила Гермиона. - Просто превратила бы в слизняка. Открыла бы, так сказать, его истинную сущность. Зачем Вы меня остановили?       - Ты бы пожалела о своём поступке, - Люпин сжал её руку. - Давай ты успокоишься. Принести тебе чаю?       - Нет, спасибо, - буркнула Гермиона. - Я, пожалуй, пойду. Отдайте палочку. Она решила принять ванну и обдумать план мести. Но сначала надо выяснить, действительно ли Рон украл Живоглота. Гермионе стало казаться, что с ней что-то происходит. Что она сходит с ума. Все эти скрипы... Запертая дверь... Крысиный яд, превратившийся в простую соль... Мёртвый кот... Нет, нет, не будет она об этом думать!       Гермиона набрала полную ванну горячей воды. Добавила пахучую пушистую пену... Помыв тело мочалкой, легла в воду и на секунду закрыла глаза. Когда она очнулась, вода уже остыла. Все пенные пузырьки полопались. "Ох, хорошо, что не захлебнулась", - подумала Гермиона. Что-то капнуло на неё с потолка. Что-то липкое. Она подняла голову...       - А-а-а, - Гермиона выскочила из ванны, чуть не поскользнувшись на кафельном полу. Трясущимися руками повернула ручку... и упала в объятия Люпина.       - Что случилось? - хрипло спросил он, когда понял, что Гермиона вся мокрая... и на ней нет одежды... Вообще никакой...       - П-профессор Люпин, - срывающимся голосом выдохнула Гермиона, не замечая своей наготы. - Там. Там-там-там... Пойдёмте! Он опустил глаза в пол, стараясь не краснеть. Люпин никогда не позволял себе даже фантазировать на эту тему, и он никак не ожидал, что увидит Гермиону... о, нет! Чудовищным усилием воли заставив себя отвести взгляд, он подал ей полотенце. Гермиона смутилась и отвернулась, накидывая халатик на голое тело.       - Вот тут, - придя в себя, ткнула она в потолок, - я видела огромное красное пятно. И кровь капнула мне на плечо! Никаких следов крови в ванной комнате не было. Люпин спустился с ней на кухню, стараясь не думать, что под халатиком у неё ничего нет.       - Профессор, я схожу с ума? - поинтересовалась Гермиона, будто спрашивая о погоде. - Мне мерещатся звуки... У меня галлюцинации...       - С тех пор, как ты ушла наверх, прошло около двух часов. Я пошёл тебя искать, а потом услышал крик. Нельзя лежать в воде так долго!       - Я... я, кажется, уснула. У меня кружится голова, - пожаловалась Гермиона.       - Может, ты хочешь есть?       - Да, наверное. Я с утра ничего не ела.       - Видишь, кровь могла померещиться от голода, - успокоил её Люпин. - Нельзя себя так изводить!       - Налить тебе чаю? - спросил он, когда с ужином было покончено.       - Я бы... На самом деле, я бы выпила чего-нибудь покрепче, - призналась Гермиона. - Может, здесь есть Огневиски?       - Я налью тебе вина. Огневиски - слишком крепкий напиток для девушки.       - Ох, мне кажется, я сейчас умру от перенапряжения...       - Нехорошо это - пить в одиночестве. Может стать дурной привычкой.       - Выпейте со мной, - просит Гермиона, заглядывая ему в глаза. Он наливает вино в два бокала. Садится напротив и внимательно смотрит, как она пьёт. На её губах остаются капельки, и ему отчего-то становится тяжело дышать.       - Профессор Люпин, - произносит Гермиона, - Вы...       - Я давно не твой профессор, - перебивает он её, осушив свой бокал. - Называй меня Римус. И на ты, хорошо?       - Я попробую, - улыбается Гермиона, теребя поясок своего халатика.       - Так что ты хотела спросить? - он смотрит внимательным глубоким взглядом.       - Римус... Спасибо, что ты... Так заботишься обо мне. Иначе я бы уже сошла с ума. Этот дом... этот ужасный дом что-то делает со мной. Мне мерещатся всякие ужасы... Я не могу спокойно спать... Хлопнула входная дверь. Гарри вернулся с работы. Джинни что-то у него спросила.       - Ты завтра тоже будешь тут? - спрашивает она Римуса, и тепло растекается у неё по венам. Вкусный обед, крепкое вино...       - Нет, к сожалению, как раз завтра меня и не будет, - отвечает Римус, и она грустно хмурится. - Мне нужно в Министерство, помочь им с каким-то хитрым заклятием, - словно оправдывается он. - Но вечером я постараюсь вернуться. Гермиона сладко зевнула, прикрыв ротик ладошкой.       - Оо, - протянул Римус. - Кажется, кому-то пора в постель. Позволь, я провожу тебя.       - Да-да, спасибо, - Гермиона встаёт, немного покачиваясь. Проводив её до комнаты, Римус легонько сжал её ладонь. Она улыбнулась.       - Спокойной ночи, Гермиона.       - И тебе, Римус, - шепчет она.       В эту ночь она, наконец, засыпает без страхов.
221 Нравится 33 Отзывы 73 В сборник