ID работы: 3495204

I Wanna Be Yours

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
779
переводчик
Chris_93 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
779 Нравится 278 Отзывы 309 В сборник Скачать

Chapter 12

Настройки текста
— Дерьмо! — ругнулся Калум и повалил Луи на пол, закрыв его рот ладонью. — Пожалуйста, хватит кричать, я буду с тобой вежливым! Клянусь! — Калум надеялся, что если он заставит мальчика замолчать, их доминанты не поднимутся наверх. Но Калум ошибался. Фактически, в этот момент, Эштон и Гарри уже бежали на второй этаж, направляясь к комнате Калума. — Я уверен, что они в порядке, — успокаивал Эштон разволновавшегося Гарри. Сам он тоже волновался, но не показывал этого. Эштон боялся, что с Калумом что-то случилось, а Луи кричал от страха, в то время как Гарри боялся за своего малыша. — Какая комната? — спросил Гарри. Эштон указал на закрытую комнату с двойными дверями. Гарри ворвался туда как сумасшедший, и его сердце разбилось на кусочки при виде свернувшегося калачиком Луи и успокающего его Калума. — Луи! — крикнул Гарри, упав на колени рядом с котёнком. Он приподнял голову Луи и увидел дорожки крови, текущие из его носика. — П-Папочка… — прохрипел Луи и забрался на колени Гарри. — Останови кровь. — Калум, сгоняй за салфетками, — сказал Эштон Калуму и похлопал его по спине. Гарри начал гладить Луи по голове. — Малыш, как это произошло? Луи немного поколебался, после прикрикнув, — К-Калум ударил Луи по носу! — Что? — прорычал Эштон как раз в тот момент, как Калум вошёл в комнату с коробкой бумажных салфеток. — Калум Томас Худ! — крикнул Эштон. — Какого чёрта? Калум уронил коробку и замер. — Я… Я-эмм… — Оставь это. Сейчас ты наклоняешься над кроватью и снимаешь свои штаны и боксеры. Ты получишь тридцать пять. — Эштон наклонился и взял трассу одной из «Hot Wheels»¹ и взмахнул ей, удостоверяясь, что бить она будет больно. — Нам с Луи уйти в гостиную? — спросил Гарри и подобрал валяющуюся на полу коробку салфеток. — Нет, — Эштон покачал головой. — Это часть наказания. Спанкинг² и публичное унижение. Калум хныкнул и наклонился, — П-пожалуйста, папочка, прости меня, мне т-так жаль, — умолял он. — Ты хочешь получить сорок? — пригрозил Эштон. Калум захныкал и снял штаны вместе с боксерами. Гарри помог Луи приложить салфетку к носу и откинуть голову себе на плечо. — П-Папочка, — мягко прошептал Луи. — Да, котёнок? — прогудел Гарри в тот же момент, как шлепок частью игрушечной трассы в руке Эштона пришёлся по попе Калума. — Луи хочет уйти домой, — тихо сказал Луи. Эштон послал ещё один удар по заднице Калума. — Я не слышу, как ты считаешь или говоришь «спасибо»! Калум крикнул, — два! Спасибо! — Скоро, малыш, скоро, — проворковал Гарри и вытер руки Луи другой салфеткой, пытаясь убрать кровь. Тридцать пять шлепков спустя, на попе Калума появились длинные красные полосы от игрушечной трассы, а сам он бесконтрольно шмыгал носом, но при этом будучи успокаиваемым Эштоном. Его доминант ещё думал над тем, отправлять его в изоляционную комнату или нет. — Иди в изоляционную комнату на пятнадцать минут, — решил Эштон. Это не слишком долго, но Калум заслужил побыть в комнате одному и подумать над тем, что он сделал. — Н-Нет, мне жаль, Л-Луи! — крикнул Калум. — Иди, или ты там будешь сидеть целый час. — Эштон поднял Калума со своих коленей. — Если ты будешь хорошим, я сокращу время до десяти минут. Но это возможно только в том случае, если ты пойдёшь прямо сейчас. Калум захныкал и быстро вышел из комнаты. Он бы побежал, если бы мог, но его попа слишком сильно болела для такого. Когда Калум ушёл, Эштон вздохнул и повернулся к Луи и Гарри. — Я извиняюсь за его поведение. Обычно он хороший, но я признаю, что он частенько ревнует, и его поведение становится очень… некрасивым. — В-Всё в порядке. — Прошептал Луи. Гарри наклонил голову, чтобы посмотреть на Луи. — Что? Луи кивнул. — Всё в порядке. Калум уже получил наказание. Луи в порядке! — сказал Луи и убрал салфетку от носа, чувствуя, что кровь больше не течёт. — Но, Луи, то, что он сделал, не было нормальным. — Гарри сказал своему сабу. — Луи знает. Но с Луи всё хорошо. — Луи опять кивнул, и на его лице появилась небольшая улыбка. — Как ты можешь быть таким добрым и прощающим? Почему мне так повезло? — Гарри ярко улыбнулся и встал, взяв Луи на руки в свадебном стиле. — Папочке не повезло. Луи повезло! — игриво поспорил Луи и хихикнул. Гарри посмотрел на Эштона, про существование которого он забыл на несколько секунд. — Мы с Луи поедем домой. Будет нормально, если мы продолжим встречу завтра у нас дома? — Хорошо, — согласился Эштон. — Хотя публичное унижение было частью наказания, эта часть закончена. Сейчас мы перейдём к другого вида… ну, ты знаешь… наказаниям, если ты понимаешь, о чём я. — Эштон засмеялся. — О, я тебя понял, — Гарри тоже начал смеяться. Луи склонил голову набок. — Что? Луи не понимает, о чём говорит Э-Эштон. — Ох, — Эштон хихикнул. — Гарри, это выглядит так, будто тебе нужно сделать ещё кое-какие вещи. — О, да, так и есть. — Гарри фальшиво засмеялся, явно не очень-то и желая говорить с Луи на определённую тему. Конечно, Гарри хочет заниматься с Луи всякого вида сексуальными вещами, но он не хочет, чтобы Луи чувствовал, что его заставляют делать всё это. — Пошли домой, котёнок. Пока, Эш! Гарри спустился с Луи вниз по лестнице, быстро набирая Лиаму сообщение, чтобы тот забрал их. — Папочка? — заговорил Луи. Гарри что-то прогудел в ответ, безмолвно говоря Луи, что он может говорить. — О ч-чём говорил Эштон? Калум в порядке? — хныкнул Луи, внезапно забеспокоившись за безопасность Калума. — О, малыш, с Калумом всё будет хорошо, — ответил Гарри. — Но что сделает Эштон? Папочка сказал, что он знает. — Эммм, — затормозил Гарри, думая, что сказать. — М-Мы поговорим об этом позже. Думаю, Лиам уже здесь! — Гарри аккуратно вытащил гибрида на улицу, и, к его счастью, Лиам уже подъезжал к воротам. Луи изогнул бровь, но потом отмахнулся от всего этого. Он определённо поговорит с папочкой позже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.