Бариста, оставляющий милые записочки, или лучший подкат года

PG-13
Завершён
287
1
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 060 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 4 Отзывы 44 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Думаю, никто не удивится, если узнает, что у Джерарда Уэя, двадцатичетырёхлетнего парня, есть особый утренний ритуал, ведь у каждого из нас, по большей части, имеется такой. Для одних этот ритуал заключается в ежедневной утренней зарядке, без которой они чувствуют себя потерянными и уставшими. Для других — в проверке твиттера и других соц.сетей на наличие новостей, ретвитов и сообщений. Для третьих — в чашечке отменного свежесваренного кофе. И, возможно, Джерарда можно было отнести к третьей категории людей, если бы не одно «но» — он не умеет варить кофе. Вы спросите: почему же он не купит растворимый? На это он вам ответит: — Я не буду пить это растворимое дерьмо, которое назвать кофе язык не поворачивается! Именно поэтому каждое утро перед работой парень заглядывает в малоизвестную, но, тем не менее, отличную кофейню, в которой варят отменный кофе. Этот его утренний ритуал продолжается уже несколько лет, но в последние месяцы Джерард ловит себя на том, что засыпает он с мыслями о новом дне и о картонном стаканчике с горячим кофе, а утром, перед работой, чувствует себя до безумия возбуждённым. И, возможно, всё можно было списать на мужской организм, который каждое утро делает «проверку органов», но нет, дело не только в этом. Фрэнк — вот в чём дело. Именно из-за этого невысокого милого паренька с обворожительной улыбкой и горящими глазами цвета лучшего тёмного шоколада, которые на солнце отливают ореховым оттенком. Быть может, жизнь Джерарда, молодого художника, подрабатывающего в музыкальном магазине, так и осталась бы достаточно скучной и однообразной, если бы не этот самый Фрэнк, парень, работающий баристой в кофейне уже больше месяца, оставляющий Джерарду вместе с приготовленным эспрессо белую салфетку с милыми посланиями, которые никогда не повторяются. «Не будь таким серьёзным. Твоя улыбка очаровательна» — первое послание, которое получил Джерард, оно было написано на салфетке фиолетовым маркером. Получив эспрессо от нового работника кофейни, а также прочитав надпись на салфетке, Уэй улыбнулся и залился краской, встречаясь взглядом с ореховыми глазами Фрэнка.

«Сейчас осень, сезон дождей, поэтому одевайся теплее и не забывай зонтик». «Сегодня твои глаза заискрились, когда ты подошёл к стойке заказов. Рад видеть тебя». «В твоих глазах отражаются звезды».

И с каждым полученным посланием сердце Джерарда трепещет, а живот болезненно скручивает. Ему кажется, что все эти бабочки, которые постепенно зарождаются в нём, скоро полезут из него, ведь их количество с каждой новой запиской увеличивается, в то время как бабочки становятся всё прекраснее, приобретая новые, такие яркие оттенки.

«Запах и вкус кофе — не единственная вещь, которая привлекает меня в этой работе». «Твой образ вдохновляет меня».

Джерард уверен, что этот добродушный парень, улыбающийся всем клиентам, ему, Джерарду, улыбается как-то по-другому, как-то по-особенному мило и непринужденно.

«Ты — ярчайшая из звёзд на небе этой ночью».

И, конечно же, у него были мысли о том, чтобы пригласить Фрэнка куда-нибудь, но, в силу своей стеснительности, он каждый раз, оказываясь перед Фрэнком, уже было открывает рот, но вместо «Фрэнки, может встретимся как-нибудь, погуляем?», с его губ слетает «Спасибо, Фрэнки», и он, забирая эспрессо, уходит, мысленно посылая свою застенчивость и все то, что мешает ему быть счастливым, к чертям собачьим.

«Проходит очередной день, а я представляю себе твою улыбку».

~

— Посмотрите-ка на него, он опять из кофейни, — ухмыляясь, произносит Стив, напарник Джерарда, с которым он работает в музыкальном магазине, что в двух кварталах от кофейни. — И тебе доброе утро, — улыбнувшись, отвечает Джерард, делая очередной глоток кофе, а затем принимаясь за работу. — Какое сегодня послание оставил тебе тот милашка? — Чёрт, — ругается Джерард, понимая, что именно сегодня он не прочёл надпись, оставленную на салфетке, по причине того, что жутко опаздывал на работу. Достав салфетку из заднего кармана чёрных джинс, парень разворачивает её и читает, как обычно, краснея.

«Я не совсем уверен, что смогу всё выразить словами и лишь хочу, чтобы ты чувствовал то же самое».

Прочитав послание, написанное немного корявым фиолетовым почерком, несколько раз, Уэй решил, что сегодняшнее послание как-то связано со вчерашним, поэтому буквально бегом, преодолевает расстояние до кассы, где в шкафу висит рюкзак и достаёт записку.

«Скучаешь ли ты по мне? Потому что я скучаю по тебе».

И все встаёт на свои места, а парня как будто прошибает током. — Что ты лыбишься, как ненормальный? — подходя ближе, спрашивает Стив. — Хотя почему как? Ты правда ненормальный, Уэй. Неужели ты только сейчас понял, что всё это время тебе хотел сказать тот парень? — Я… Просто… — Как можно быть таким тупым? Уэй вздыхает, понимая, что, кажется, он действительно тупой и, наверное, слепой. Пребывая весь оставшийся день в состоянии потухшей свечи, Джерард не замечает, как в магазин заходит покупатель, а через несколько минут уже стоит около кассы, держа в руках небольшую коробочку с новыми струнами внутри. — Джерард? — удивлённо спрашивает покупатель. — Привет. И Джерард, сидящий спиной к покупателю, медленно разворачивается, не веря собственным ушам, боясь проснуться. — Фрэнк? — озадаченно говорит он, рассматривая парня, который смущённо отводит взгляд в сторону. — Ты играешь? — Да, и довольно неплохо, — Фрэнк улыбается, а Джерард готов поклясться, что в магазине стало светлее и даже теплее. — Два доллара, шестьдесят центов, — пробивая товар, говорит Уэй. Тут раздается телефонный звонок, и Фрэнк, прошептав «Прости», отходит в сторону, чтобы ответить. Пользуясь тем, что парень отошёл, Уэй как можно быстрее пишет послание для милого Фрэнки на чеке.

«Я не испытывал прежде ничего подобного, но я точно знаю, что хочу продолжения».

— Прости, — подойдя через несколько минут, извиняется Фрэнк, расплачиваясь. — До завтра. Парень выходит из магазина, а Джерард, увидев Фрэнка через стеклянную витрину, расплывается в ответной улыбке, заметив то, как Фрэнк, прочитав записку, тоже начинает улыбаться, будто освещая улицу.

~

Проснувшись пораньше, Джерард выходит на улицу и, достав пачку сигарет, закуривает, делает затяжку, другую, третью. «Нервы» — думает он. Преодолев небольшое расстояние, Уэй открывает дверь кофейни и слышит звон знакомого колокольчика над головой. — Доброе утро, Фрэнки, — говорит Джерард, приветствуя парня. — Доброе, Джерард, — бариста улыбается и смотрит в глаза Уэю, который постепенно краснеет. — Тебе как обычно? — в ответ он получает кивок. Через несколько минут перед Джерардом ставят картонный стаканчик. Он открывает рот, но слова отказываются воспроизводиться. — Ты что-то хочешь сказать? — улыбаясь, спрашивает Фрэнк, замечая неуверенность Джерарда и его открытый рот. — Да… Может, встретимся после работы? Я имею в виду, что мы могли бы куда-нибудь сходить, если ты, конечно, не против, — быстро говорит Уэй, заливаясь краской и выдыхая. Фрэнк прикусывает нижнюю губу, а затем тянется за салфеткой и фиолетовым маркером. — До встречи, Джерард, — тихо говорит Фрэнк, протягивая очередное послание. Улыбнувшись, Джерард выходит из кофейни, держа эспрессо и читая записку, гласящую:

«Я заканчиваю раньше, поэтому встретимся в музыкальном магазине».

А снизу номер телефона и сердечко.

~

Да, думаю, никто не удивится, если узнает, что у Джерарда Уэя, двадцатичетырехлетнего парня, есть особый, утренний ритуал.
287 Нравится 4 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (4)