Часть 1
14 августа 2015 г. в 11:26
Ноябрь выдался на удивление тёплым. Посевы были уже убраны с полей. Сельские жители вовсю готовились к встрече с надвигающейся зимой: делали запасы, укрывали свои дома новой кровлей, утепляли хлева, чтобы скотина не мёрзла, и вытряхивали из закромов тёплые вещи.
Лорд Генри Вудхаус отдал последние распоряжения насчёт закупки ячменя и овса на зимний период и откровенно блаженствовал в своём кабинете в полной тишине, предаваясь различным мыслям. Не то, что бы ему нечего было делать, просто он уже не мог выносить постоянного щебетания над ухом младшей дочери, Эммы, и своей воспитанницы, взятой в дом после смерти её родителей, близких друзей лорда, - Фанни Остин-Найт. Старшая дочь – Изабелла - давным-давно вышла замуж за вполне приличного человека, Джона Найтли, и воспитывала пятерых отпрысков. Обе семьи были очень дружны, и лорд Генри с нетерпением ждал, когда же старший брат Джона – Джордж – сделает предложение руки и сердца Эмме. Но время шло, а о сватовстве никто не заикался. Следовало также побыстрее устроить брак и Фанни, но от богатого соседа, мистера Джона Пламптра, тоже не было никакого толку.
Найтли и Пламптр часто навещали семейство Вудхаусов. Они приглашали Эмму и Фанни то погулять по окрестностям, то покататься верхом, принимали активное участие на званых ужинах, аккомпанируя девушкам на фортепиано или играя в вист с гостями. Оба были из весьма состоятельных семей и производили впечатление настоящих джентльменов. Но каждый раз лорд Генри задавался вопросом: зачем эти двое мужчин крутятся около его дочери и воспитанницы, если не хотят брать их в жёны? Ещё немного, и девушки превратятся в старых дев, так и не дождавшись заветных слов.
Немного поразмыслив, лорд кликнул своего дворецкого и приказал готовится к охоте на лис, которая должна пройти в следующие выходные. Лорд Генри решил, что на этой охоте серьёзно поговорит с обоими мужчинами на счёт двух помолвок, пока дело не приняло совсем уж некрасивый оборот. Также он разослал приглашения всем знакомым с просьбой почтить его своим присутствием и принять участие в охоте.
***
Спустя полторы недели на пороге большого особняка лорда Вудхауса собралась небольшая толпа. Кого тут только не было, не считая животных, конюхов и егерей! Старшая дочь Изабелла с мужем и ватагой ребятишек, супруги Уэстоны и Элтоны, преподобный Брук Бриджес, доктор Чарльз Хейден, старые знакомые покойной леди Вудхаус – мадам Бигон, миссис Годдард и мисс Бейтс со своей матерью, подруги Эммы и Фанни – Гарриет Смит и Анна Лефрой, а также недавно объявившие о своём намерении пожениться Джейн Фэйрфакс и Фрэнк Черчилл. Все приветствовали друг друга и выражали надежду, что погода будет сегодня благосклонна к ним.
Мистер Найтли и мистер Пламптр запаздывали. Лорд Генри из-за этого сильно нервничал, хотя получил письменные согласия от обоих непременно поучаствовать в забаве. Эмма и Фанни стояли около «папеньки» и тоже были в предвкушении чего-то грандиозного. Они обе решили, что именно сегодня их обожатели обязательно признаются им в своих чувствах и позовут под венец. По этому случаю они разрядились в пух и прах и излучали радость.
Первым приехал Джордж Найтли. Он всячески просил прощения, что заставил себя ждать, но Эмма и лорд Генри уверили его, что он нисколечко не опоздал. Следом явился и Джон Пламптр. Он также весь рассыпался в извинениях. Фанни только улыбнулась на это, а её опекун мысленно потирал руки и подсчитывал расходы для двух свадеб.
Когда последний приглашённый явился-таки перед очи хозяина поместья, затрубил охотничий рожок, призывая всех сесть верхом на коней, а особо нежным созданиям занять места в специально приготовленных экипажах, и отправляться в путь. Пожилые дамы и Изабелла с детьми расселись по удобным фиакрам. Мужчины и молодые женщины вскочили на коней. Конюхи и егеря дали команду борзым, и собаки тотчас погнались за добычей. За ними устремились все остальные.
Эмма и Фанни одними их первых ринулись в гущу событий, полагая, что их кавалеры обязательно последуют за ними и в случае чего выручат из любой ситуации. Лорд Генри поскакал вслед за девушками с намерением застать обе парочки на «горяченьком» и уладить все формальности ещё до обеда.
Двор почти опустел. Мистер Найтли и мистер Пламптр посмотрели друг на друга и неспеша взобрались на своих лошадей. Также не торопясь мужчины пустили животных рысью и молча направились в лес, откуда уже раздавались весёлые крики, смех и выстрелы.
- Хорошая погода, не правда ли, мистер Пламптр? – наконец нарушил молчание Джордж.
- Да, замечательная, мистер Найтли, - ответил Джон. – Старожилы говорят, что давно не выдавалось такого тёплого ноября.
Джордж посмотрел на своего собеседника, и слова, что вот-вот должны были сорваться с губ, застряли в горле. Ему столько всего хотелось сказать этому златокудрому ангелу, но страх быть отвергнутым всегда пересиливал.
Каждый раз, когда Найтли видел лучезарную улыбку Джона, весь мир вдруг переставал существовать, а сердце начинало биться чаще. На всех приёмах, званых ужинах, банкетах и просто пикниках Джордж желал только одного: заключить в объятия свой предмет страсти и никогда не отпускать. Он уже и не помнил, когда по уши увяз в своей влюблённости, которая с каждым днём становилась всё больше. Найтли и к Вудхаусам ездил только потому, что лишний раз хотел столкнуться с Джоном. Поймать его взгляд, улыбнуться ему, перекинуться парой-тройкой ничего не значащих слов и расстаться только для того, чтобы в скором времени снова столкнуться в гостях у родственников младшего брата. Джордж был готов терпеть бесконечные сплетни и пустые разговоры двух «трещоток», дабы хоть на мгновение увидеть Джона.
Мужчины уже въехали на территорию лесных угодий и двинулись по тропе. Где-то с левой стороны ещё слышались голоса их знакомых, но они уже были далеко.
- Мне не нравится охота… - неожиданно сказал Пламптр и взглянул на Джорджа голубыми, слегка наивными глазами. – Я считаю, что это не гуманно. А вы как думаете, мистер Найтли?
Тот пожал плечами и ответил как-то неуверенно:
- Я понимаю, о чём вы говорите, мистер Пламптр. Но я всё-таки оставляю за каждым право выбора. Человек сам должен решить, брать ли ему ответственность за убитое им существо или нет. В конце концов мы все ответим за свои поступки. Пусть не в этом мире, но в ином.
Джон улыбнулся.
- Вы интересный собеседник, мистер Найтли. Почему же мы с вами редко общаемся, хоть и довольно часто видимся?
Вопрос Пламптра застал Найтли врасплох. Если бы не правила приличия, то он давно бы признался Джону в своих чувствах. Но у него язык не поворачивался сказать, что сходит с ума по мужчине и еле держит себя в руках, чтобы не утащить его в укромный уголок на глазах у всех и не зацеловать до обморока.
- Наверное, потому, что мы с вами очень сильно заняты… - дал уклончивый ответ Джордж.
- Верно, - согласился Джон и растянул тонкие губы в какой-то замученной улыбке. – Вы заняты с мисс Вудхаус, а я - с мисс Остин-Найт.
- Именно так… - подтвердил Джордж и замолчал.
Разговор не клеился. Мужчины проехали уже довольно большое расстояние, как тут закапал дождик. А через минуту разразился такой ливень, что Найтли и Пламптр в момент промокли до нитки. Шерстяные камзолы, рубашки, брюки были настолько влажными – хоть выжимай. Да ещё к тому же и немного в сапоги налило. Дождь был холодный, злой, с сильным ветром – первым предвестником зимы.
- Я знаю тут недалеко один охотничий домик, - прокричал Джордж сквозь шум дождя. – Лорд Вудхаус нечасто там бывает, поэтому за ним не очень хорошо следят. Но переждать непогоду – в самый раз.
Продрогший Джон кивнул, и они поспешили в направлении убежища. Через несколько десятков метров показался небольшой, но крепкий на вид домишко. Поблизости никого не было, и Джордж сделал вывод, что все гости либо вернулись в поместье, либо нашли приют от дождя в другом месте. Мужчины подъехали поближе, соскочили с лошадей и завели их под навес, привязав к перекладинам за вожжи.
Ливень никак не хотел стихать, а только усилился. Джордж подошёл к двери, отворил её и шагнул внутрь. Следом за ним прошмыгнул и Джон. В домике было уютно и на удивление чисто. Слева высился камин с дровами, перед ним лежала медвежья шкура, справа находилась незамысловатая мебель: стол, несколько стульев и низкий комод.
Найтли потрогал поленья. Они были сухими и годились для растопки. Джордж сложил несколько дров в камин. Он отыскал огниво и, чиркнув несколько раз, развёл огонь. Сразу в домике стало теплее и светлее.
- Надо снять одежду и просушить, - сказал Найтли.
Замёрзший Пламптр опустил глаза и вмиг сделался пунцовым.
- Всю снимать? – шёпотом спросил он.
- Да, всю, - подтвердил Джордж. – Иначе вы рискуете подхватить воспаление лёгких, мистер Пламптр.
Джон сглотнул и принялся стаскивать с себя одежду и обувь. Джордж сделал то же самое. После они развесили мокрые тряпки над камином, а сапоги поставили рядом для просушки. Пламптр краснел и прикрывал свои интимные места, пряча взгляд от друга по несчастью. Найтли убеждал себя держать в узде свою плоть, дабы не накинуться на Джона и не напугать его.
В свете отблесков огня Пламптр был особенно прекрасен. Его бледная, почти прозрачная кожа, будто светилась, и можно было разглядеть вены на виске и шее. Джордж мучился от желания покрыть их поцелуями и почувствовать, как бьётся сердце его любимого. Вместо этого Найтли полез в комод и выудил оттуда два одеяла. Одно он протянул Джону.
- Возьмите. Оно должно вас согреть.
- Благодарю, мистер Найтли, - пробормотал Пламптр.
Он тут же закутался в одеяло и сел напротив камина, на медвежью шкуру. Около опустился Джордж. Их молчание прерывало лишь негромкое потрескивание поленьев в камине. За окном всё также бушевала непогода, и, казалось, что этот проливной дождь никогда не закончится.
Вдруг Джон резко повернулся к Найтли и спросил:
- Я могу с вами поделиться чем-то личным и самым сокровенным?
Джордж внимательно посмотрел на него и нахмурился. По лицу было видно, что молодой человек настроен решительно.
- Если вы желаете… - пробормотал Найтли. – Будьте уверены, я никому не выдам вашей тайны…
Пламптр сглотнул и, смотря прямо в лицо оппоненту, заговорил:
- Прошу меня правильно понять, мистер Найтли. И не сочтите меня дерзким, но я уже давно хотел с вами поговорить на предмет…на предмет…
Джон разнервничался и замолчал.
- Всё хорошо, мистер Пламптр, - начал успокаивать его Джордж. – Не волнуйтесь…
- Я и не волнуюсь! – несдержанно перебил его Джон и вмиг пожалел об этом, увидев удивление на лице Найтли.
Он опустил голову и продолжил, нервно теребя пальцами одеяло:
- Простите меня. Я не хотел быть грубым. Я давно уже хотел вам сказать… Просто… Просто… Я… Люблю… Вас…
Джон поднял на Джорджа взор и повторил, преданно и нежно глядя тому в глаза:
- Я люблю вас, мистер Найтли… Я больше не могу об этом молчать. Простите меня, но я должен вам признаться, что я очень низкий и плохой человек. Я использовал мисс Остин-Найт в своих целях. Я общался с ней, чтобы вызвать у вас ревность. Думал, что вы в один прекрасный день не выдержите и… И тогда я не знаю… Пожалуйста, извините меня за мои поступки и чувства. Если после всего этого я стал вам противен, то не беспокойтесь. Я уеду, и вы больше никогда меня не увидите. У меня есть тётка в Париже, я уеду к ней, и всё будет кончено…
Пламптр ещё что-то говорил, но Найтли его уже не слышал. Из его бессвязной речи он понял только одно, что его любовь взаимна, и конец всем мучениям и терзаниям. Джордж смотрел на Джона и удивлялся, сколько же в этом хрупком молодом человеке смелости и отваги. Это же он, Джордж, должен был подойти и всё сказать первым. Но судьба распорядилась иначе.
Найтли придвинулся поближе и одним движением прижал Пламптра к себе. Тот оборвал свои речи и затих, боясь пошевелиться.
- Неужели ты думаешь, что после этого я отпущу тебя в Париж? – прошептал Джордж, путаясь пальцами в золотистых кудряшках. – Теперь больше никаких Парижей, тёток, Вудхаусов и остальной дребедени. Теперь есть только ты и я, мой Джон.
Найтли бережно уложил Пламптра на спину и откинул их одеяла в сторону.
- Это я должен просить у тебя прощения, что молчал о своей любви и мучил нас обоих. Я самый настоящий трус…
- Нет-нет, ты не трус! – прервал его Джон.
- Нет, трус, моя радость, - продолжил Найтли. – Но, начиная с этого момента, всё будет по-другому.
Джордж ещё не до конца верил своему счастью. Он наклонился и нежно прикоснулся губами к губам любимого. Тот обвил его руками за шею и приоткрыл рот, впуская горячий и влажный язык внутрь. Найтли прошёлся своим языком по кромке зубов и схлестнулся в любовной схватке с языком возлюбленного. Джон выгнулся в пояснице и подался навстречу, прижимаясь к своему мужчине ещё теснее. А Джордж обнимал его крепко, будто всё ещё страшился, что происходящее – всего лишь сон.
Найтли оторвался от припухших от жарких лобзаний губ и принялся покрывать ласками раскрасневшееся лицо любовника. Каждая ресничка и веснушка были зацелованы, и Джон уже почти плакал от нахлынувшего на него счастья. Сквозь стоны он шёпотом требовал, чтобы Джордж никогда не останавливался. А сам Найтли был только этому и рад. Он изучал губами шею и ключицы возлюбленного, спускаясь всё ниже.
Длинные пальцы Найтли бродили по груди и впалому животу, и от этих лёгких прикосновений всё внутри Пламптра сжималось и норовило в любую минуту взорваться. Джордж был таким чутким и в то же время страстным любовником, что Джон, уже не помня себя, в нетерпении, раздвинул ноги в стороны и попросил с мольбой в голосе:
- Прошу… Возьми меня…
Найтли оцепенел и отрицательно мотнул головой:
- Не могу, тебе же будет больно…
- Мне всё равно! - почти выкрикнул Пламптр. – Я хочу чувствовать тебя. Я так долго этого ждал…
Джордж вздрогнул от такого признания и слегка улыбнулся. Конечно, ему тоже хотелось слиться воедино, стать одним целым со своим любимым. Но мысль о том, что он сделает Джону больно, была невыносимой. Но Пламптр смотрел на него так умоляюще, и Найтли дрогнул.
- Хорошо, но тебе придётся потерпеть, - сказал Джордж и смочил в слюне два пальца одной руки.
Джон кивнул в ответ. Он пошире расставил ноги и через секунду почувствовал, как пальцы вторгаются в его тело. Пламптр поморщился от небольшой боли, но Найтли отвлёк его поцелуем в губы. Джон впился в него и уже не замечал, как нечто инородное двигается в нём. Джордж разрабатывал узкий вход, прокручивая пальцы по кругу и делая ими поступательные движения. Свободной рукой он обхватил член Джона и принялся легонько ему надрачивать. Тот глухо стонал и извивался, сходя с ума от небывалых ощущений.
В какой-то момент Пламптр дёрнулся всем телом, одновременно насаживаясь на пальцы и толкаясь в кулак Найтли. Потом ещё раз, и ещё. Джордж прервал поцелуй и с любопытством смотрел сверху вниз, как Джон, закрыв глаза и кусая губы чуть ли не до крови, получает удовольствие. Его острые, как бритва, скулы были алыми от стыда, но зов природы ему не удавалось обуздать. Да Пламптр и не хотел останавливаться. Его тело жаждало новых прикосновений и ласк, и молодой человек старался всё взять по максимуму.
Джон не заметил, когда Найтли отпустил его член, вынул пальцы из него и тотчас проник в разработанное отверстие. Пламптр почувствовал, что что-то кольнуло в поясницу, но не стал на этом заострять внимание. Он весь, без остатка, погряз в своей похоти. А Джордж, войдя на всю длину, закинул ноги любовника себе на плечи и принялся осторожно двигаться. Джон вздрагивал при каждом толчке и блаженно улыбался.
Найтли постепенно наращивал темп, тараня своим членом зад Пламптра. Он тяжело дышал, наблюдая за метаниями Джона, который кричал в голос и мял изящными пальцами короткий мех медвежьей шкуры. Вдруг Пламптр прогнулся дугой в спине и бурно излился себе на грудь и живот. Джордж толкнулся в него ещё несколько раз в податливое тело и тоже кончил.
Они лежали в обнимку, сплетясь телами, и сладко целовались. Дождь уже давно кончился, и из-за тёмных туч выглянуло закатное солнце. День клонился к вечеру. Одежда уже вся высохла, но двум влюблённым было всё равно. Джордж прижимал к себе своё сокровище, а измученный Джон что-то там бухтел про то, что надо собираться и ехать назад, что все будут волноваться, что их будут искать и обязательно наткнутся на этот охотничий домик и прочее, прочее, прочее…
- Ну и узнают, и дальше что? – насмешливо спросил Найтли. – Не мы первые, не мы последние.
Пламптр внезапно расхохотался:
- Ты представляешь лицо лорда Вудхауса, когда он поймёт, что мы не собираемся свататься к Эмме и Фанни?
Джон так заразительно смеялся, что Джордж не выдержал и тоже закатился от смеха.
***
Тем вечером любовники так и не вернулись в поместье семьи Вудхаусов. Позднее до лорда Генри, Эммы, Фанни и Джона Найтли дошли слухи о продаже земель в Англии мистера Джорджа Найтли и мистера Джона Пламптра и их скором отъезде. Кто-то болтал, что они уехали на континент, в Европу, кто-то намекал на переезд в Индию, а некоторые судачили о далёких Карибских островах и Американских штатах. Но что бы ни говорили, больше их никто никогда не видел и ничего о них не слышал. Двое привлекательных мужчин будто испарились в воздухе, оставив после себя приятное послевкусие несбывшихся надежд юных леди.