Глава 16. Джек Воробей. То есть, капитан Джек Воробей.
14 августа 2015 г., 17:04
В очередной раз передвигаясь по острову, Дин и Сэм заметили обломки авиалайнера Оушаник 815. Впрочем, они уже догадывались, что население острова состояло из пассажиров, потерпевших крушение. Черный Дым привел их в свою пещеру, из глубин которой он достал светящийся ящик. Открыв его, он продемонстрировал Нож Святой Луизы.
— Да этим дерьмом даже колбасы не отрежешь на вид, — отозвался о ноже Дин.
— Это же артефакт! Твой первый клинок выглядит не лучше, — возразил брату Сэм.
— Теперь идем на станцию «Лебедь» за камнем, и вы увозите меня с острова, — сказал «Локк»
Они отправились в противоположную часть острова. Лес кончился, и теперь они шли вдоль ручья. Миновав его, они оказались в некотором подобии поселения. Группа людей стояла у глубокой скважины. Это вызвало подозрения у Винчестеров.
— Их нужно остановить! — заорал вдруг Дымок в ужасе. — Они собираются взорвать атомную бомбу!
Винчестеры нацелили на людей стволы.
— Не стреляй. У меня в сумке бомба, — сказал человек по имени Саид.
— Положи сумку на землю и медленно отойди, — приказал Дин.
— Хорошо, — ответил Саид.
Он стал медленно опускать сумку на землю, но, когда она уже почти была на земле, бросил ее в сторону скважины. Дин выстрелил и Саид с раздробленным черепом упал. Дымок принял свой настоящий вид и стал раскидывать людей. Джульет, поймавшая сумку, вытащила бомбу и бросила в пробуренную скважину. Уклоняясь от атак Дыма, она сама пошатнулась и упала вслед за бомбой. Упав на дно, она сломала обе ноги и разбила лицо. Бомба не взорвалась. Джульет стала отчаянно бить по ней камнем, чтобы высвободить заряд. И когда Дым уже спускался в колодец, бомба взорвалась. Остров накрыло огромным атомным грибом.
Дин открыл глаза и обнаружил себя лежащим на траве среди джунглей. Вокруг были лишь пальмы и кустарники. Увидев лежащего рядом брата, он ударил его по щеке.
— Проснись! Сэм, ты меня слышишь?! — обращался он к младшему.
С трудом Сэм продрал глаза и пробормотал:
— Где мы? Что произошло?
— Я не знаю. Помню, как взорвалась атомная бомба.
— Надеюсь, у нас не вырастет дополнительных ног или хуев на лбах, — произнес Сэм. — Кость и Нож у тебя?
— Кажется, да. — Дин проверил свою сумку. — Да, все на месте, — подтвердил он.
— Тогда выбираемся отсюда.
Двигаясь в восточном направлении, братья выбрались из джунглей на пляж, где стоял старинный парусный корабль. Лежащих на этом месте ранее обломков самолета не было.
— Может, мы сможем уплыть на этой посудине, — предположил Сэм. — Хотя острова по прежнему не видно.
— Нам еще нужно найти дурацкий камень, — напомнил Дин.
— Может, мы найдем что-нибудь на корабле? — спросил Сэм. — Нужно подняться на борт.
Они поднялись по стоявшему у судна трапу и увидели, как пожилой мужчина в треугольной шляпе и растаманском парике разговаривает с несуществующими собеседниками.
— Матрос Воробей! Как, по-вашему закреплен этот шкот?
Дин и Сэм наблюдали за этим. Сумасшедшему никто не ответил. Тот, однако, продолжал беседу, ибо в своей голове слышал ответы.
— Это, наоборот, беспорядок! Это совершенно неприемлемое и недозволительное безобразие!
Тут он ткнул шпагой в пустоту и прошептал:
— Из за таких вот иллюзий мы сюда и загремели. Мне ничуть вас не жаль, ничтожные червяки, и притворяться больше нет сил. Господа: этот абсурд меня доконал!
С этими словами капитан Джек Воробей спрыгнул с судна на песок.
— Нет ветра… конечно, откуда здесь быть ветру, — бормотал он.
Дин и Сэм переглянулись. Сэм покрутил пальцем у виска. Они окончательно забрались на борт и принялись обшаривать каюты. Обнаружив ром, Дин принялся набивать бутылками свою сумку.
— Может, хватит? — говорил Сэм. — У нас на это нет времени.
Вдруг они услышали чей-то кашель. Обернувшись, они увидели Джека Воробья, наставившего на них пистоли.
— Господа, — с активной интонацией в голосе произнес он. — Попрошу вернуть мой ром.
Ошеломленный Дин отдал бутылки законному владельцу.
— А теперь соблаговолите сообщить, кто вы и какого черта вам тут надо?
Сдерживаясь от хохота, Сэм ответил:
— Мы ищем камень Дхармы. Он нужен нам, чтобы спасти Землю. Куда делся самолет и все люди?
— Люди? Этот остров необитаем. О нем неизвестно ни португальцам, ни англичанам, — насмешливо ответил капитан.
— А какой сейчас год? — поинтересовался Сэм, который начал обо всем догадываться.
— 1715, — прозвучало в ответ.
— Похоже, взрыв атомной бомбы отправил нас в прошлое, — пробормотал Сэм в смятении.
— Слушайте: я помогу вам найти камень Дхармы, если вы поможете мне разобраться с морским дьяволом и разрушить Дьявольский Треугольник, — предложил сотрудничество капитан.
— Морской дьявол? Легендарный Дэйви Джонс? — удивленно спросил Дин.
— Нет, Дэйви Джонс давно мертв. Эту должность занял Уилл Тернер. Когда-то мы были друзьями, но теперь он хочет видеть мою голову у себя на стене. Он ищет меня по всем морям вместе с группировкой Дьявольского Треугольника, и хочет присвоить зуб апостола, трезубец Посейдона и крабика Калипсо — вещи, которые принадлежат мне! Поэтому я был вынужден скрыться от них на этом острове и уйти в запой, — рассказал капитан.
— И как же ты найдешь камень Дхармы? — поинтересовался Дин.
— Найду не я. Найдете вы, когда я дам вам свой компас. Когда найдете — возвращайтесь на борт. А потом вы поможете мне прикончить Тернера и его засранцев.
Он забрался на мачту и крикнул:
— Прыгайте вниз!
Винчестеры бросились на песок. Тотчас миллионы крабов понесли корабль в море.
— Зато теперь у нас есть время. Целых триста лет, — сказал Сэм.
— Вопрос в том, как нам вернуться обратно — ответил Дин.
Они отправились в самую глубину джунглей. Пьяных криков капитана, доносящихся с моря, уже не было слышно, когда братья вышли к месту, где в будущем возникнет станция «Пламя». Дойдя до места, указанного компасом, они увидели камень.
— Что ж, наверно, это он и есть, — решили они. — Теперь пора вернуться к психопату и сдержать слово.
— Есть план, — услышали они голос внезапно появившегося Каса.