ID работы: 3495204

I Wanna Be Yours

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
779
переводчик
Chris_93 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
779 Нравится 278 Отзывы 309 В сборник Скачать

Chapter 19

Настройки текста
Джемма Стайлс 1980-2012 Любимая дочь и сестра Гарри смотрит на надгробную плиту, кажется, вечность. Он вспомнил тот день, как будто он был вчера. Джемма пыталась уговорить Гарри вдохнуть немного кокаина, и когда Гарри отказался, она убежала. Потом её нашли мёртвой от передозировки в переулке. Джемма была такая красивая, у неё была вся жизнь впереди, и Гарри не понимал, что пошло не так. Он только замечал, что Джемма стала худой, и на всём её теле были следы от чесотки. Когда Гарри увидел наркотики в руках Луи, он просто потерялся. Он не знал, что на него нашло, и он чувствовал вину за боль своего малыша, но ему нужно было увидеть Джемму прямо сейчас. — Эй, Джем, я принёс тебе цветы, — сказал Гарри и положил цветы на её могилу. — Мне жаль, что я не приходил раньше. Я был немного занят. На самом деле, у меня, гм, у меня теперь есть сабмиссив, — Гарри засунул руку в карман и достал оттуда бумажник. Он открыл его и показал могиле Джеммы фотографию Луи. — Его зовут Луи. Он красивый, и я в него влюблён, но я уверен, что просто всё испортил. — Гарри вздохнул и засунул свой бумажник обратно в карман. Он стоял там долгое время, просто смотря, прежде чем сказать, — Я думаю, что я собираюсь уйти сейчас, потому что собирается дождь, думаю, что будет шторм… и я должен вернуться к моему Луи. Пока, Джем, — Гарри вытер глаза и отвернулся. - Гарри быстро проезжал по улицам на своей машине, чтобы скорее добраться домой. Ему нужно вернуться к своему котёнку и убедиться, что тот знает, что он не сделал ничего плохого, и что его папочка глупый. — Я такой осёл, — пробормотал Гарри про себя, когда заехал на свою дорогу. Первое, что видит Гарри, когда выходит из автомобиля — это бегущий к нему нервный и обеспокоенный Лиам. — Что? — спросил Гарри. — Луи нет, — говорит Лиам, затаив дыхание. Гарри застыл на месте. — Что? Что, чёрт возьми, ты имеешь виду под тем, что его нет? — Я имею в виду, что он упаковал рюкзак и убежал! Я пытался бежать за ним, но он такой чертовски быстрый! Я присматривал за ним буквально час! — орёт Лиам. — Блять! — кричит Гарри и пинает машину. — Сейчас же звони в полицию. — Я уже сделал это, — сказал Лиам и закатил глаза. — Они сказали, что будут здесь через двадцать минут. Они сказали это три часа назад! — Почему, блять, они не приехали? — Гарри начинает тянуть себя за волосы и расхаживать кругами. — Потому что ты знаешь, как они относятся к гибридам здесь! Полиции нет никакого дела до гибридов! — кричит Лиам. — Можешь помолчать хоть двадцать секунд? — кричит Гарри. — Нет! Я не буду молчать, потому что это твоя грёбаная вина! Ты не должен заставлять гибрида кота чувствовать себя глупым или грустным, в другом случае он сбежит! Это буквально один из их инстинктов! Ты знаешь это! — Я знаю, что облажался! — рычит Гарри. — Я пытался исправить это, и до сих пор хочу, но мне нужно найти Луи! Лиам молчит некоторое время, прежде чем сказать: — Нет ли на Луи чипа? Гарри качает головой. — Я не ставил чип на него. Боже, я такой идиот, мне следовало… — Нет, — прерывает его Лиам. — На нём должен быть, так как он был на аукционе. Помнишь, когда я там работал? Как правило, они дают каждому чип, так что если они сбегут, они смогут просто разыскать их. — Ты работал в том же аукционном доме, где был Луи, не так ли? — Ну, где ты взял Луи? — All Hybrid Submissive Auction, — отвечает Гарри. — В том же! — глаза Лиама расширились. — У тебя остались связи там? Они могут найти Луи? — У меня есть друг, который работает там. Он поможет завтра, но я точно знаю, что они закрыты сегодня. — Ну и что я теперь должен делать? — рычит Гарри. — Ты мог бы поспать или… — Я пойду искать моего Луи, — Гарри вернулся в свою машину, захлопнул дверь и переключил скорости. - Луи был на улице приблизительно в течение двух часов, и он был голоден. Когда он открыл коробку печенья, там было пусто, в результате чего желудок Луи начал ворчать. Поэтому Луи надеялся, что кто-то будет достаточно любезен, чтобы дать ему немного еды. Пончики Krispy Kreme Луи прочитал знак. Но на другом знаке, который он не заметил, было написано: ГИБРИДАМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН. Луи вошёл в магазин, заставляя звенеть колокольчик в верхней части двери, от чего Луи подпрыгнул от неожиданности. Кассирша протирала стол и замерла, когда увидела Луи. — Л-Луи может получить пончик? Кассирше потребовалось мгновенье, чтобы ответить: — Н-Нет! Убирайся, глупый урод! — закричала она. — Не умеешь читать? Луи закричал и побежал из магазина вниз по тёмному тротуару. Похоже, не один Гарри думал, что он глупый. Луи вскрикнул, когда почувствовал несколько капель воды, упавших на его лицо. Он никогда не любил воду на его лице. Обычно Гарри брал ведёрко, наполнял его водой и выливал на волосы Луи, но Гарри знал, как сделать это, не попав на лицо. Луи действительно нужно перестать думать о Гарри. Луи решил, что он просто пойдёт спать с пустым желудком. — Эй, маленький гибрид! — Луи услышал зов позади него, но продолжил идти. Он остановился, когда услышал, — Ты голоден? — Д-Да! — ответил Луи, в восторге от того, что он что-то съест. — Тогда иди сюда и отсоси мне! — человек в темноте невнятно пробормотал и засмеялся. Луи зашипел и побежал. Он оглянулся и увидел, что никто не бежит за ним, но это не остановило его. Луи бежал, пока его ноги не заболели, и он не мог восстановить дыхание. Он прислонился к стене с его стороны, пытаясь отдышаться. Он задохнулся, когда почувствовал, что кто-то тянет его за хвост. — Ваш вид не должен быть в этой части города в ночное время, — рычал человек позади него. — П-пожалуйста не делайте больно Луи, — скулит Луи. —Заткнись, — человек толкнул Луи к стене и ударил его в желудок. Луи мог слышать смех рядом с ним, и он понял, что этот человек не один. — Давайте побьём кису, — засмеялся человек в лицо Луи. Луи зарыдал и начал качать головой. — Пожалуйста… — Отстань от него! — зарычал кто-то. Люди разбежались как мыши, оставляя Луи в ужасе. — Он мой, — ухмыльнулся Зейн и дёрнул Луи за предплечье.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.