ID работы: 3496029

Voice of an Angel

Слэш
Перевод
G
Завершён
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Давай же, Луи! Я просто хочу сходить в магазин и купить новую игру Pokemon. Ну, пожалуйста, – растягивает Найл последнюю фразу и строит Луи щенячьи глазки. Тот лишь закатывает глаза и скрещивает руки на груди. - Оставь свой щенячий взгляд; он действует только на Лиама,– парирует Луи. Лиам отрывает глаза от своего телефона, Луи кидает на него взгляд, и тот снова начинает пялиться в сотовый, не слушая их. - И даже не пытайся использовать свое ирландское очарование, потому что оно не сработает. - Ну, давай же, Луи. Не будь таким занудой, - соглашается Лиам, убирая телефон в карман. – В любом случае мы все должны сделать немного рождественских покупок. Луи снова закатывает глаза, фыркает и вскидывает руки вверх в знак поражения: - Хорошо. Просто дайте захватить с собой пальто, потому что там чертовски холодно. А вы оба - самые ужасные люди, заставившие меня идти туда, - он идет, чтобы забрать пальто, но не пропускает игривой улыбки на лице Пэйна или добродушного удара кулаком от Найла, посылаемого Лиаму. В торговом центре сейчас просто тысячи людей. Хорошо, может быть, не тысячи, но все равно намного больше, чем Луи хотелось бы видеть. Парень сидит на лавочке около какого-то магазина электротехники, в котором находятся Найл и Лиам. Найл взбудоражено разговаривает с кассиром, и Лиам делает все возможное, чтобы успокоить друга, и посылает извиняющийся взгляд бедному парню. Луи настолько скучно, что он встает и начинает ходить по торговому центру. Он наблюдает, как родители со своими детьми играют в «перегонки», пытаясь добраться до следующего магазина с лучшими предложениями. Мимо проходят несколько девушек, которые хихикают, как подростки, и прижимаются друг к другу. Луи поворачивает за угол и находит сцену, установленную посередине. Она украшена пушистым поддельным снегом и поддельными елками.В центре сцены установлен микрофон. Это оживляет интерес Луи: он не знал, что здесь бывают какие-либо развлекательные мероприятия во время праздников. Обычно он избегает торговый центр, как чумы, в течение этого времени года, потому что он не может иметь дело со всеми людьми. Афиша, приклеенная к краю сцены, гласит, что увеселительная программа начнется в 6:30. Луи смотрит вниз на свой телефон: 6:29, поэтому он решает ждать. Луи находит скамейку и плюхается на нее. Немного позже, на сцену выходит мальчик. Луи выпрямляется. Он высокий и долговязый, с великолепными коричневыми локонами, охватывающими голову. Его ноги настолько длинные, а его губы имеют идеальный оттенок розового, и Луи солгал, если бы сказал, что у него не возникло внезапное желание поцеловать их. - Эм, привет? Проверка микрофона: раз, два, - его голос охватывает всю звуковую систему. - Привет, меня зовут Гарри Стайлс, и я спою несколько Рождественских песен для вас, пока вы совершаете свои рождественские покупки, - его голос не такой, каким его себе представлял Луи. Он оказался хрипловатым, но его приятно слушать. Люди начинают толпиться вокруг сцены. Заинтересовавшись, Луи пробирается к ней, толкая всех вокруг, чтобы оказаться настолько ближе к сцене, насколько возможно. Несколько человек одарили его грозными взглядами, но ему действительно все равно. Как только начинает играть музыка, этот Гарри Стайлс посылает ослепительные улыбки в толпу. Луи хочет расплавиться прямо здесь и сейчас. Он хочет бессмысленно целовать этого мальчика, чтобы увидеть, на что способен этот непристойный рот. Он хочет знать, на самом ли деле эти кудри такие же мягкие, какими кажутся. И даже получить хотя бы мимолетный взгляд тех великолепных зеленых глаз. Луи вздыхает про себя. Этот паренек не должен быть законным. - Joy to the world, - объявляет Гарри и начинает петь. Его голос, как смесь меда и шоколада. Он настолько прекрасен, что сами ангелы уничтожили бы любого человека, который это услышит. Луи смотрит на Гарри зачарованно. Никогда в своей жизни он не наслаждался песней больше, чем этой. Да, версия Дэвида Арчулета даже и в подметки не годится этому мальчику, который просто захватил сердце Луи. На середине песни карман Луи вибрирует. Парень стонет: он знает, что это Найл или Лиам хотят спросить, где он находится. Он протискивается между людьми, чтобы отойти от сцены, и это приносит ему еще несколько недовольных взглядов. - Что? – резко спрашивает Луи. - Где тебя носит, приятель? - голос Найла звучит радостно, и Луи догадывается, что он уже получил свою игру. - Я решил прогуляться. Это не ложь, но и не вся правда. - Готовы идти дальше? Но я знаю, вы хотите поскорее добраться домой. Луи закусывает губу и кидает взгляд назад на сцену. Гарри сейчас находится в середине собственного маленького Рождества. Луи вздыхает, но поворачивает голову обратно к магазину, где он оставил друзей. Луи лежит в постели поздно ночью, уставившись в потолок. Он не может заснуть, и все, о чем парень может думать, так это о Гарри Стайлсе и его прекрасном голосе. Луи переворачивается на живот и кладет подушку на голову. Наконец он засыпает, представляя каштановые кудри и изумрудные глаза. ~ Проснувшись следующим утром, Луи чувствует себя намного бодрее, чем за весь месяц. Найл и Лиам поедают хлопья и посылают друг другу взволнованные взгляды по поводу носившегося по кухне Луи, ищущего яйца, бекон и тосты. Он никогда не делал завтраки прежде. Луи ставит кастрюлю с водой на плиту, что проходит без инцидента. Найл и Лиам облегченно вздыхают, когда ничего внезапно не поджигается и не взрывается. - Идите на хер, ребята, - парирует Луи, ставит свою тарелку напротив них и ударяет вилкой по яйцу. - Что с тобой сегодня? – спрашивает Лиам, поднося полную хлопьев ложку ко рту. Найл тоже уставился на Луи в ожидании ответа, продолжая есть свою порцию Lucky Charms. Откусив кусочек тоста, Луи ухмыляется. - Похоже, я встретил любовь всей своей жизни прошлой ночью. Лиам и Найл обмениваются взглядами. - Вчера вечером? Когда мы были в торговом центре? – Лиам поднимает брови. - У него был голос ангела и эти губы… - Луи замолкает с мечтательным и отсутствующим взглядом в его глазах. - Да, звучит здорово и так далее, но я должен идти на работу, - говорит Найл, и, игнорируя Луи, демонстративно встает из-за стола, оставляя свою тарелку в раковине. - Пошел на хер, - отвечает Луи. Он оглядывается на Лиама, который пытается подавить смех, а затем вздыхает. – Черт, он прав. Пора на работу. - Ты собираешься вернуться в молл сегодня, чтобы попытаться найти его? – Лиам следует за Луи к нему в комнату и прислоняется к двери, скрестив руки на груди. Луи громко вздыхает, роясь в ящиках в поисках рабочей одежды. - Сомневаюсь, что он появится там снова, - Луи действительно не нужно было оборачиваться, чтобы понять, каким взглядом на него сейчас смотрит Лиам. Этот взгляд говорит: «Ты лжешь себе, и ты это знаешь». Но Луи чувствует, как он сверлит его затылок. - Хорошо, - Лиам оставляет его без слов. Луи закатывает глаза так сильно, что ему на миг показалось, будто он ослеп. Он знает, что Лиам прав и ему следует вернуться в торговый центр. Но Луи не может смириться с мыслью, что он придет в молл, а Гарри там не будет. Это может просто разбить его сердце. Он отказывается думать о нем, когда натягивает свою форму. Луи работает в местном пабе, потому что любит приходящих туда людей, ему нравится слушать их рассказы, которые они просто обязаны ему поведать. И еще во время праздничных выходных владелец паба заставляет его одеваться как эльф, чувствующий «дух Рождества», но Луи знает, что это происходит из-за того, что он самый низкий из всех здешних работников, а остальные просто получают удовольствие от него. Когда Луи входит, он приветствует своих знакомых и получает несколько кивков от незнакомцев. Стэн, один из его коллег, ждет парня за прилавком с накинутым на левом плече полотенцем и любопытно вздернутыми бровями. - Я слышал, что ты встретил любовь всей своей жизни, - Стэн пытается скрыть веселый тон и ухмылку, что играет на его губах, но эта попытка с треском проваливается. - Тебе Найл рассказал? – Луи знал, что Найл приходит сюда каждый раз перед своей сменой в соседней закусочной. Его друг любит пиво, и он утверждает, что это помогает ему справиться с огромным желанием удушить добрую половину его клиентов. - Маленькая птичка нашептала мне, - глаза Стэна выглядят невинно, но Луи знает истинное зло, скрывающееся за ними. - Да, маленькая блондинистая ирландская птичка, которая не может держать свой клюв на замке, - Луи не хочет звучать озлобленно, но в любом случае это выходит именно так. - Так расскажи мне о нем. Я знаю, ты сгораешь от нетерпения, - Стэн прислоняется к барной стойке и выжидательно смотрит на Луи. Томлинсон наполняет пинту для нового клиента, передает ее с улыбкой, а затем падает к противоположной стене, которая в основном представляет собой огромное зеркало. - Ну, я видел его в торговом центре, и он как плод любви Иисуса и ангела с непристойными губами, которые были созданы собственноручно самим дьяволом. О, Боже, и даже не позволяй мне начать говорить о его глазах. Они, как два изумруда, добываемые с небес всевышних богов, - Луи говорит на одном дыхании, задыхается и затем снова вбирает в легкие больше кислорода. Озорной блеск по-прежнему присутствует в глазах Стэна. Луи толкает его и направляется в подсобку, чтобы захватить побольше пивных кружек. Он слышит звон колокольчиков, который оповещает их о том, что кто-то вышел или зашел в паб. Но это были новые клиенты, так что Луи постоянно выходил за кружками, и ему некогда было думать о нем. Пока он не услышал голос. Этот голос. Голос, над которым ангелы трудились отдельно и дополнительно заботились о нем, пока они не удостоверились, что он получился идеальным. Томмо роняет все кружки, а громкий звук заставляет его вздрогнуть. Слава Иисусу, они пластиковые, а не стеклянные, иначе он был бы действительно зол на себя. - Все в порядке, Лу? – спрашивает Стэн. - Да! Ммм, прекрасно, - выкрикивает Луи и наклоняется, чтобы поднять кружки. Томмо собирается пройти через занавески, отделяющие подсобку и бар, но замирает. Неужели он правда хочет увидеть Гарри во второй раз именно так? Одетый как эльф и работающий в баре. Он прикусывает губу и наблюдает за его следующим шагом. Он по-прежнему стоял там, когда Стэн пихает парня через занавеску так быстро, что он чуть ли не врезается в Луи. - Что ты здесь делаешь? Вернись и работай. Тебе не заплатят только за то, что ты просто стоишь, - ругает его Стэн. Луи проходит через занавески, стараясь держать голову внизу, и приседает, чтобы положить кружки на полку под прилавком. Он делает глубокий вдох и выпрямляется. Глядевшие на него два зеленых глаза расширяются, когда замечают Луи. Затем они медленно возвращаются к нормальному размеру, и улыбка постепенно распространяется на его лице. - Привет,- медленно говорит Гарри, как будто он продумывает каждое слово. - Я просто хотел заказать еще пинту для своего друга. Он придет немного позже. - Д-да, конечно, позволь мне сделать это, - Луи заикается, и он ненавидит себя за это. Это также не помогает, когда он опрокидывает три другие кружки, пытаясь захватить одну для Гарри, а затем почти переливает через край, потому что он слишком занят тем, что глядит на парня, который куда-то смотрит. Гарри протягивает Луи двадцать фунтов и уходит, прежде чем Томмо отдает ему сдачу. - Ты забыл свою сдачу, - Луи пытается позвать его. Гарри оборачивается, идет назад и подмигивает Луи. - Сдачи не надо, Луи. Он изящно кружится вокруг, как чертова балерина, и проскальзывает к своему креслу. Челюсть Луи падает, и он задается вопросом, откуда Гарри знает его имя, прежде чем он, наконец, понимает, что оно написано на его бэйджике. Томмо с удовольствием ударил бы себя в лоб, но не хочет выглядеть еще большим идиотом. Колокольчик снова звенит, и внутрь заходит парень, который выглядит так, будто он шагнул прямо с подиума показа мод в Париже. Он сразу же видит Гарри и садится в кресле напротив него. Сзади к Луи подходит Стэн и вздыхает: -Черт, почему красивые люди держатся вместе? Луи опирается локтем на прилавок и прислоняется щекой к ладони. - Это, действительно, несправедливо по отношению к остальным. Гарри сидит в кресле лицом к Луи, но глаза направлены на его друга. Луи пытается игнорировать неприятное чувство внизу живота. Возможно, Гарри уже занят? Может быть, это его парень? Потому что если это так, то Луи не имеет абсолютно никакого шанса; тот парень слишком красив. Луи наблюдает за выражением лица Гарри, когда он говорит. Когда он улыбается, его лицо освещается, а в глазах горит огонек, который может расплавить Арктику. Когда он в глубокой задумчивости, брови соединяются и губы торчат немного больше, как будто он забыл, что они были там, а они просто делают свое дело. Луи обслуживает клиентов по одному, сразу как только они приходят. И так секунда за секундой, минута за минутой, час за часом. Он не понимает, сколько времени прошло, пока Стэн не хлопает его по плечу и не говорит Луи, что пора закрываться. Он смотрит через плечо; Гарри и его друг уже давно выпили свое пиво, но по-прежнему болтают друг с другом. Луи неуверенно к ним подходит. - Сожалею, ребята, но мы уже закрываемся, - голос Луи выходит увереннее, чем он есть. И Томмо благодарен судьбе за это. Гарри обаятельно улыбается ему и кивает. - Конечно, Луи. Щеки Луи краснеют, и он быстро кашляет, прикрывая рот рукой. - Луи? - модель вскидывает брови, хитрая улыбка играет на его губах. - Привет, Луи. Я Зейн, - он пожимает Томлинсону руку. Глаза Луи расширяются, он в полной растерянности. Что, черт возьми, здесь происходит? Он хотел что-то сказать, но всего лишь пожал руку Зейна в ответ и поперхнулся. Томмо надеется, что это звучало, как: " Кхм, мы закрываемся" Парни кивают и встают, чтобы уйти. Но Гарри успевает достать бумажник и оставить что-то на столе. Протирая столы, Луи видит, что это не оставленные чаевые, а сложенный лист бумаги. Томлинсон бережно разворачивает его, как будто это что-то достаточно хрупкое и может развалиться, если он будет слишком груб. Аккуратно написанные слова гласят: « Я работаю в субботу с 4 до 5». Луи теряет дар речи, что говорит уже о многом, потому что такое вряд ли когда-либо происходило. Он кладет записку в карман, прежде чем Стэн смог бы увидеть это. ~ - Лиам, пожалуйста, сходи со мной, - просит Луи, выпятив нижнюю губу, чтобы сделать свой лучший щенячий взгляд. Лиам стонет и садится на высокий табурет по другую сторону от барной стойки и Луи. - Почему я? Почему бы тебе не взять Найла? - Лиам кивает головой в сторону Хорана. Он кричит матом и угрожает ужасной расправой, пока играет в Call of Duty и закидывает чипсы в рот. Луи морщит нос и скрещивает руки на груди. - Но я могу доверять только тебе, чтобы всему не наступил пиздец. - Я слышу вас! – кричит Найл через плечо, не отрывая глаз от экрана. Лиам посмеивается, но, тем не менее, кивает. - Хорошо, это справедливое замечание. Я пойду, но ты покупаешь мне ужин! ~ Наконец наступает суббота, и Луи не может просто так сидеть на месте. Он мечется по всей квартире, убирает все, чтобы занять себя, и часто смотрится в зеркало, чтобы проверить, в порядке ли его волосы, а рубашка не смялась, в то время как он пылесосил или вытирал пыль. Найл и Лиам смотрят на него с дивана. Они выключали телевизор некоторое время назад, предпочитая просто наблюдать за Луи, поскольку он был наиболее интересным. Хоран сидит с хитрым блеском в глазах. А Пэйн выглядит более обеспокоенным, чем можно от него ожидать, так как большую часть времени он любит действовать, как их папочка: он ругает их и является голосом разума, спасающим в трудные времена. Луи удостоверился, что Стэн спланировать свою смену для конца этой недели, так что он сможет следить за выступлением Гарри. Всю поездку на автомобиле колено Луи постоянно подпрыгивало, в то время как он барабанил пальцами по бедру. Сцена установлена, но на ней еще никого не было. Луи смотрит на часы; только 3:30. Почему он подумал, что приехать сюда пораньше было хорошей идеей? Теперь он беспокоится. - Да ладно, - говорит Лиам и кладет руку на плечо Луи, направляя его к ресторанному дворику. - Я бы прямо сейчас не отказался от пиццы, - они покупают пиццу, но Луи слишком сильно нервничает, чтобы съесть хотя бы кусочек. – Серьезно, тебе нужно остыть. Все будет в порядке, - говорит ему парень, откусывая пиццу. Луи вздыхает. Да, наверное, Лиам прав. По крайней мере, большую часть. Без пяти минут четыре они направляются к сцене, где Гарри занят настройкой оборудования на сцене. У Луи перехватывает дыхание, и он резко останавливается. Гарри полностью одет в Рождественский наряд, с головы до ног: мешковатый уродливый Рождественский джемпер и черные скинни, которые просто не должны быть законными, и классическая шляпа Санты, которая скрывает все кудри. Луи хочется дернуть за нее и услышать, какой при этом звук издаст Гарри. Томмо подходит ближе к сцене, потянув сопротивляющегося Лиама за руку. Луи сканирует толпу покупателей, и глаза останавливаются на знакомом лице. Это Зейн. Когда он увидел Луи, его губы складываются в теплой, доброжелательной улыбке, которая могла бы захватить его в плен, если он не был бы уже сражен Гарри. Взгляд Зейна на долю секунды перемещается на Лиама, и, с любопытством подняв брови, он направляется к ним. Лиам, который ранее стоял лицом к Луи и спиной к Зейну, оборачивается, когда Малик хлопает его по плечу. Пейн нечаянно резко вдыхает, когда его глаза останавливаются на Зейне. - Привет, Луи, кто твой друг? - Малик протягивает Лиаму руку, чтобы пожать ее, что он и делает очень долго и тщательно. Лукавая улыбка играет на его губах. - Л-Лиам, - он задыхается, когда берет Зейна за руку, немного трясет ее и затем возвращает свою ладонь в карман. Пэйн краснеет, и Луи даже не знал, что такое вообще могло произойти с его другом. - Привет, Лиам, - медленно говорит парень, тщательно подбирая слова. - Я Зейн. Очень приятно с тобой познакомиться. - Э-э, да, мне тоже. Луи хочется закатить глаза из-за Лиама, который беспорядочно краснеет. Но он знает, что это вернется к нему, чтобы позже укусить его за задницу. - Один, два, три. Всем привет! Как вы сегодня? - голос Гарри выходит из динамиков. Луи поворачивается на каблуках к сцене, Зейн и Лиам уже полностью забыты. - Заткнись! Заткнись! - восклицает Луи, ударив по руке Лиама, который отпустил снисходительный комментарий, но Луи не слышал конкретно, что это было. Гарри начинает петь "Silent Night", и Луи клянется, что он вот-вот превратится в лужу. Луи смотрит на Гарри взглядом, полным обожания, даже не заботясь о том, что Лиам и Зейн, вероятно, издевается над ним за его же спиной. Гарри поет «Carol of the Bells», «Have Yourself a Merry Little Christmas», «Silent Night», «It’s Beginning To Look A Lot Like Christmas», и «All I Want For Christmas Is You». И Луи почти на сто процентов уверен, что Гарри поет для него, но ему, может быть, просто мерещится. - Как вам шоу? - Гарри облизывает губы таким образом, что отвлекает Луи от всяких связных мыслей о том, что он собирается сделать. - Да, - отвечает Луи, но он сразу же понимает, что это не фактический ответ на вопрос Гарри. Лиам прикрывает рот, чтобы подавить смех, который стоит в горле, а Зейн открыто ухмыляется ошибке Луи. - Я имею в виду да, мне оно понравилось, и оно было очень хорошим, - Луи пытается исправить свою ошибку, но он не пропускает искру удовлетворения в глазах Гарри. - Ты и твой друг хотели бы присоединиться ко мне и Зейну на обед? – Гарри кидает быстрый взгляд на Лиама, больше смахивающий на чистое любопытство, чем на похоть. Но это не мешает Луи чуть-чуть ревновать. - Это Лиам, - говорит Зейн, лениво обнимая Пейна за плечи. - Приятно познакомиться, - краска снова приливает к щекам Лиама. Гарри выпускает дружеский смешок, который, Луи уверен, помог создать Вселенную, потому что он был настолько совершенен. - Луи, ты и Лиам хотели бы присоединиться ко мне и Зейну на обед? - слова Гарри с легкостью скатываются с его языка, что не должно быть разрешено на Земле. - С удовольствием, - Лиам спасает Луи, когда тот не отвечает, потому что, честно говоря, он даже не услышал вопроса. Но это не его вина! Эти чертовски изумрудные глаза завораживают Луи так, что любой гипнотизер мог бы только мечтать так сделать. В конечном итоге они оказываются в какой-то небольшой закусочной, украшенной, как в 50-х годах. Даже официантки одеты в длинные юбки с пуделями на них, а волосы собраны в высокие хвостики. - Могу ли я узнать, ребята, какие напитки вы хотите,- спрашивает официантка со слишком яркой улыбкой на лице, и она, кажется, достаточно хороша, но взгляд Гарри, посланный ей, заставляет Луи мгновенно невзлюбить ее. Томмо знает, что не имеет права ревновать, но это чувство давит на него. - Кока-колу, пожалуйста, - Гарри кладет подбородок на свои переплетенные пальцы и посылает девушке улыбку, которая сводит Луи с ума, но это, кажется, совсем не действует на нее. - Э-э, да, кока-колы и для меня, пожалуйста,- говорит Томлинсон, шокированный тем, что официантка все еще функционирует. - То же самое,- беспечно говорит Зейн, глядя в меню. - Вода, пожалуйста,- пищит Лиам, но это больше похоже на вопрос. Официантка глупо улыбается из-за него и подмигивает. "Все правильно, милашка". Зейн бросает на нее испепеляющий взгляд, но она уже шла обратно на кухню. Луи поднимает свое меню, чтобы скрыть ухмылку. - Как ты думаешь, сколько это будет продолжаться, прежде чем они сойдутся? - наклоняется Гарри, чтобы прошептать на ухо Луи. Луи бросает меню, чтобы получше разглядеть Зейна и Лиама, сидящих напротив него. Зейн ухмыляется, когда он шепчет, что делает Лиам ярко-красным, но с тенью улыбки на губах. Луи наклоняется и шепчет Гарри: - Я даю им неделю максимум, - Луи смотрит на Гарри, который является его первой ошибкой, потому что, черт возьми, эти глаза смотрят так, будто в них спрятан секрет жизни. Вторая его ошибка – он притупил свою бдительность. Потому что следующее, что он замечает - это официантка, прочищающая горло и смотрящая на него с надеждой. - Вы решили, что хотите заказать? – из-за ее тона Луи подозревает, что это был не первый раз, когда она задала вопрос. - Э-э, двойной чизбургер, пожалуйста,- Луи робко ей улыбается. Через стол Зейн и Лиам понимающе ухмыляются, и Томмо очень, очень хочет, накричать на них, потому что они познакомились несколько часов назад и уже зеркально отражают друг друга. Это действительно отвратительно. Их еда съедена в молчании. Позже Луи узнает, что Гарри и Зейн знают друг друга с трех лет, и они пошли в школу вместе, а в настоящее время они вместе в универе. Кроме того, Гарри начал петь, как только научился говорить. Что на самом деле вызывает интерес Луи так это то, что Гарри одинок, и Зейн был непреклонен в том, что Луи следует это знать. Они расстаются уже ночью; Луи и Лиам обмениваются номерами с Гарри и Зейном и обещанием собраться вместе в ближайшее время, так как у них сейчас в университете объявлены праздничные выходные. - Рад, что пошел? - спрашивает Луи, мягко врезаясь в плечо Лиама. Пейн смотрит в землю и улыбается. - Да,- отвечает он. – Мне было весело. Найл – да благословит бог его ирландский сердце - просыпается и ждет их на диване, так что они могут рассказать ему все, что произошло. Так они и делают. ~ Луи совершенно не проводит следующие несколько дней, глядя в телефон. Действительно, он не делает так, потому что это выглядит жалко, а Луи Томлинсон не жалок. Большую часть времени в любом случае. Он вздыхает и бросает свой телефон на кровать, так как его взгляд не поможет сообщению Гарри прийти раньше, и он отказывается сдаться и написать Стайлсу первым, потому что это будет выглядеть, будто он в отчаянии. Томлинсон оставляет свой телефон там на всю оставшуюся часть дня, таким образом, он не искушается мыслью написать Гарри. И он очень успешен по большей части в том, что он думает о Гарри все время. Его глаза и то, как он улыбается, когда Луи говорит что-то смешное, и как он взлохмачивает волосы, когда они лезут в лицо или рассеянно ведет беседу. Это почти как нервная привычка, если Гарри Стайлс вообще может нервничать. После марафона всех частей фильма Властелин колец, затянувшегося на весь день, с Найлом и Лиамом, он, наконец, возвращается в свою комнату и проверяет телефон. Он пытается игнорировать это пустое чувство в животе, когда не находит сообщения, особенно с именем Гарри. Он бросает его на кровать и, как только собирается выйти за дверь, парень слышит вибрацию и прыгает на свою кровать. Он переворачивается на спину и подносит телефон к лицу. «9 вечера в Las Escapadas. Возьми с собой, кого хочешь» Его телефон вибрирует снова после прочтения смс. «Это не свидание Ох, и не забудь взять Лиама» Он смотрит на сообщение. «Это не свидание». Есть причина тому, что Гарри не хочет пригласить Луи на свидание? Вероятно, нет; Луи пытается рассуждать сам с собой, но ворчание в затылке говорит ему что-то еще, и оно звучит с подозрением, прям как Лиам. Луи проверяет свой телефон и подпрыгивает вверх, потому что уже семь часов, и он должен уже быть готовым, потому что он волновался весь день и не ел ничего, кроме чипсов и попкорна. - Лиам! Найл! - кричит Луи, забегая в гостиную. Они оба смотрят на него с апатией, лень взяла над ними вверх. - Мы собираемся сегодня в клуб, так что идите одеваться! - восклицает Луи, возбужденно размахивая руками. Лиам открывает рот, дабы застонать, но Луи быстро говорит. – Зейн тоже собирается, и он хочет, чтобы ты был там, - и рот Пэйна немедленно закрывается. - Подождите. Я наконец встречусь с неизвестными Гарри и Зейном? - Найл поднимает брови так высоко, что они теряются в его светлых волосах. Луи кивает с огромной усмешкой на лице. Найл пародирует его улыбку. - Я с вами. Гарри и Зейн ждут их за пределами клуба. Даже здесь есть ослепляющие огни и грохочущая музыка. Гарри говорит что-то огромному амбалу-охраннику, и он позволяет им войти без второго взгляда. Внутри музыка еще громче, и свет еще ярче. Все пятеро идут к бару, где шум не такой сильный. - Так ты Гарри,- Найл кричит сквозь шум и пожимает руку Гарри, затем поворачивается к Зейну. - А ты Зейн. Приятно познакомиться с вами, ребята. Я много слышал о вас. Луи и Лиам быстро подзывают бармена и заказывают напитки, чтобы скрыть смущение. - Итак, вы говорите обо мне, - Гарри прижимается к спине Луи и шепчет ему на ухо. Луи бы солгал, если бы сказал, что ему не нравится, и, может быть, да, он припадает немного назад, но кто мог винить его? Луи поворачивается, но сохраняет близость, не обращая внимания на то, как их лица слегка касаются друг друга. Он смотрит на Гарри. - И что, если это так? На этот раз Луи видит ухмылку на губах Гарри, вместо того, чтобы просто слушать. Гарри наклоняется снова. - Ты просто должен подождать и понять. Луи игнорирует то, как эти слова заставили его желудок сделать сальто. - Потанцуем? - Гарри делает шаг назад и протягивает руку Луи. Томмо смотрит на него и ставит свой напиток, потому что нет никакого способа остаться трезвым. Хорошо, так Луи точно не танцует, потому что всегда есть медленно двигающийся парень, который обеспокоен своими делами, но просто не может забыть о них, особенно, когда он в клубе пытается оторваться со своими друзьями. Хотя с Гарри по-другому. Он не передвигает ноги еле-еле и не угнетает, как будто пытается выкинуть все из головы. Луи не знает, как долго они танцуют, но вдруг их прерывает какой-то парень, постучавший Гарри по плечу. Луи готов вернуться в бар, дуться на Гарри и выпить несколько стопок водки, но парень спрашивает, может ли он вклиниться между ними и потанцевать с Луи. Гарри не выглядит слишком счастливым, но он заставляет себя оставить парня. Парень подходит к Луи сзади, кладет руку ему на талию и двигается так близко к Томмо, что Луи может чувствовать буквально все, и он не особо счастлив. Он хочет, чтобы это был Гарри, а не этот случайный парень. Конечно, он неплох и все такое, но он не Гарри. Луи кидает быстрый взгляд на бар. Гарри смотрит так, как будто собирается совершить кровавое убийство, и Томлинсон не может помочь удовлетворенному чувству от ревности Гарри. Чувствуя себя немного дерзко, Луи смотрит Стайлсу прямо в глаза, закусывает губу и откидывает голову назад. Даже отсюда Луи может увидеть потемневшие от ревности глаза Гарри. Он делает глоток своего напитка и ставит его на барную стойку. Найл наклоняется и говорит что-то, но Гарри выглядит только злее. Когда песня меняется, Луи поворачивается к парню, с которым он танцевал и говорит: - Спасибо, приятель, но я должен вернуться к моим друзьям, - он указывает пальцем на бар. - Я не закончил,- говорит парень, и тянет Луи к себе за бедра. Луи недоверчиво смеется и отталкивает парня от груди. - Ну, я пойду. - Еще один танец, детка, - он снова тянется к Луи, но он отодвинут парой рук, которые, кажется, появились из ниоткуда. Луи оглядывается вокруг, чтобы найти Гарри, выглядевшего чрезвычайно злым. - Он не хочет танцевать с тобой, - мрачно говорит Гарри. Он встает перед Луи, посылая вызывающий взгляд, если тот посмеет сделать что-нибудь. Парень скалится и демонстративно скрещивает руки. - Какое право ты имеешь? Ты его парень или кто? Луи открывает рот, чтобы сказать что-то, но Гарри говорит: - Пока нет, но я работаю над этим. Луи так потрясен, что он не сопротивляется или даже не замечает, как Гарри кладет руки ему на спину и выводит его из толпы, но они не возвращаются к бару. Гарри направляет его в сторону уборной. - Свали! - рявкает он на какого-то бедного парня, который справлял нужду и смотрел на него с надеждой. Парень спешит застегнуть штаны и выбегает за дверь. Гарри не ждет, когда дверь закроется. Он толкает Томмо к стене, руки по обе стороны от головы Луи, и губы опасно близки к шее шатена. - Что ты имел в виду там, говоря «Я работаю над этим»? Это выходит более бездыханно, чем Луи намеревался. Гарри проводит носом от ключицы до уха Луи. Прохладно, и это заставляет Луи вздрогнуть. - Именно так, как это звучит, Луи. Я хочу знать о тебе все. Как ты выглядишь, когда просыпаешься утром, и то, какие звуки ты издаешь, когда я буду щекотать твои бока, и каковы твои губы на вкус. Луи чувствует головокружение, потому что Гарри по-прежнему делает эту вещь с носом, и на самом деле действительно трудно сформировать любую фразу. -Никто тебе и не мешает. Гарри поднимает голову и встречается глазами с Луи. - Ты имеешь в виду, что..? Ты правда имеешь в виду именно это? Луи кивает головой так энергично, что он чувствует, как собирается упасть. Улыбка медленно распространяется по лицу Гарри. Эта улыбка настоящая и искренняя. Гарри медленно наклоняется, как будто он дает парню возможность отвернуться от него, но Луи никогда не сделает так. Он приближается к Стайлсу, и, да, губы Гарри определенно такие же мягкие, какими Луи себе их представлял. Каким-то образом руки Луи добираются до торса и шеи Гарри, а Гарри обвивает руки вокруг талии Луи. Томмо теряется в теле парня, которое прекрасно подходит ему, и как он пахнет мятой и алкоголем. Это опьяняет. - Вероятно, мы должны пойти на настоящее свидание, - Луи задыхается, когда они, наконец, отстраняются. Гарри касается лбом Луи, они оба тяжело дышат. - Наверное, - Гарри смеется и улыбается, как будто его больше ничего не заботит в этом мире. ~ Следующие полторы недели проходят как в тумане. Луи и Гарри ходили на очень необычные свидания, как каякинг в середине ночи или войны с красками в белой одежде. Иногда к ним присоединялись Лиам и Зейн, но не на большую часть времени. Луи любит ходить за Гарри по пятам всякий раз, когда он поет в торговом центре. Для Луи вокруг все еще слишком переполнено и шумно, но он терпит, потому что вещи, которые Гарри вытворяет со своим голосом просто невероятны, и Луи любит каждый момент этого. Гарри приходит к нему несколько раз, когда у Луи есть смены в пабе, и Гарри утверждает, что он любит пиво, но Луи подозревает, что это больше из-за того, что Гарри не любит пьяных парней, попадавшихся Томлинсону. - Мой день рождения будет на следующей неделе, - Луи лукаво - или он только так думает - прислоняется там, где он вытирает полотенцем еще один стакан. - Ох, сейчас? - Гарри смотрит на Луи сквозь ресницы, ухмыляясь, потому что Лу не затыкается о своем дне рождения в течение последних нескольких дней. Лиам и Найл настраивали его на это, а Зейн слишком занят завоеванием сердца Лиама, чтобы беспокоиться о чем-либо еще. Но Гарри думает, что очаровательно, как Луи взволнован. - Не будь таким дерзким со мной, - огрызается Луи, но ухмылка Гарри только расширилась, потому что он любит сердитого Луи. Он обожает, как он становится возбужденным, а его щеки розовеют. - Почему нет? Ты такой сексуальный, когда пытаешься держать меня в узде, - Гарри делает еще один глоток пива. Он мог бы «нянчиться» с ним всю ночь, потому что Томмо говорит, что он любит эти остроумные штуки о нем, когда что-то происходит. Щеки Луи приобретают оттенок чуть темнее розового, и Томлинсон отворачивается от Гарри, чтобы тот не заметил, но он знает, что Стайлс уже видел, и на его лице, вероятно, расползлась чертова ухмылка, появляющаяся, когда он выбивает Луи из колеи. Самодовольный ублюдок. - Да, хорошо, только не забудь, потому что, если мой собственный бойфренд не помнит о моем дне рождении, то Найл и Лиам никогда не позволят мне услышать о его кончине. - Не волнуйся, малыш, я буду там. ~ Луи тратит весь Сочельник / день рождения на расклеивание украшений и командование Лиамом и Найлом. Гарри предложил приехать и помочь, но Луи не хочет, чтобы Гарри увидел, пока он все не сделал. Томмо ставит бутылки водки и вина: он планирует хорошенько напиться сегодня, потому что это, как правило, то, что он делает. Обычно потому, что он погряз в жалости к самому себе, а сейчас он планирует праздновать, так как в этом году он, наконец, чувствует себя счастливым. В дверь кто-то звонит, Луи замирает и проверяет часы; еще полчаса до того, как Гарри и Зейн должны прийти. Лиам открывает дверь и Луи вздыхает с облегчением, когда он понимает, что это всего лишь парень из пекарни, раздающий свои пироги. У него есть несколько минут, чтобы сделать несколько последних штрихов – такие как омела над каждой дверью, за исключением главного входа. Когда Гарри и Зейн объявились, они приносят более двух бутылок вина, и да, они, безусловно, сегодня напьются. - С днем рождения, Лу, - шепчет Гарри на ухо Луи, когда они обнимаются. Отстранившись, Гарри протягивает Луи маленькую коробочку, завернутую действительно ужасно, но Луи все равно нравится, потому что это подарок от Гарри и, видимо, Гарри просто ужасен в обертывании подарков, но это делает его идеальным в глазах парня. - Мне он нравится, Гарри. Спасибо, - Луи говорит и вертит еще упакованный подарок в руках. Гарри смеется. - Ты даже еще не открыл. - Я знаю, но мне не нужно открывать, чтобы оценить его, - Луи смотрит на Гарри сквозь ресницы, как делает это кудряш. Стайлс делает шаг к Луи, их тела теперь на расстоянии нескольких миллиметров друг от друга. У Луи перехватывает дыхание, но он не сделает и шага в сторону, потому что не хочет. Он любит тот эффект, который Гарри производит на него. - Почему бы нам не начать эту вечеринку, а? - в течение секунды Гарри наклоняется слишком близко, Луи думает, что Гарри собирается поцеловать его. Томмо закрывает глаза и ждет, но ничего не происходит, и открывает их, чтобы найти Гарри, глядевшего на него очень довольным. Луи кашляет, чтобы скрыть свое смущение. - Да, да, Лиам! Доставай вино! - Луи кричит в сторону кухни, где он исчез вместе с Зейном, и Луи действительно не хочет идти туда и узнавать, чем они там занимаются. - Какое? – кричит Лиам в ответ, и Луи слышит, что Гарри усмехнулся позади него. Луи хочет отругать его за это, но это справедливый вопрос, потому что, у них там, по крайней мере, пять бутылок. - Перестань дурачиться с Зейном и просто захвати одну бутылку, - Луи фыркает и кладет руки на бедрах. Луи чувствует руки Гарри, обернувшиеся вокруг его талии, и подбородок на плече Луи. - Ты очарователен. Разве я этого не говорил? Луи наклоняется к Гарри и усмехается: - Да, но я не против услышать это еще несколько раз. Гарри смеется снова, на этот раз тихо. - Ой! Где обещанный мне алкоголь? - вопит Найл, проходя мимо. Его глаза расширяются, когда он видит Гарри и Луи вместе, а затем кидает им: - Разве вы двое не можете быть такими милыми как-нибудь в другой раз? Гарри отпускает Томмо, и Луи проходит мимо Найла, похлопывая его по щеке. - Это мой день рождения, и я могу делать все, что или кто, мне нравится, - он смеется, когда он слышит тошнотворные звуки от Найла. Пять из них находятся в приятной эйфории, продолжающейся уже несколько часов - кроме Найла, который выпил намного больше, чем все остальные вместе взятые - и они смеялись над Найлом, который пытался рассказать какую-то историю, но его слова звучали нечленораздельно, и они не имели ни малейшего понятия, о чем он говорит. Через некоторое время, Гарри встает и берет свое пальто. Луи стоит прямо, что на самом деле невозможно из-за выпитого алкоголя, и он почти падает обратно на диван. - Ты уезжаешь? - Луи не может скрыть обиды в голосе. - Я действительно не могу остаться, - говорит Гарри с улыбкой, играющей на его губах. - Малыш, на улице холодно, - ухмыляется Луи в ответ. - Пожалуйста, не говорите мне, что вы собираетесь исполнить «Baby, It's Cold Outside», - он слышит стон Найла сзади. - I’ve got to go away// Мне пора идти, - поет Гарри, пожимая плечами в пальто. - Baby, it’s cold out there // Малыш, снаружи холодно, - отвечает Луи, делая шаг в сторону Гарри. - Тьфу, они действительно собираются сделать это, не так ли? Они собираются петь эту чертову песню, - Найл делает еще глоток вина. Они дали ему собственную бутылку некоторое время назад, потому что заставить его отдать ее обратно было слишком трудно. - This evening has been //Этот вечер был, - продолжает Гарри, полностью игнорируя Найла. - Been hoping that you’d drop in // Был предвкушением твоего визита, - Луи делает еще один шаг к Гарри, так что теперь они на расстоянии вытянутой руки. -So very nice // Таким прекрасным. - I’ll hold your hands, they’re just like ice // Твои руки холодные, как лед, дай согрею, -Луи берет руки Гарри в свои. - My mother will start to worry // Моя мама будет волноваться, - Гарри играет бровями. - Тебе двадцать! Я не думаю, что твоя мама будет заботиться об этом, - кричит Зейн с дивана. - Beautiful, what’s your hurry // Красавец, куда спешишь? - My father will be pacing the floor // Мой отец будет расхаживать по полу, - Гарри откидывает руки Луи и направляется в сторону кухни. - Just listen to that fireplace roar // Только послушай треск огня в камине. - У нас нет камина, Лу! - парирует Лиам, хихикая, скорее всего, из-за алкоголя. - Now really I’d better scurry // Мне реально надо торопиться, - Гарри ходит вокруг. - Sweetheart, what’s your hurry? //Дорогой, куда спешишь? - Луи усмехается, как ребенок в рождественское утро. - Well, maybe just a half a drink more // Ну, может, пропущу еще один бокал, - Гарри протягивает Луи бутылку вина. - Why don’t you put some records on while I pour // Почему бы тебе не поставить какую-нибудь пластинку, пока я наливаю, - Луи заполняет стакан и передает его обратно Гарри. - The neighbors might think // Соседи могу подумать, - Гарри делает глоток. - Нет, я уверен, что соседи уже знают, - отмечает Зейн, и Лиам хихикает еще больше. - Baby, it’s bad out there // Милый, там снаружи плохо. - Say, what’s in this drink? // Скажи, что в этой выпивке? - Гарри подозрительно смотрит на стакан, а затем улыбается, потому что он не может сдержаться. - Вероятно, ром, водка и немного виски, - Найл падает на спинку дивана, смеясь собственной шутке. - No cabs to be had out there // Ты не сможешь словить такси. - I wish I knew how // Хотел бы я знать как. - Your eyes are like starlight now // Твои глаза блестят, как два бриллианта. - To break the spell // Противиться чарам, - Гарри подмигивает Луи. - I'll take your hat, your hair looks swell // Давай поддержу шляпу, у тебя волосы встали дыбом, - Луи пытается прикоснуться до кудрей Гарри, но тот убегает с игривой улыбкой. - О, нет, приятель. Не говори ему это. Гарри становится заносчивым всякий раз, когда кто-то хвалит его волосы, - говорит Зейн, резко закатив глаза. - I oughta say no no no // Я должен сказать нет-нет-нет, - Гарри машет пальцем перед Луи. - Mind if I move in close? // Не возражаете, если я подойду ближе? - Луи скользит взглядом по Гарри. - At least I'm gonna say that I tried // По крайней мере, я скажу, что пытался, - Гарри пожимает плечами. - What’s the sense in hurting my pride? // Какой смысл ранить мою гордость? - I really can’t stay // Я правда не могу остаться. - Baby, don’t hold out // Малыш, не отказывайся. - Oh, but it’s cold outside // Ох, снаружи холодно,- Гарри и Луи поют в унисон. - I simply must go // Я просто должен идти, - Гарри направляется к двери. - Baby, it’s cold outside // Малыш, снаружи холодно, - Луи хватает Гарри за руку и тянет его назад. - The answer is no // Ответ: нет. - But baby, it’s cold outside // Но, малыш, на улице холодно. - This welcome has been… // Это гостеприимство было… - So lucky that you dropped in // Я счастлив, что ты заглянул. - So nice and warm // Таким приятным и теплым, - нос Гарри щекочет Луи. - Look out that window at the storm // Посмотри в окно, там шторм. - Там нет никакого шторма, приятель, - заявляет Лиам, совершенно серьезно. - My sister will be suspicious // Моя сестра заподозрит неладное. - Gosh, your lips look delicious // Боже, твои губы такие аппетитные. - Простите меня, но я иду блевать, - говорит Найл, делая соответствующие звуки, что в очередной раз смешит Лиама и Зейна. - And my brother will be there at the door // И мой брат будет ждать у дверей. - У тебя нет брата, Гарри, - отмечает Зейн. - Waves upon a tropical shore // Как волны, набегающие на берег - My maiden aunt's mind is vicious // Моя тётя всё превратно поймет. - Ooooh baby, you’re so delicious // Оооо, малыш, ты такой восхитительный. - Слишком много информации, ребята! – вопит Лиам. - Maybe just one little kiss more // Может быть, только один маленький поцелуй, - Гарри целует Луи в щеку. - Never such a blizzard before // Такой метели еще не было - Уверен, что метели нет, - острит Лиам. - Oh, I gotta go home // О, я должен идти домой. - You’ll freeze to the bone out there // Ты замерзнешь там до костей. - Hey, lend me your coat // Эй, одолжите мне свое пальто, - Гарри тянет Луи за джемпер. - It’s up to your knees out there // Оно будет тебе выше колен. - You’ve really been grand // С тобой очень хорошо - I thrill when you touch my hand // Я трепещу, когда ты трогаешь мою руку, - Луи переплетает пальцы с Гарри. - But don’t you see? // Но разве ты не видишь? - How can you do this thing to me? // Как ты можешь так поступать со мной? - There’s bound to be talk tomorrow // Есть разумные границы, поговорим завтра. - Making my lifelong sorrow // Создание моего пожизненного горя. - At least there will be plenty implied // По крайней мере многое будет подразумеваться, - Гарри соблазнительно подмигивает Луи. Томлинсон закусывает губу. - If you caught pneumonia and died // А если ты заболеешь пневмонией и умрешь? - I really can’t stay // Я правда не могу остаться. - Get over that old out // Забудь всё, что держит тебя - Я никогда не понимал этой строчки, - Луи слышит шепот Найла к Зейну, который хихикает в ответ. - Baby, it’s cold outside // Малыш, снаружи холодно, - поют они вместе. - Довольно холодно,- говорит Гарри, а не поет. - Просто останься здесь, малыш, - настаивает Луи и цепляется пальцами за петли для ремня Гарри, подтягивая его ближе, - Ты не должен куда-то уходить. - Хорошо, ты выиграл, - Гарри хихикает, обнимает Луи за плечи и наклоняется, чтобы поцеловать его. Просто, сладко и целомудренно, и Луи нравится это, правда-правда.- Я не знал, что ты умеешь петь,- говорит Гарри, когда они отстраняются друг от друга. - Ну, есть много вещей, которых ты не знаешь обо мне,- говорит Луи, ведя пальцами по груди Гарри. - И я не могу дождаться, чтобы узнать о каждой из них, - Стайлс вытаскивает веточку омелы из заднего кармана и поднимает ее над их головами. - Где ты взял эту омелу? - спрашивает Луи, глядя на него с подозрением. - Я зацепился за нее в ванной, - глаза Гарри полны озорства, и Луи солгал, если бы сказал, что это не волнует его. -Ох, поцелуй меня, дурак! - Луи хватает Гарри за затылок и аккуратно притягивает его к себе для поцелуя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.