ID работы: 3486857

My dear miracle

Гет
PG-13
Завершён
121
автор
Aidka-sama бета
Размер:
156 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 136 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
POV Тайли Наше путешествие длилось уже около недели. Что мы за это время только не повидали. Когда я жила, в своем мире, мы с родителями постоянно куда-то ездили. То в горы зимой, то ранней осенью к бабушке в деревню. Мы постоянно были в разъездах. Но когда я оказалась тут, я поняла, что такой красоты нигде не видала. Природа, не тронутая технологиями, она поражала своей чистотой. Воздух тут был очень свежий, а вода… Боже, какая тут вода. Она была такая вкусная, что можно было её пить не переставая. Я даже стала ловить себя на мысли, что мои волосы, после того, как я помою голову этой водой, словно блестели на солнце. Да и крепкими они стали, словно канат. Когда я делала себе косы, то они были толщиной с кулак. В общем, пребывание тут положительно сказалось на моем внешнем виде и здоровье. — Тайли, принеси хворост, — из моих мыслей меня выдернул Бомбур, который сегодня готовил ужин. — Да, бегу, — я быстро пошла в сторону леса. — Только не уходи далеко, мало ли кто тут водится. Я, конечно, проверил окрестности, но осторожность не помешает, — крикнул мне Двалин. И правда, за время нашего путешествия мы не встречали никого подозрительного и опасного, что меня несказанно радовало. Набрав хвороста, я медленно побрела к лагерю. — Надо найти тут ручей или речку…волосы уже тяжелые стали, он того, что я их давно не мыла, — тут я услышала тихое журчание. Я пошла на звук и моему взору пристала небольшая речушка с удобным подходом к воде. Уже в более приподнятом настроении я побежала обратно. — Что случилось, дорогая? Ты прям светишься от счастья, — спросил у меня Балин, забирая охапку хвороста. — Я нашла речку, в которой можно искупаться, вода там ещё теплая, если поспешим, то можем принять водные процедуры в комфортной для нас воде. Гномы оживились. Ещё бы! Мы столько времени не могли привести себя в порядок, что теперь каждый хотел побежать туда, забыв про ужин. — А как же ужин? — удивился Бофур. — И правда. Может, сначала покушаем, а потом пойдем принимать водные процедуры? — спросила я, помешивая суп. — Ладно…только быстро! — Кили пулей сел на место и протянул мне свою миску. С улыбкой я налила им в миски суп, и мы сели кушать. Уже минут через пять, гномов как ветром сдуло. Улыбнувшись, я сначала приготовила место для сна, потом, дождавшись Бильбо, который самый первый закончил приводить себя в порядок, отправилась мыть посуду. Благо, что я нашла ещё одно местечко, не далеко от гномов, и оно было скрыто кустарником. Быстро разобравшись с посудой, я скинула с себя одежду, и, прикрыв глаза от наслаждения, залезла в воду. — Господи…как же это хорошо…… — я даже чуть не расплакалась от счастья. Но долго нежиться в воде я не стала. Мало ли кто сюда придёт. И быстро смыв грязь и дорожную пыль, я оделась и пошла в лагерь. Гномы уже лежали на своих спальных местах. Радостные и довольные. — Как водичка, Тайли? — спросил меня Кили, когда я села рядом с ним и достала из рюкзака гребень. — Отличная! Я нашла уединенное местечко, где водичка была гораздо чище и теплее, чем у вас, — я показала язык и принялась расчесывать мокрые волосы. Кили лишь возмущенно что-то пробубнил, и, отвернувшись, лег на бок. Война с непослушными и мокрыми волосами длилась очень долго. Я уже хотела забросить это занятие и лечь спать так, как кто-то взял из моих рук гребень, и легко провел им по волосам. Я обернулась и увидела перед собой Бофура. Наклонив голову, я вопросительно приподняла бровь. — Не нужно так драть волосы. Они не любят такого обращения. Тем более, вон какие они у тебя красивые. Их нужно расчесывать аккуратно, с любовью. И тогда они отплатят тем же. Ты же не против, если я тебе помогу? — он с улыбкой посмотрел на меня. Пожав плечами, я молча развернулась к нему спиной и столкнулась с удивлёнными взглядами гномов. Не предав этому значения, я лишь прикрыла глаза, а Бофур заботливо и нежно расчесывал мои волосы. Он осторожно отделял каждую прядь и аккуратно проводит по ней гребнем. Я прикрывала глаза и щурилась словно кошка, когда её чешут за ушком. Когда гном закончил, он наклонился и прошептал мне на ухо: — Ты не против, если я заплету тебе косу? — Нет не против. Заплетай. У тебя всё равно получится гораздо лучше, чем у меня, — он принялся за дело, и тут я почувствовала, как меня прожигают взглядом. Недовольно открыв глаза, я увидела, что остальные гномы были словно громом пораженные. Братцы сидели и в открытую улыбались и переговаривались, Ори, уткнувшись в свой альбом, что-то быстро рисовал, при этом густо покраснев. Балин, Двалин и Торин лишь покачали головами и продолжили свой разговор. Гэндальф деликатно отвернулся. Лишь Бильбо сидел с таким же лицом, как и я, не понимая, что происходит. Когда Бофур закончил, я протянула ему ленту, он закрепил прическу, и, взяв за плечи, развернул меня к себе. — Вот так намного лучше, — улыбка в этот раз была другой. Она прям излучала любовь, нежность. Он убрал за ухо прядь моих волос, ещё раз улыбнулся и пошел на свое место. Не знаю почему, но от этого движения я ужасно смутилась и отвернулась. И тут я встретилась взглядом с глазами Кили. Ох, лучше бы я этого не делала. Он прям всем своим видом показывал мне, что хочет что-то сказать. И лишь рука брата на плече всё время сжималась, когда Кили открывал рот. — Ложитесь отдыхать. Уже поздно. Фили, Кили вы первые дежурите,— тишину нарушил Торин. — Что, сегодня без песен? — разочарованно произнес младший племянник Дубощита. — Да, без песен. Я очень устала, — отвернувшись от него, я легла на бок, и сразу же провалилась в сон. Разбудил меня вой. Я резко подскочила, схватившись за рукоять меча, и стала озираться по сторонам. Проснулась не я одна, Бильбо тоже испуганно смотрел на меня. — Что это? — спросил он у Фили и Кили. Те были тоже напряжены и взволнованы. — Орки, — ответил Кили. — Орки? — Бильбо подошел ближе ко мне. Торин резко открыл глаза. — Головорезы. Их там дюжины, — Фили выпустил кольцо дыма. — Пустынные земли кишат ими. — Они нападают, когда все спят. Ни шума, ни криков, — продолжил Кили, — лишь море крови. Мы с Бильбо испугано переглянулись. Ну вот, накаркала. Не надо было радоваться, что никто не встретился нам по пути. А братья, посмотрев друг на друга, тихо засмеялись. Я вопросительно подняла бровь, и уже хотела сказать, всё, что я о них думаю, как меня перебил злой голос Торина. — По-вашему, это смешно, да? — он встал и грозно посмотрел на племянников, — ночная атака орков для вас шутка? — Мы не подумали, — Кили стыдливо опустил голову. «Так тебе и надо. Ведешь себя, как ребенок малый», — подумала я. — Это точно. Вы ничего в этом не смыслите, — Торин развернулся и подошел к краю выступа. — Не берите в голову, — к нам подошел Балин, — Торин ненавидит орков не без причины. Когда дракон захватил Одинокую гору, Трор вспомнил о древнем царстве Мории. Но враг его опередил. Морию захватили легионы орков, во главе с подлейшим из них — Азогом Осквернителем. Этот великан с Гундабада поклялся уничтожить род Дурина, — Балин рассказывал так, словно я сама там находилась и видела всё своими глазами. Настолько правдоподобно было, что я невольно сжалась. — И для начала он, — продолжил гном, — обезглавил короля, — мы с Бильбо вздрогнули и посмотрели на него с застывшим ужасом в глазах. — Обезглавил? — прошептала я. — Траин, отец Торина обезумел от горя. Он исчез. Судьба его нам не известна. Мы остались без короля. Поражение и гибель казались неотвратимыми. И тут я увидел его, — Балин посмотрел на Торина, — молодого наследника, юного принца, схватившегося с Бледным орком. Один на один с грозным врагом. Его доспехи были разодраны, в руках лишь дубовый сук. Азог Осквернитель понял, что род Дарина не так просто извести. Мы сплотили силы и обратили орков в бегство. Наш враг был повержен. Но мы не пировали и не пели той ночью. Столь тяжела была наша потеря. Мы уцелели — одни из немногих. И тогда я понял — есть тот, за кем я готов следовать. Есть тот, кого я готов назвать королем, — Торин обернулся и посмотрел на нас. Мы все встали. Я не знаю, как описать то чувство, которое было внутри меня, но я знала одно. Что он тот, за которым я пойду хоть на край света. Он тот, за которого я могу отдать свою жизнь. Он тот, перед которым я могу преклонить колени. Он — мой король. И если посмотреть на лица остальных гномов, они думали так же, как и я. — Бледный орк? Что стало с ним? — нарушил тишину Бильбо. — Забился в ту щель, откуда вылез, — сквозь зубы процедил Торин, — эта тварь давно уже подохла от ран. Довольно на сегодня, всем спать, — Дубощит лег на свое место и закрыл глаза. Все последовали его примеру. Я лежала на спине и смотрела на ночное небо. Внутри у меня были странные ощущения. И были они отнюдь не приятными. END POV Тайли

***

Утро настало быстро. Все проснулись, и выглядели помятыми и уставшими. Никому так и не удалось хорошо выспаться за ночь. Девушка сидела на бревне и медленно водила ложкой по миске. — Неужели так не вкусно? — рядом сел Бофур, и посмотрел на неё. — Нет, всё очень вкусно, — она устало улыбнулась, — просто после ночного рассказа Балина, мне как-то не по себе… Гном устало вздохнул, и притянул девушку к себе за талию. Та лишь положила голову ему на плечо и прикрыла глаза. — Не бери себе в голову. Успокойся. Помнишь, что Торин сказал? Бледный орк мертв. Нам нечего бояться. — Да я помню. Но на душе как-то скверно. Наверно я себя просто накручиваю, — она улыбнулась, но вставать не хотелось. Рядом с ним она чувствовала себя такой защищённой. — Эй, голубки, пора собираться, — мимо прошел Фили, взял у нее миску с похлебкой и пошел мыть посуду. — Фили, она же не поела……… — Ладно Бофур…. Не переживай, я не голодная, — девушка улыбнулась и пошла помогать остальным гномам собраться. Погода была просто отличная. Светило солнышко, легкий ветерок нежно качал кроны деревьев. Все уже забыли о ночном разговоре и ехали в приподнятом настроении. — Тайли, может споешь? А то давно мы не слышали твоего прекрасного голоса, — пробасил Глоин. — С радостью. Бофур, сможешь мне саккомпанировать? — Да конечно, — он достал флейту, и они, переглянувшись, одновременно начали.

Обернули жемчужины шею В три ряда, в три ряда. Говорил, ты будешь моей иль ничьей, Никогда, никогда. *** Ты был львом и оленем, Ты из гордого племени, Живущего там у небесной черты, Где ночи крылаты, а ветры косматы, И из мужчин всех доблестней ты. *** Из ладони просыпались пылью, Потерялись в камнях Все слова, что тебе говорили Про меня, про меня…. *** Что у меня теплые плечи и гордые речи И колючие свечи в темноте высоко, Моя верность хранится Там, где пляшут зарницы, Как бы ты не стремился — Не достанешь рукой, ой! … *** Я спущу на воду венок со свечою Так легко, так легко. Чтобы плыл по ручьям, полыньям за тобою, Далеко, далеко. *** В полыньях среди туч, чтоб светил он Высоко, высоко, В том краю, куда я тебя отпустила Далеко, далеко! *** Где ночи крылаты, где кони косматы, Где щиты, мечи и латы Словно песни звенят. Корабли под парусами Под павлиньими хвостами, И ведьмы нежнее и краше меня. *** У них теплые плечи и дерзкие речи, Посмотри, как тают свечи в темноте высоко, Где кони крылаты, а ветры косматы, И это все далеко, далеко, далеко! …*

Девушка закончила и посмотрела на гномов. Они как всегда улыбались и хвалили её голос. Говорили, что её песни помогают им в дороге, они придают надежду. Девушка улыбнулась и посмотрела на Бофура. Тот убрал флейту и подмигнул ей. На душе у Тайли стала тепло, и сердце быстрее забилось. Буквально через час пошел ливень. Всё путники промокли до нитки, и мечтали уже остановится на ночлег, погреться у костра. Девушка громко чихнула. «Не хватало заболеть тут», — подумала она, и сильнее закуталась в плащ. — Не избавите нас от потопа, мистер Гэндальф? — сказал Дори. — Это дождь, мой любезный гном, и он будет идти, пока не закончится. Для смены погоды поищите другого мага. — А они есть? — поинтересовался Бильбо. — Кто? — Другие маги. — Нас пятеро. Самый великий — Саруман Белый. Есть двое синих магов. Я забыл их имена. — А кто пятый? «Да мистер Бэггинс, ты очень любознательный хоббит», — подумала девушка. — Радагаст Бурый. — А он великий? Или вроде вас? — Бильбо! — шикнула на него Тайли. — Великий. В своем роде. Он водится с деревьями и животными. Охраняет лесные гущи на востоке. И это очень хорошо. Ведь зло никогда не дремлет. Дождь закончился так же резко, как и начался. Все вздохнули с облегчением. Тайли чихнула на этот раз громче. — Деточка, надеюсь, ты не заболеешь…а то это будет очень не кстати, — покачал головой Балин. — Не переживайте, я угощу её прекрасным ромашковым чаем, и простуда сразу уйдет, — улыбнулся Дори. — Спасибо Дори, — Тайли улыбнулась. Остаток пути, они провели в тишине. Уже начало потихоньку темнеть, и отряд Торина остановился на ночлег около старого и почти развалившегося дома. Девушка спрыгнула с пони и, подойдя к развалинам, охнула. Что-то отталкивало от этого места, атмосфера была тут не очень доброжелательная. — Торин, может, лучше, найдем другое место? Не нравится мне тут, — девушка посмотрела на гнома. — У нас нет времени искать. Тем более мы все промокли до нитки. Не хватало, чтобы кто-то заболел, — не очень дружелюбно ответил ей, — собери-ка пока хворост, нужно как можно скорее развести костер. Девушка тяжело вздохнула и отправилась в глубину леса. — Фили, Кили, позаботьтесь о пони, — сказал Торин и спрыгнул с пони. — Здесь когда-то жил крестьянин с семьей, — Гэндальф уже осматривал развалины дома. — Оин, Глоин, разведите костер, — в этот момент на поляну вышла Тайли с большой охапкой хвороста. — Да, хорошо, — отозвались они. — Я поддерживаю Тайли, и советую идти дальше, — сказал маг, — к примеру, в Ривенделл. — Я уже сказал, что и шагу туда не ступлю, — Торин медленно ходил по развалинам дома и осматривал каждый уголок. — Почему? Эльфы нам помогут. Мы отдохнём и получим совет. — Мне не нужны их советы! — Владыка Элронд поможет нам с картой. — Поможет? Когда дракон напал на Эребор, чем эльфы нам помогли? Орки разгромили Морию, осквернили наши святыни. Эльфы знали. Но бездействовали. Они предали моего деда. И отца. — Но не тебя! Не для этого я дал тебе карту и ключ! — прокричал Гэндальф и развернувшись ушел. — Всё в порядке? — поинтересовался Бильбо, — Гэндальф, куда вы? — Хоть с кем-то разумным увижусь! — И с кем это? — С собой, мистер Бэггинс. Хватит с меня на сегодня гномов, — маг скрылся за деревом. — Ну же Бомбур, мы голодные, — Торин был в ужасном расположении духа. — Он же вернётся? — с надеждой спросил Бильбо у Балина, тот лишь покачал головой.

***

POV Тайли Уже было очень темно, а Гэндальф так и не вернулся. Я начала переживать, вдруг маг оставил нас. — Его всё ещё нет, — по Бильбо было видно, что он тоже переживает, и даже больше меня наверно. — Кого? — спросил Бофур, наливая похлебку в миски. — Гэндальфа… — Бильбо, он вернется, не переживай, — я старалась хоть как-то подбодрить хоббита. — Он маг. Делает, что хочет, — Бофур дал одну миску мне, а другую Бильбо, — будьте добры, отнесите это ребятам. А тебе уже хватит, — Бомбур решил налить себе добавки. — Не так уж и плохо, Бомбур. Я ел и похуже, — мы уже ушли, и до нас донеслись веселые голоса гномов. Подойдя к братьям, мы увидели, как они стоят и смотрят на пони. — Ну что, друзья счетоводы, кушать подано, — я протянула миску Фили, но он даже не пошевелился. — В чём дело? — Бильбо посмотрел на Кили. — Мы должны были стеречь пони, — ответил тот. — Вот только у нас небольшая проблема, — подтвердил его брат, — их было шестнадцать. А теперь их четырнадцать, — мы с Бильбо переглянулись. — Дейзи и Банго пропали, — Кили прошел мимо пони, проверяя ещё раз. — Это не хорошо, — Бильбо всё ещё ходил с миской, как курица с яйцом. — Надо сообщить Торину, - я, уже забыв про миску, посмотрела на Фили. — Нет. Не стоит его беспокоить, — старший племянник осматривал поваленное дерево, — ты взломщик, вот и займись этим. — Ну что ж. Деревья вырваны с корнем, — задумчиво произнес хоббит. — Именно! — подтвердил Кили. — Это был кто-то очень большой и опасный, — Бильбо ещё раз посмотрел на дерево. — Смотрите, там, вдали свет, — я пошла туда. — Стой, Тайли! — за мной побежал Кили и остальные. — В чём дело? — прошептал Бильбо. — Тролли, — процедил Кили, и мы побежали на голоса, Бильбо схватил миску и решил не отставать от нас. Мы вовремя спрятались за деревом, когда мимо нас прошел тролль, неся двух пони. Запах от этого существа был ужасен. Меня аж передернуло. — Пони у него, — прошептал Бильбо, — они их съедят. Надо действовать, — братья резко повернулись к нему и закивали. — Да. Действуй. Тролли глупы и не поворотливы. А ты мал. — Нет. Нет… — Бильбо замахал свободной рукой. — Не бойся. Мы тебя прикроем, — Кили забрал у него миску и улыбнулся. — Бильбо, дважды ухни сычом, и один раз филином, — Фили легонько подтолкнув его вперед. — Так…дважды филином. Нет…сычом. Хорошая ли это идея? — хоббит повернулся, но гномы уже ушли. — Бильбо, — прошептала я, и он подпрыгнул от неожиданности, — идем. Я тебе помогу… — Вчера баранина, сегодня баранина… — услышав голос тролля, мы побрели туда, — видимо и завтра придётся жрать баранину. — Заткнись! — Бильбо, троллей двое, — прошептала я. — Это не овцы, а свежие пони, — подойдя ближе, мы увидели, что их трое. — Конина не по мне… Слишком уж постная. — Это всё лучше, чем старик крестьянин и его семья… Кожа да кости. И в зубах застревает. Переглянувшись с Бильбо, мы медленно и стараясь не шуметь, направились вперед. Тролль громко чихнул, и мы застыли на месте. Перевели дыхание и продолжили движение. — Бильбо… отвязывай пони, а я постою на страже, — хоббит кивнул и приступил. Я пока осматривала троллей. Может это странно, но почему-то именно так я и представляла их себе. Но я не могла и вообразить, что от них так несет. От жуткого запаха слезились глаза. — Тайли, не получается. Верёвка слишком крепкая… Я задумалась. И тут в поле моего зрения попало что-то типа ножа, который висел на поясе одного из троллей. — Бильбо…сиди тут. Но если меня схватят…беги к гномам и сообщи им, хорошо? — хоббит кивнул. Я вздохнула и осторожно побрела к троллю. Пони испуганно заржали. — Тише…тише…сейчас я вас освобожу, — медленно подползая к троллям, я увидела перед собой обглоданные кости. Просто чудом я заставила себя не завизжать. — Чуть-чуть беличьего помета, — рука тролля оказалась над моей головой. Я всем телом вжалась в землю. Но мне повезло, тролль взял грог. Облегченно вздохнув, я доползла до места назначения. — Вам не кажется, что резко запахло женщиной? — я застыла на месте, и повернулась к хоббиту. Тот был тоже в ужасе. Я медленно кивнула головой, и хоббит пулей побежал к лагерю. «Надеюсь, что я не умру, вот так глупо», — подумала я и начала медленно вытаскивать ножик. Но тут произошло то, о чем я потом жалела всё жизнь. Тролль громко чихнул, и схватил вместе с платком меня и смачно высморкался. У меня было такое ощущение, что меня либо вырвет всеми моими внутренностями, либо я упаду в обморок, а скорее всего и то и другое. — ААА! Вот это да! — заверещал тролль, — Берт, смотри, что я высморкал! У него руки и ноги! — Что это? — Это женщина. Причем, — тролль наклонился ко мне и понюхал, — гномка! — он с отвращением выкинул меня на землю. — Чёрт… — прошипела я. — Что делает тут гномка? Отвечай, — тролль направил на меня ножик. — Я…я…не гномка… — Не пудри нам мозги. Гномий запах я чувствую за версту. — Давайте пожарим её. Женское мясо такое нежное, — и они стали меня ловить. Благо, что тролли действительно были очень неповоротливыми, и я с легкостью пробегала между их ног. Но поскользнувшись на траве, я угодила в лапы тролля. Он поднял меня и начал трясти так, что из глаз «посыпались звезды». — И много вас шныряет, где не следует? — спросил один из троллей. — Нет! — Она врёт! — Да нет! Не вру я! — Давайте подпалим ей пятки. Женщины так красиво кричат, прям музыка для ушей. Кусты зашевелились, и их них выбежал Кили, и резко ударил мечом по ногам одного тролля. Тот заверещал. — Отпустите её! — скомандовал Кили. — Чего? — непонимающе спросил тролль. Гном покрутил меч в руке. — Я сказал, отпустите ЕЁ! Тролль, долго не думая, резко швырнул меня на Кили, и мы вместе упали на землю. Я тихо простонала от боли. И тут из кустов с криками выбежали остальные гномы и хоббит. Первым бежал Торин, и он, замахнувшись мечом, чуть не отрубил палец одному из троллей. Остальные не отставали. Нанося удары за ударами, они заставляли троллей верещать от боли. Но, к сожалению, для них это были лишь царапины. Пока всё были заняты тем, как бы убить этих мерзких существ, я подняла с земли нож, и побежала спасать бедных животных. И вот когда последняя пони была освобождена, меня заметил один из троллей и ринулся ко мне. Я не успела быстро среагировать, и была поймана троллем. Гномы резко остановились. Увидев меня висевшую вниз головой, Бофур ринулся вперед, но его вовремя остановили другие гномы. И правильно сделали, один неверный шаг, и тролли разорвали бы меня напополам. — Бросайте оружие, — скомандовали они, крепко держа меня, — иначе ей конец! Торин смотрел на меня, а мой взгляд говорил: «не смейте бросать оружие». А то умру не только я, но и вас убьют тоже за милую душу. Но он воткнул свой меч в землю. Другие гномы тоже последовали этому примеру, а я тяжело вздохнула. Тролли быстро запихали нескольких гномов в мешок, а остальных заставили раздеться до нижнего белья и, привязав к большому бревну, отправили на костер. Меня они оставили для пирога и бросили к остальным. — Торин, зачем вы бросили оружие? — спросила я. — Тайли, просто помолчи! — он был явно не в восторге от такого положения дел. А тем временем тролли решили благополучно зажарить гномов на вертеле. — Горячо, горячо, горячо! — они пытались вылезти, но, к сожалению, их попытки не увенчались успехом. — Не стоит с ними возиться. Давайте сядем на них и расплющим. — Нет…лучше их зажарить с шалфеем, — тролль прикрыл глаза, предвкушая прекрасный ужин. — Бильбо, — прошептала я. — Нужно что-то придумать, иначе нас всех съедят за милую душу. Хоббит кивнул, думая, как бы освободиться. — Забудьте о приправе. Ночь не продлиться вечно. Скоро рассвет. За дело! — тролль начал затачивать свой нож. — Я не хочу превратиться в камень. Мы с Бильбо переглянулись. В голове родился план. — Стойте! — сказали мы одновременно, и все уставились на нас. — Вы все совершаете огромную ошибку, — Бильбо кое-как встал с земли. — Это бесполезно, — кричал Дори, — они недоумки! — Недоумки? — грустно улыбнулся Бофур, — а мы тогда кто? — Я говорил, — хоббит смешно прыгал в мешке поближе к троллям, — о приправе... — А что с ней не так? — удивился тролль, — ты что сомневаешься в нашем кулинарном таланте?! — Вы их нюхали? — теперь подала голос я, — вам нужно что-то покрепче шалфея. — Да! Послушайте женщину. Она знает толк в правильной готовке, — Бильбо кивал. — Предатели! — зашевелились гномы. — Да что ты смыслишь в жареных гномах? А женщина? — тролль продолжал крутить гномов на вертеле. — Заткнись! Говори, гномка. Я слушаю тебя. Я сглотнула и продолжила: — Секрет жаренных гномов…в… — я задумалась, — секрет в том, чтобы освежевать их сперва! На самом деле я пожалела о том, что сказала. На меня посыпалась столько гневных оскорблений. Не думала, что гномы такого мнения обо мне. — Том, дайка мне нож, — тролль протянул руку. Я стала судорожно думать, что же придумать ещё, но фантазия как назло вообще не работала. Я жалобно посмотрела на хоббита. Он поймал мой взгляд, и с улыбкой кивнул. — Да я с тебя шкуру спущу и не посмотрю, что ты женщина! — кричал Глоин. — Я припомню тебе, Тайли, — Двалин грозно посмотрел на меня. «Болваны! Мы вам жизнь спасаем! Потом спасибо скажите», — подумала я. — Что за чушь! — сказал один из троллей, — я ел гномов и со всей шкурой. Проглотил их даже с сапогами, — с этими словами он схватил Бомбура, и уже собирался съесть, как Бильбо крикнул: — Нет! Только не этого! Он заразный! — тролль резко отпустил гнома, и он упал на своих сородичей. Те громко застонали. Я вопросительно посмотрела на Бильбо. — У него внутри полно червей! Да и у остальных тоже! Гномы обиженно загалдели. Мол, сам ты заразный, нет у нас ничего! Бильбо закатил глаза. И тут Торин всё понял. Он резко толкнул Кили и посмотрел на него. — У меня черви длинной с руку! — закивал младший племянник Дубощита. — Да! У меня полно паразитов, — поддакивал Оин. Я улыбнулась. Долго гномы не могли вникнуть, что Бильбо делал это специально. — Вот видите, господа тролли. Есть их не безопасно. Пожалейте лучше свои желудки, — я улыбнулась им. — И что ты предлагаешь? Отпустить их? — Ну…, я, — но тролль прервал меня. — Думаешь я не знаю, что ты задумала, женщина? — он бесцеремонно толкнул меня, — она держит нас за дураков. — Рассвет идет, и смерть вас ждет! — на небольшом уступе появился Гэндальф. Он замахнулся посохом, и в один момент разрубил уступ напополам. Солнечные лучи ворвались на поляну и осветили троллей. Те громко прокричав начали корчиться в предсмертных муках, и уже через несколько секунд обратились в камень. Мы с Бильбо удивленно хлопали глазами, но в душе были рады такому положению дел. Гномы радостно загалдели, и смотрели на Гэндальфа и на нас как на героев. Маг освободил нас и других гномов. — Гэндальф… как я рада, что вы вернулись, — я обняла мага, а тот лишь улыбнулся в бороду и произнес: — Тайли, иди, помоги остальным гномам, а я пока тут разберусь. Кивнув, я пошла в сторону костра. Наклонившись, я увидела шапку Бофура. Подняв и аккуратно отряхнув её, я пошла искать её обладателя. Гномы почти все освободились от мешков и веревок и радостно хлопали друг друга по плечам, обсуждая эту весёлую ночку. Подойдя к Бофуру, я протянула ему его головной убор. — Она немного порвалась… Если ты не против, на следующем привале я могу подлатать её, — слабо улыбнувшись, я посмотрела на гнома. Он немного удивленно похлопал глазами, а потом широко улыбнулся и кивнул. Я улыбнулась в ответ. — Бофур, идем. Тут недалеко должна быть пещера троллей. Нам нужно её осмотреть, — крикнул Глоин. Бофур пошел в сторону пещеры, но, остановившись около меня, прошептал на ухо: — Ты не поверишь, как я переживал. Я очень рад, что ты в порядке — он взял шапку из моих рук, и одел мне на голову. Она оказалась мне немного большой, и смешно слезла на глаза. — Не потеряй её. Я ей очень дорожу, впрочем, как и тобой, — и Бофур быстро пошел за Глоином, а я так и осталась стоять, и глупо улыбаться. Внутри всё пело от счастья. END POV Тайли
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.