***
Был уже вечер, когда Сильвия подъехала к дому семейства Муни. За время поездки Нат ни слова не произнесла. Джокер тоже особо не болтал. Он понимал, что сейчас ей надо побыть одной, ей не нужно лишнее раздражение. Они просидели в тишине несколько минут, каждый думая о своем. Наконец, Натали вышла. Джокер тяжело вздохнул, глядя на пустую улицу впереди. Вдруг Натали постучала по стеклу пальцами. Он опустил его. — Можешь проводить меня до моей комнаты? — подавленно попросила она. Он посмотрел ей в глаза, полные отчаяния, молча кивнул и затем вышел из машины. Они вместе зашли в дом. Мистер Муни отсутствовал. Видимо, вечерняя смена в больнице. Ребята поднялись на второй этаж. Натали открыла дверь в свою комнату. — Спасибо… — поблагодарила она его через порог. — Могу остаться, пока не заснешь, — предложил он. — Не стоит. Я в порядке, — отказалась она. — Не похоже, — покачал он головой. — Все нормально, правда. Возвращайся к остальным. — Мы придумаем, как тебя спасти. Даю слово, — твердо произнес он. Она улыбнулась, а затем медленно закрыла за собой. Джокер застыл на месте на несколько секунд, и уже начал было уходить, как вдруг услышал тихие всхлипывания с той стороны. Она плакала. Он заметно помрачнел, когда понял это. Она сидела спиной к двери и еле сдерживалась, прикрывая рот ладонью, чтобы не зареветь во весь голос. Чтобы он не услышал, как она рыдает. Но он услышал. Он хотел ей помочь, но не знал как. Пока не знал. И это разрывало его душу. В эти мгновенья он забыл про все обиды и очень сочувствовал ей. Она едва пережила нападение баргестов, пробыла без сознания несколько дней после разрыва связи между псами и Цербером, вновь рискнула своей жизнью, чтобы сдержать магическую волну во время ритуала освобождения. А теперь стала своего рода жертвоприношением. Это не справедливо. Эта девушка не заслужила таких страданий. Он осознавал это. Но не был в силах помочь. Джокер решил остаться и сел на пол. Они оба сидели спиной к двери с двух сторон. Она почувствовала его присутствие, будто бы двери между ними и не было. Они молчали и размышляли. Но уже об одном: как остановить новую угрозу…***
Так и прошли три следующих дня — в страхе. В книгах решения обеих проблем так и не нашлось, так что Дуэйн решил спросить совета у нужных людей. Благо за долгие годы он познакомился со многими знатоками мира гибридов. Поэтому ему пришлось вновь уехать. Росс приказал ребятам не оставлять Лео наедине с Мелиссой ни на минуту, а также приглядывать за Натали. Мелисса нашла способ: поселилась пока у Натали. Двух зайцев одним переездом. Мистера Муни это не обрадовало, а мистера и миссис Шепард это вовсе вывело из себя. Они согласились только тогда, когда Мел сказала, что у Натали сложный период и ей нужен кто-то рядом, кто-то понимающий. Забавно то, что это даже не было ложью. Оставалась еще проблема — школа. Близнецам предстояло вместе учиться, быть на занятиях в одном кабинете в полной тишине. Это плохо, ведь в это время нет ничего, что могло бы отвлечь Лео от мыслей об убийстве своей сестры. Слова преподавателя — не совсем подходящий отвлекающий фактор для юного безответственного пижона (коим его считал Джокер). Во время последнего урока Мейсону пришло СМС. «Выйди во двор, надо поговорить. Срочно» — было написано в нем. Отправитель — Натали. Вэл тут же вскочил с места, отпросился от учителя. Это насторожило Энни, сидевшую по соседству с ним. На улице у входа в школу стояла Муни вместе с другой девушкой. — В чем дело? — спросил он, подойдя к ним. — В ней, — девушка в эту секунду обернулась. Это была Кассандра. — Ей нужна твоя помощь, — попросила за нее Натали. — А конкретнее? — Кажется, я кого-то убила… — встревоженно произнесла она. — «Кажется»? — переспросил он. — В смысле…с чего ты взяла? — он решил, что первая фраза прозвучала как-то двояко. — Вчера я легла спать дома, а сегодня проснулась в лесу вся в крови, — ее заметно потрясывало от ужаса. — Еле отмыла ее и сразу пошла к единственному знакомому человеку, который может помочь, — взглянула она на Нат. — Я в этих вопросах не эксперт, так что позвала тебя. Дуэйна нет, поэтому теперь ты у нас отвечаешь за подготовку новобранцев, — Мейсон задумчиво начал расхаживать из стороны в сторону. Он придумывал, что же делать в нынешней ситуации. — Так. Помнишь место, где проснулась? — Ну…вроде бы, — неуверенно ответила Роуз. — Веди. — Сейчас? — недоумевала та. — А когда? — задал он ответный вопрос. Та замолчала и кивнула пару раз в знак согласия. В эту секунду из школы вышла Энни. — Что происходит? — спросила она. — Куда ты запро… — она обомлела, увидев перед собой Кассандру. — Э, нет. С ней я не пойду, — тут же опешила та. — Ни за что. — Спокойно. Она останется здесь, — поспешил утихомирить ее Вэл. — Вы о чем? — не понимала МакМиллан. — Идем, — проигнорировал ее он. Кассандра посмотрела на нее презрительным взором, а затем двинулась прочь вместе с Мейсоном. — Куда вы… — Энни, — перебил он ее. Он пристально глядел на нее. — Я сказал: останься здесь, — Энни изумилась такому выкрутасу с его стороны. Он буквально заткнул ее, как будто показал, кто тут главный. Это одновременно бросило ее в восторг и одновременно задело чувства. Они ушли вместе, а Энни вместе с Натали смотрели на их спины. — Кажется, кто-то становится мужиком, — прокомментировала Муни. — Возбуждает, правда? — она с ухмылкой хлопнула Энни по плечу и направилась внутрь, оставив ее наедине со своими мыслями.***
— Здесь? — поинтересовался Мейсон, когда Кассандра остановилась у огромного дуба посреди леса. Та утвердительно кивнула. Вэл внимательно осмотрел это место. — Кровь, — приметил он застывшую красную жидкость у основания дерева. — Много… — наталкивало на дурные выводы. — И что теперь? — Мейсон заметил кровавый след, уходящий в сторону, и последовал по нему. Кэсси потопала за ним. — Сколько раз ты обращалась? — спросил он, продвигаясь между деревьев. — Четыре. По крайней мере, я помню четыре. — И что заставляло тебя это делать? — Это так важно? — не хотела она отвечать. — Если не хочешь больше терять контроль, то да. — Ладно, — после небольшой паузы произнесла она. — Твоя подружка, — Мейсон остановился и неторопливо обернулся. — Поэтому и не хотела говорить… — Ты вспоминаешь, что случилось и это заставляет тебя злиться? — предположил он. — Да… Он шумно выдохнул, уперев руки в бока: — Я понимаю. У тебя есть причины ненавидеть ее. Но если взглянуть с другой стороны, то конкретно ее вины в произошедшем нет. — Она убила моего отца! — воскликнула она. — Не намеренно. Будь у нее выбор, она бы даже думать не стала о таком. Ты не представляешь, как она корила себя, когда узнала. Сегодня с тобой случилось то же самое, разве нет? Мы точно не уверены, но тебе не по себе от мысли, что ты кого-то убила и даже не помнишь этого… — Можешь не пытаться, — пошла дальше она. — Я не собираюсь менять свое отношение к ней. — А придется, — промолвил он вслед. Она застыла на месте. — Каждый раз, когда это тебя будет преследовать, ты будешь злиться, и каждый раз будешь обращаться. Могут пострадать люди, понимаешь? Хочешь подчинить волка внутри? Тогда разорви этот замкнутый круг, — эти слова заставили ее задуматься. — Может, продолжим путь? — решила она сменить тему. — Я не смогу помочь, пока ты сама не захочешь помощи, — произнес он и двинулся дальше. — След становится все четче, — вскоре констатировал он. — Мы уже близко, — они добрались до зарослей кустарников. Среди них была протоптана дорожка. Пройдя по ней, они наткнулись на лужу крови. Кто-то лежал посреди этого месива. — Боже… — произнесла она, пытаясь разглядеть, кого же она убила. — Приплыли… — сказал Мейсон, который был ближе к трупу. — Что там? — Сама посмотри, — она подошла и увидела…оленя. Там лежал молодой олень с разодранным брюхом и выпущенными внутренностями. — Похоже, ты убила Бэмби, — она тут же облегченно выдохнула. — Не сильно радуйся. Если продолжишь так же, следующим может быть уже кто-то из жителей Тайни-Крик, — хмуро произнес он и ушел подальше отсюда. Кассандра задумчиво посмотрела на выпотрошенное животное и начала считать, что возможно в словах Мейсона есть толк и стоит пересмотреть свою позицию.***
Леонард уже собрал все свои вещи после уроков и направился домой. Это был долгий день с кучей скучных занятий. Он трижды побил свой рекорд в «Angry Birds», пока сидел на задних партах. И вот, когда он шел по школьному коридору, то ощутил какое-то необъяснимое чувство. Все звуки вокруг будто исчезли, в глазах помутнело. Он остановился как вкопанный. Люди проходили мимо и не замечали его суровое каменное лицо. Словно робот, он медленно повернул голову налево — там была дверь в женский туалет. Он услышал сердцебиение. Такое спокойное и ровное. Этот ритмичный стук привлекал его как дудочка Гамельнского крысолова. Под трансом Лео вошел внутрь и увидел перед зеркалом Мелиссу. Она мыла руки и не удосужилась глянуть на гостя. Он сверлил ее жаждущим взглядом и еле сдерживался. Адреналин начал ударять в голову. Его глаза покраснели в прямом смысле. Мелисса, наконец, обернулась и ужаснулась увиденному. Она выставила руки перед собой и попятилась назад, что-то говоря при этом. Ее губы шевелились, но Лео не слышал ни звука. Он слушал лишь биение ее сердца, которое начало колотиться как бешеное. Мел поняла, что достучаться до брата вряд ли получится, поэтому тут же проскочила в кабинку и закрылась на шпингалет. Лео начал ломиться. Она начала звать на помощь, придерживая дверь боком. Вдруг прямо перед ее носом появилось копыто — Лео со всей мощью втащил ногой по двери и проломил в ней дыру, надеясь попасть по Мелиссе. Щепки впились ей в щеку, и это заставило ее отскочить назад на унитаз. Она сильно ударилась локтем об стену. Бежать было некуда. Жертва загнана в угол. Вторым ударом ноги он выбил шпингалет, и теперь уже ничто не могло остановить свихнувшегося сатира. Последняя преграда пала. Он одной рукой схватил ее за горло, поднял над полом, вытащил из кабинки и швырнул в широкое зеркало над умывальниками. Мел упала, осколки посыпались на нее сверху, царапая все тело. Практически везде были брызги ее крови. Сатир подошел к ней вплотную и поднял ногу, чтобы завершить начатое — вышибить ей мозги копытом. Она со слезами на глазах, вся в крови смотрела на него, надеясь, что он остановится. Она хотела верить, что ее брат еще где-то там. Внезапно его отбросило к стенке. Он ударился головой и вырубился. Это была Натали. Ей удалось при помощи своих сил приструнить Лео. Она тут же подбежала к подруге и помогла подняться. Все тело Мелиссы ломило от боли, но крепко обнять Нат сил ей хватило. Она зарыдала ей в плечо. — Все хорошо… — успокаивала ее Муни. — Все позади… — тревожно глядела та на Лео, у которого исчезали рожки и копыта. — Какого... — промолвила Энни, подойдя к ним. — Нужно отвезти ее в больницу, — сказала Натали, взглянув на нее. — Я найду Джокера… — произнесла МакМиллан и поспешила за подмогой.