ID работы: 3494166

Un jeu mortel

Джен
R
Завершён
14
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это повторялось снова и снова. Он был постоянным посетителем этого заведения – небольшого кафе практически в самом центре города. Приходил каждый день, в одно и то же время, иногда опаздывая, а иногда являясь чуть раньше, выбирал наиболее понравившийся ему столик, занимал его и сливался с остальными клиентами. Даже несмотря на безусловно яркую внешность - взять хотя бы режущий глаза своей желтизной пиджак,- на него практически никто не обращал внимания, временами только подходила официантка, каждый раз дарящая ему свои милые улыбки. И Билла Сайфера полностью устраивал порядок данных событий, ведь он не любил, когда на него обращали слишком много внимания, отвлекали или шумели над ухом – напротив, предпочитал наблюдать, невидимый для остальных людей. Его никто не трогал, да и сам он никого не провоцировал без надобности на то. Неожиданно раздавшийся скрежещущий звук резко отодвигаемого стула отвлёк его от своих мыслей. Билл осмотрелся, отмечая, что весь персонал был занят своими делами, а посетители практически все разошлись; неожиданно воцарившаяся тишина приятно ласкала уши, позволяя Сайферу наконец-то расслабиться, развязывая затянутые в напряжённый узел нервы. Лучи заходящего солнца неприятно слепили один единственный глаз – второй был закрыт странной повязкой треугольной формы. Впрочем, такая незначительная вещь, как преломляющийся в витражном окне свет, ничуть не мешали ему рассматривать вечно спешащих куда-то прохожих: торопливо идущих мужчин и женщин, детей, стариков, прогуливающих свой старый организм по оживлённым улицам. Билл рассматривал их с каким-то нездоровым любопытством, словно учёный, наблюдающий за поведением своих подопытных мышек – и никак не мог отделаться от ощущения ужасающей обыденности, намертво сковавшей этот мир и жалких созданий, его населяющих. Да, он видел многих, буквально разбирая по их частям и раскладывая на полочки. Видел, чтобы с каждым разом всё больше и больше убеждаться в своей правоте. Реальность – крайне мерзкая штука. Билл, чувствуя подкатывающую к горлу тошноту, отодвинул чашку крепко заваренного чая в сторону. Отвратительно, низко, пошло. На самом деле – привычно и обыкновенно. Мимо кафе прошла женщина с маленьким ребёнком. Сайфер проводил их ничего не значащим взглядом. Он давно понял, что большинство из этих личностей, сейчас снующих туда-сюда по улице, являются всего лишь марионетками. Пустыми куклами со стереотипным, игрушечным мировоззрением – только человеческая оболочка скрывает их настоящие, чудовищные лица. Они не живут – существуют, замкнувшись в своём маленьком мирке, вдыхая пропитанный гарью воздух. Та самая женщина, словно почувствовав устремлённый на неё взор, обеспокоенно оглянулась и ускорила шаг, буквально таща за собой заливающееся слезами дитя. Будто затравленный зверёк, спешащий поскорее спрятаться в своей золочёной клетке. Это вызвало у Билла ироничную ухмылку. На просторах огромного шара, гордо именуемого Землёй, всё было до ужаса закономерно. Слабые боятся более сильных. Эффект стада, навешанные обществом мнения и ярлыки, погоня за материальными ценностями. Всё происходит так, как и должно. Поэтому Билл осознал ещё кое-что невероятно важное – это стало для него фактом, прописной истиной. Люди тупы, и он смеялся над их тупостью. Они обманывают себя снова и снова, с радостью принимая ложь за правду, и продолжают неукротимо утопать в темноте собственных душ. Тёмная пропасть приближается всё сильнее. А Билл не понаслышке знал, насколько быстро может утонуть человек в этой агонизирующей тьме.

***

Его детство закончилось одним весенним днём, ворвавшимся в жизнь роем обозлённых пчёл, искусавших его до полусмерти, отравив своим ядом всё существо тогда ещё несмышлёного мальчишки. Он никогда не знал своего отца, доверенный только заботливой матери и самому себе. До поры до времени. Билл носился по дому, стремясь обнаружить искомое. - Мама? Мама, где ты? – решение толкнуть тяжёлую дверь и ворваться в полутёмную спальню оказалось для него роковым. Мальчик прошёл вглубь помещения, силясь понять открывающуюся ему картину. Расширенными глазами он смотрел, как по белым простыням течёт ярко-красная жидкость – мать лежала на кровати, судорожно сжимая рукоятку ножа, почему-то торчащего у неё из груди. Сайфер отчётливо помнил её искажённое жуткой гримасой лицо, рот, открытый в беззвучном крике - из горла вырывались только тихие хрипы и ещё какие-то булькающие звуки, от которых внутри у Билла всё оборвалось, падая в разверзнувшуюся прямо под ногами пропасть. А ещё он помнил долговязую фигуру, нависшую над содрогающимся в конвульсиях телом – страшный человек поднял голову, заметив ребёнка. Всё, что помнил Билл после этого, так это то, как он бежал, преследуемый монстром гораздо более страшным, чем те, о которых он читал в сказках. В тот день чудовище не убило его, а обошлось малым, забрав у мальчишки правый глаз.

***

Он всё-таки выпил остывший чай, оставляющий во рту приятное терпкое послевкусие. Билл, ощущая разливающийся внутри азарт матёрого игрока в покер, жадно рассматривал куколку, сумевшую привлечь его внимание. Этот парень вошёл в кафе, привычно помахав ладонью официанту, сухо кивнувшему в ответ, и расположился за соседним столиком, устало потирая переносицу пальцами. Его звали Диппер Пайнс – за всё это время Сайфер успел многое разузнать о заинтересовавшем его человеке: шестнадцать лет, подрабатывает в магазине дяди, имеет сестру-близнеца – и в том же духе. Воистину, если Билл становился одержим кем-то или чем-то, то он готов был из кожи вон лезть ради информации, даже маловажной. Но он так и не смог понять, чем этот невзрачный на первый взгляд паренёк смог намертво приковать его к себе. Может, своим цепким умом и при этом детской непосредственностью, иногда мерцающей в тёмных глазах? А может тем, что как две капли воды похож на того человека из прошлого? Сколько бы Сайфер не бился над этим вопросом, ответа на него до сих пор не было – хотя, теперь это уже утратило свою важность. Просто таков был его выбор. И он твёрдо решил – сегодня. Пайнс непринуждённо разговаривал с обслуживающей его девушкой, кажется, пытался зазвать её куда-то; однако она отступила, качая головой. Ответ очевиден – для того, чтобы понять это, не нужно быть психологом. Всё заметно по неконтролируемой на тот момент мимике парня. На несколько мгновений Билл даже посочувствовал юноше, и полностью сосредоточился на нём, разглядывая каждую деталь в его образе – пушистые каштановые волосы и поджатые губы, напряжённая спина, затёртая до дыр кепка, в любое время суток располагавшаяся на голове у Пайнса. Всё это Сайфер заучил наизусть, который день подряд наблюдая за объектом его одержимости. Диппер какое-то время сидит в кафе, а потом резко встаёт, направляясь к выходу. Билл шумно втягивает носом воздух, чувствуя бурлящий в его венах адреналин. Хищник вышел на охоту.

***

Это было подобно умело завуалированной игре в кошки-мышки. Знакомая фигура впереди удаляется, следуя по им обоим известному маршруту. У Билла, продолжающего упорно следовать за ним, на руках сморщившиеся от гнёта времени перчатки и пугающе радостная улыбка на лице. Из под соломенной чёлки горит весельем единственный глаз и молодой человек неосознанно отбивает тростью какой-то бодрый мотивчик, отдающийся от стен зданий почти что неслышимым эхом. Они идут друг за другом, отменно притворяясь, что не замечают ничего вокруг. В какой-то момент это начинает раздражать Сайфера, нетерпеливая злость вперемешку с предвкушением разъедают его изнутри – и нечто хищное в нём возбуждённо вздрагивает, когда жертва ускоряет шаг. Столбы зажигающихся фонарей протягивают свои длинные тени, словно желая поглотить их в тающем мраке. Каждый пружинистый шаг преследователя отдаётся в ушах разнервничавшегося Диппера; подросток не знает, сможет ли справиться с ним и эта неизвестность пугает его куда больше ярко одетого мужчины. Он срывается на бег – Билл торжествует, несётся вслед за Пайнсом. Тот же не останавливается, даже когда ноги начинают предательски дрожать и подкашиваться, а по не натренированному телу волнами раскатывается слабость. Ещё чуть-чуть, совсем немного, и Диппер сможет сбежать, спрятаться, словно говоря человеку в жёлтом наивно-детское «я в домике». Поворот направо, выходящий прямо в городской парк, обычно в это время кишащий вечерними посетителями, а сейчас подозрительно пустой, как будто… Это его самая отдалённая часть. Билл скалится – ловушка захлопнулась прямо за спиной у мышки. Преследуемый объект неожиданно замедляет шаг, а потом вовсе останавливается, уперев руки в подрагивающие колени. Сайфер тоже прекращает своё преследование, вышедшей на охоту кошкой замирая за спиной у Диппера – интересно, что мальчишка задумал? Неужели до сих пор надеется сбежать? Несколько мгновений и расстояние между ними сокращается до всего лишь нескольких метров – достаточному расстоянию для прыжка тигра, загнавшего в угол незадачливую лань, но Билл продолжает смотреть. Подросток резко разворачивается всем корпусом и в миллиметре от лица преследователя свистит лезвие складного перочинного ножа. Билл, ощущая слабую боль, проходящую через щёку, проводит по ней пальцами, вытирая идущую с небольшого пореза кровавую влагу. Гнев набатом бьёт по воспалённому мозгу – он посмел напасть, посмел сопротивляться и это непростительно. Билл метко ударяет подростка рукоятью трости, а потом наносит ещё несколько последовательных ударов – Пайнс не успевает даже толком на них среагировать, ослеплённый паникой и осознанием того, что всему пришёл конец. Ещё, и ещё, и ещё – из нутра Билла вылезает монстр, чей безумный смех отдаёт металлом; из горла рвётся болезненный вой, словно это на него сейчас снова и снова опускается острый железный наконечник, оставляющий на податливой плоти свежие раны. Больше, нужно больше, ведь Сайферу всего этого катастрофически не хватает. Снизу на него умоляюще смотрят тёмные глаза, из которых каплей за каплей утекает свет жизни. Билл делает шаг назад, с каким-то детским удивлением рассматривая результат своей ужасной работы. Он понимает – это взгляд сломанной куклы, валяющейся на колючей траве. Такой же, как и у всех. Снова разочарование. Спрятать тело было делом непростым, но выполнимым, поэтому Сайфер приносит его в заброшенный дом, очень удачно располагающийся в паре минутах ходьбы от парка. Кладёт мальчишку на землю, а сам готовит всё необходимое для уничтожения улик. И то, что Пайнс оказывается всё ещё живым, становится для него настоящим сюрпризом – он садится возле тихо всхлипывающего мальчика на корточки и рассматривает его. Диппер с трудом открывает глаза, всматриваясь в силуэт своего убийцы – на мгновение в них мелькает страх, но он быстро заменятся другой эмоцией. Гнев. Диппер не сдавался даже будучи в таком жалком состоянии. О, Билл Сайфер был восхищён и несказанно обрадован тому, что его выбор оказался правильным. Однако когда юное лицо в очередной раз искажается от боли, мучитель хмурится – кажется, он слишком увлёкся. Рука достаёт из кармана известный обоим предмет, сталью блестящий в тусклом свете лампы и уличных фонарей, просачивающемся в тёмное помещение; Билл сделает это быстро – зачем мальчику лишние страдания и мучения. Холодный металл проходится по тонкой коже шеи, ощутимо надавливая. Манжеты рукавов жёлтого пиджака теряют свой изначальный цвет, окрашиваясь в красно-бурый оттенок, горячая кровь брызжет на руки, стекая по загрубевшим пальцам. Билл улыбается и прикрывает глаз; по венам волнами разносится наслаждение и благоговение, ибо это бесценно – ощущать, как покидает бренное тело чужая жизнь, как проходит она сквозь ладони, крепко сжимающие нож, принесший ей погибель. - Видишь, я могу быть милосердным. Ему даже становится жаль бедного Диппера Пайнса, потому что он больше не сможет увидеть горящий на небосклоне диск восходящего солнца, приносящий с собой долгожданное «завтра». Помертвевшие глаза смотрят на Сайфера с немым укором – тот пожимает плечами и накрывает труп белой простынёй. Ведь нет смысла сожалеть о том, кого уже не существует. Свет в комнате гаснет вместе с покинувшим её мужчиной.

***

Билл начинает новую историю в книге своей жизни, выходя из дома и предварительно сняв с себя пиджак – мимо него по-прежнему идут незнакомые люди, встречаются с такими же неизвестными и безликими жителями города, бросают друг на друга равнодушные взгляды. Все они обязательно разойдутся, бесследно исчезая из памяти – будто их никогда и не существовало. В лицо бьёт холодный ветер, но вместо этого он ощущает дыхание своей извечной подруги, сопровождающей его с самого раннего детства – смерти. Билл прекрасно понимает, что однажды и его настигнет такой финал, но думать об этом сейчас бессмысленно. Наступит новый день, и хищная тварь снова заведёт свою смертоносную игру, скрупулёзно выискивая из тысяч пустых лиц одно нужное. Ведь он не может по-другому. Ведь эта игра – единственное, что доказывает его жизнь.

***

Мэйбл уже который час не могла уснуть, уставившись в потолок и нервно хрустя костяшками пальцев. Нехорошие предчувствия обуревали её – не то чтобы она имела отличную интуицию, но в этот раз всё было иначе. Девочка вздохнула и встала с постели, спускаясь вниз, где сидел за телевизором её дядя, вопросительно разглядывающий пришедшую к нему близняшку-Пайнс. - Что такое? - Дядя Стэн, как думаешь, с Диппером всё в порядке? - Что за вопросы, - он откинулся на спинку кресла, вытягивая ноги, - конечно в порядке. Не волнуйся, ты же знаешь, что он всегда возвращается. Мэйбл согласно кивает и натянуто улыбается, ощущая в груди зияющую пустоту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.