ID работы: 348776

Ames Room

Смешанная
R
Заморожен
13
автор
Размер:
60 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Стадия 13, Вишневые косточки.

Настройки текста
Куротсучи с Лии вошли в лабораторию. Омерзительно обугленные тела распластались у края бассейна. Переглянувшись, джоунины сглотнули от страха. Прежде им не приходилось сталкиваться с подобными вещами. Это сделал не человек, но это существо находится в этой комнате. Точно по команде оба напарника развернулись назад и успели заметить лишь мельком чье-то движение за механическими установками. Лии подался вперед, Куротсучи взвела курок с лазером, прикрывая его с тыла. Лаборатория была небольшая, примерно девять на девять метров, и все же здесь было достаточно места, чтобы спрятаться и неожиданно напасть. Они услышали женский вскрик и что-то тяжело рухнуло на пол. Джоунины бросились в сторону звуков. На полу лежала нагая Хината, над ней склонился с бешенными горящими глазами Кабуто. Ученый догадался, что девушке удалось пробудить дар. Жаль, что он пропустил такой момент, но у него еще есть время опробовать способности, вызванные повышенной радиацией и смеси забытой чакры, которая текла в теле девушки. Ничего не замечая вокруг, Кабуто походил на умалишенного. - Кабуто! Убери от нее руки! – не в себе закричала Куротсучи, - Отойди! Я тебе приказываю. Но муж ее, казалось, совсем не замечал и даже не обернулся на окрик. Его руки загребуще тянулись к выросшим волосам Хинаты, те на ощупь напоминали водоросли. - Кабуто остановись! Лии сделал несколько шагов вперед, когда мимо его уха пронесся лазерный луч. Лии отчетливо видел, как серебристый заряд достиг своей цели, спина Кабуто коротко дернулась. Хината с отвращением оттолкнула мертвое тело, навалившееся на нее сверху. Джоунин подхватил на руки обессилевшую девушку. - Лии-кун… - осевшим голосом прошептала Хината во все глаза рассматривая своего спасителя. Слезы, душившие ее горло, потекли по щекам. Лии накинул халат Кабуто на Хинату, укрывая ее. Куротсучи подошла сзади и положила руку на плечо напарника: - Пошли, Лии. Я, кажется, знаю, что делать… Пребывая в шоке от ее самообладания, Лии кивнул, и они втроем покинули лабораторию. Куротсучи все перевернула в кабинете мужа, выдвигая все ящики и потроша все папки. В конце концов, она приблизилась к головному компьютеру. Система запросила пароль. Прошли одна, две, три секунды. «КУРОТСУЧИ». Лии сделал вид, что занят разговором с Хинатой. Та рассказала ему о встрече с Саске, что знает, где его держат. Сестра Нейджи изменилась в нутре, Лии не мог этого не чувствовать. Она избавилась от скорлупы нерешительности и робости, в которой всегда пребывала. Внутренняя уверенность в своей правде словно двигали ею. - Куротсучи, Хината видела Саске. Он жив. - Знаю. Подойди, Лии, мне нужно тебе кое-что показать… На огромном экране выводились одни за другими секретные документы, к которым всегда пыталась подобраться Куротсучи. Досье на каждого из джоунинов за последние семь поколений. Смена джоунинов происходила каждые шесть лет. Их поколение отрабатывала пятый год. Значит… если смена проходит с такой частотой, где же ветераны, где прежние джоунины. Им рассказывали, что они погибли при исполнении, и это сильно пошатнуло состояние Города на целых два десятилетия. Но на самом деле джоунины до их выпуска исчезли буквально за год до их поступления. Это ни что иное, как зачистка. От них избавлялись, как от ненужного хлама. Громкие слова об элите, защите Города и специализированная школа со сверхурочными тренировками - все для того, чтобы через шесть лет перестрелять их как уличных шавок. Руки Куротсучи дрожали при каждом движении по панели управления. - Лии… - она уткнулась в плечо напарника, - Лии… ты понимаешь… мы всего лишь пешки. Тот стоял не в меньшем потрясении. И Нейджи, и Кабуто, и Саске они все догадывались о происходящем. Их смерть была инсценировкой, чтобы замести следы. Нейджи обо всем догадывался, но ни единым словом не поделился с ним, лучшим другом. Лии сжал кулаки в яростном бессилии. Что же ты еще скрывал, Нейджи? Сасори никогда не считал себя жертвой. Правитель Сасори никогда не считал себя и хищником. Он был кем-то другим. Хищник, чтобы поймать жертву вынужден анализировать поведение жертвы, выявить слабые и сильные стороны. Жертва же должна рассчитывать свое поведение и защиту, чтобы как можно дольше продержаться, прежде чем попадется хищнику. Но что бы жертва не делала, как бы не билась, ей никогда не стать хищником. Хищник, может быть, слаб, может упустить шанс, но он всегда остается хищником. Это Сасори знал отлично. И раз уж игра становится жарче, ему следует максимально далеко держаться от черты жертвы. Сасори назначил ужин наедине с Хиданом и Тоби. Разворачивающие события никак не устраивали Шестого Правителя. Кто-то явно пытается дать ему знать, что он раскрыт. Но кому это нужно? Вычислить среди остальных Правителей Хидана и Тоби ему не составило труда. Тоби управляет Зецу, лучшей ищейки в Городе, а Хидан яро продвигается к власти. Да так, что его пыл не может остаться незамеченным. В его Резиденции людей не держали. Все поручения выполняли механизированные куклы, Сасори чувствовал, что только среди них ему обеспечен комфорт. Никому в Городе, даже его жене не было известно: сколько кукол находилось в его распоряжении. И это далеко не самая страшная из его тайн. Ведь по праву создание комнаты-катализатора Ames Room принадлежит ему, гениальному конструктору Сасори. За обеденным столом были учтены все предпочтения гостей. Жена Сасори на первый взгляд невзрачная женщина, на самом деле, чутко улавливала все изменения касающиеся мужа. Напротив хозяина сел Тоби, Хидана посадили напротив жены. За длинным и широким столом у всех была возможность ясно видеть лица друг друга. В центре стола установили сосуд, разделенный перегородками на два отсека. В одной части зеленоватая жидкость медленно кипела без подогрева, во второй части был серо-розовый газ. К чему этот сосуд? Но гости хранили молчание, не тревожа хозяина. Тоби в отличие от Хидана был расслаблен. Его обезображенная часть лица немного зловеще отражалась в газовых лампах, расставленных вдоль стола. - Прекрасный ужин, Сасори. - Благодарности моей жене, - Сасори кивнул жене, и та с поклоном покинула их. Игра началась. Хидан у входа в Резиденцию Сасори получил известие о смерти Кабуто. Что стало с девчонкой неизвестно. Как же ему хотелось развернуться и оставить Правителей. Хотелось самому лично разобраться со всем, но ужин у Сасори отменить в данный момент означал признание полного поражения. Время должно терпеть. Всегда. Это правило Правителя. Желание одного Правителя – закон для другого, как и наоборот. Но Хидан знал, что все не то чем кажется, и не наоборот. Эту мысль ему вдалбливали в школе джоунинов в течение восьми лет. И с годами эта непреложная истина никогда не подводила Хидана. Их становится меньше с каждым разом. Весь их выпуск. Третий выпуск джоунинов. Восставших против системы. Они были самыми одаренными среди всех поколений элитных воинов и сразу раскусили планы Орочимару насчет них. Третье поколение джоунинов восстали против Правителя, уничтожили, по крайней мере, они рассчитывали на это. Но в глубине души они понимали, что, конечно, их Учитель никогда не был убит и когда-нибудь вернется за своим. Единственный вопрос, который задавал себе Хидан: как ему это удалось? Они взяли правление в свои руки, верховными Правителями были Пейн, Итачи и Тоби. Никто не противился этому, все знали, на что рассчитывать. Каждому было известно предел своих способностей. Они являлись целым организмом в течение долгих годов. Они приняли все Уставы и Положения, они перенесли Карту Города из Зала Мадара в новый Зал. Джоунины третьего поколения сумели исправить все ошибки прошлых правлений, пытались максимально улучшить состояние Города, избавились от периферий и опасных районов. И всего оказалось мало. Город погибал без энергии. Проект, которым занимался Орочимару, был известен только Тоби да Итачи, как истинным наследникам Мадара. Поэтому предложения Хидана искать другие источники энергии в пораженных атомной энергией носителей сонной чакры. Хидан был уверен, только девушкам удастся пробудить чакру, но никто не воспринимал его идей всерьез. Поэтому с помощью Кабуто он пытался найти избранную. Ту, что спасет этот Город. И теперь его планы провалились. И он сидит сейчас совершенно разбитый перед своими бывшими соратниками и больше всего на свете желает свернуть им шею. Желает разбить вдребезги весь этот Мир, этот Город, которому он так долго служил. Бог давно покинул его в сердце, и ему не для чего жить. Как же он ненавидит это чувство, когда тело наливается свинцом, и сил нет взглянуть в глаза человеку, чтобы не раздавить его тяжестью печали. - Хидан, твои эксперименты… Успешно проходят? – мерный голос Сасори будит его от мыслей. Первый шаг задает тон всей игре. - Да. - А что насчет избранной? – не поднимая глаз от своего бокала, жалит Тоби. «Им все известно!» паническая мысль отражается на лице Хидана. Тоби известно о Хинате! Он знает, что искал Кабуто. И возможно, ему известно, что джоунины убили главного ученого Тоби, и сейчас по всей нижней Системе разыскивают Хинату и вместе с ней двух джоунинов, замеченных наблюдателями Зецу. Карты раскрыты. Хидан привстал со своего места, пытаясь скрыть свое волнение. - Знаешь, что это у меня на столе, Тоби? Сасори указал на сосуд, установленный посреди его стола. Все трое взглянули на прозрачный сосуд. Зеленоватая жидкость медленно закипала, пытаясь подняться по стенкам сосуда, газ же через перегородку плавно двигался и клубился у самого дна. Сасори приблизился к сосуду и убрал перегородку между частями сосуда. Жидкость заняла дно, газ вступил в активную реакцию с жидкостью, но буквально через несколько секунд вновь вернулся на свою сторону, максимально занимая прежнее состояние. - Знаешь, что, на самом деле, во временном пространстве газ должен вернуться на свое исходное положение через «некоторое время». - И что с того? - А то, что это «некоторое время» составляет несколько миллионов лет. Мы живем вне временного пространства. Измерение, в котором пребываем мы, в несколько сотни тысяч раз движется быстрее остального пространства во Вселенной. Мы инверсия. Попади наш Мир во внешнюю атмосферу, нас стянет до математической точки и мы исчезнем через несколько секунд. Вот как вернулся Орочимару! Он воспользовался Возвращением в исходное состояние. Но в каком измерении он был все эти годы. Сколько же за пределами их измерения ему потребовалось времени, чтобы вернуться? - Ты хочешь… - Перенести Мир? Нет, конечно. Я хочу уничтожить единственную связь нашего измерения с тем, из которого вернулся Орочимару… Чтобы наш Мир не затянуло в их материю. - Ты сошел с ума! – воскликнул Хидан, вскакивая с места. – Это сколько же энергии необходимо будет затратить? Мы не можем рисковать нашими запасами, Город и так на грани. - Неважно! Мы используем всех джинчуурики. Мы найдем всех четверых. - Четверых? Разве их не двое? - Сядь, Хидан, - приказал Тоби. - Ты знал обо всем! – Хидан вскинул обвиняюще палец на Правителя Тоби. Глупая жертва Хидан. Глупая кукла. – Вы знали с самого начала! Наш отдел был только игрушкой в ваших руках. Смерть Кабуто бессмысленна. - Прекрати Хидан!!! – взревел Тоби, опрокидывая огромный стол, еле сдерживая свою разрушительную силу. Звериная сила, хищная сила. Сасори остановился между ними, пытаясь держать обоих в поле зрения. - Кто-то из вас догадался о моих намерениях. Я не знаю, который, - немигающий взгляд Сасори остановился на Тоби, - из вас прислал мне это, но… Ему не суждено покинуть мою Резиденцию сегодня ночью. MMMCMXCIX Цифры вспыхнули всего на долю, прежде чем Хидан успел понять, что началась стрельба. Выхватив лазеры, Правители направили оружие друг на друга. За каждой колонной появились безликие куклы с взведенным оружием в руках. Но на кого же падет удар? На Тоби? Или ни в чем неповинного Хидана? Наруто раскрыл глаза. Он в который раз провалился в сон, наполненный видениями неведомого мира. Наруто ни с кем не делился о них, кроме Саске, только его лучший друг знал о существовании совершенного иного мира. Парень лежал на кровати, комната была в полумраке сумерек. Это было незнакомое место, в котором было тепло и хорошо. Кто-то позади него кашлянул и поставил, судя по звуку, кружку на стол. Наруто обернулся и увидел женщину, сидящую за столом возле его кровати. Она пила чай. У нее были зеленые глаза. И длинные красные волосы. Наруто ее не знал. Она пила чай и что-то убирала на блюдца перед собой. Без слов Наруто поднялся с кровати и дотронулся до локтя женщины. - Ты живая? - Как видишь, Наруто, - тепло улыбнулась женщина, кладя на блюдце еще несколько косточек. Вишневых косточек. - Ты знаешь мое имя? В его голубых глазах читалось такое бесконечное удивление и доверие, что Кушина не смогла сдержать слез радости при виде своего сына. Какой же он взрослый, как же он похож на своего отца. - Да… Это же я его тебе дала, Наруто. – обняла ошалевшего сына за плечи, - я твоя мама, родной. Наруто весь сжался от неведомого чувства нереальности происходящего. Будто кто-то обухом дал по его голове и теперь все кажется совсем другим. Или он сходит с ума. Его мать. Его родитель? Он не один? Кушина с трудом сдерживалась, чтобы не разреветься. Это было невыносимо, только лишь обнять сына, и знать, что утром ему суждено умереть…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.