Глава, в которой Гарри Харт придумывает имя мопсу
19 августа 2015 г. в 21:20
Конечно, у Гарри Харта была гостевая спальня. Поэтому, когда они собрались идти спать Эггси прямо спросил, собирается ли Гарри оборонять свою кровать или всё же можно претендовать на одну из её половин.
-Если хочешь, мы будем спать вместе, Эггси, - спокойно ответствовал мистер Невозмутимость.
-Только чур не приставать. И моя половина правая.
-Хорошо, не приставать. И хоть поперёк ложись.
-Что, совсем не будешь приставать? Даже не попытаешься? – недоверчиво и чуть обиженно.
-Мой дорогой, наивный мальчик, мне сорок шесть. Я вполне способен не приставать, если меня просят об этом, - Гарри смеётся. Эггси пинает его ногой в голень.
***
Когда на следующее утро Гэри открывает глаза, первое, что он видит – это Гарри Харт. Он лежит на животе, одна рука свисает с кровати и касается пола, а в длинных ногах непредсказуемым узлом запутался плед. А ещё в утреннем свете видно серебрящиеся ниточки седины в тёмных волосах. Анвин думает, что Гарри Харт – самый красивый человек в этом грёбаном мире. А ещё он думает о том, что вчера вечером он сделал этому человеку свой первый в жизни минет. И он бы соврал, если бы сказал, что жалеет об этом хоть капельку.
Гэри тихонько выбирается из кровати (он уверен, что обычно Гарри не удаётся нормально поспать – поэтому очень не хочет его разбудить), быстро умывается, переодевается в штаны и в тонкий светло-серый свитер, который предусмотрительно взял с собой, чтобы не пришлось ходить в рубашке целых два дня.
Когда он возвращается с прогулки с мопсом – в доме всё ещё тишина. Анвин решает развлечься мытьём посуды, что осталась со вчерашнего вечера – закатывает рукава и принимается за работу. Гарри обнимает его со спины, как раз когда последняя тарелка встаёт на сушилку.
-Черт, Гарри, нельзя же так подкрадываться. А если у меня сердце от испуга остановится? – Гэри поворачивается к нему лицом и правда пытается выглядеть осуждающе, но получается только глупая улыбка, - я решил, что тебе нечасто выпадает возможность поспать подольше и не стал тебя будить.
-Доброе утро, Эггси. Твоё решение было очень кстати. Завтрак?
Гарри домашний-домашний, в мягких бежевых брюках в серую клетку, футболке и кардигане с закатанными рукавами. Эггси ещё острее жалеет, что через пару часов ему придётся уйти. Но он пойдёт встречаться с мамой и сестрой – а это, хотя бы, хороший повод. Потому что если бы ему надо было на работу – он бы позвонил Мерлину и всеми правдами и неправдами попытался бы откосить.
-Завтрак, - вздыхает Эггси и в ответ на вопросительный взгляд Гарри поясняет, - потом мне придётся тебя покинуть – встречаюсь с мамой и сестрой. Отец поехал тусить со своими высокопоставленными дружками, так что у меня есть возможность побывать в доме, где я когда-то жил, - весело фыркает Эггси, усаживаясь на высокий стул у стойки и наблюдая за Гарри, который полез в холодильник, - а что мы будем готовить? Надеюсь, не овсянку?
-Мне всё равно нужно будет какое-то время поработать. Думаю, встреча с семьей – гораздо лучшее занятие, чем созерцание поглощенного нудной нудятиной меня. И я планировал именно овсянку. Это, между прочим, полезно.
-Ну Гарри, ну не-е-т, - канючит Эггси, - сделай мне блинчиков, Гарри.
-Черт с тобой, сделаю тебе блинчиков. Кто же, если не я, - удивительно легко соглашается Харт, хоть и закатывает глаза. В следующее мгновение Эггси со стула перемещается к холодильнику и ловит мужчину в объятия со спины.
-Правда-правда? Гарри, ты – классный, - он мягко целует Гарри в шею, прямо под ухом и гладит по рукам, ведёт кончиками пальцев от запястий к локтям.
-Может быть, - мужчина ловит его руку и мимолётно прижимается губами к внутренней стороне запястья. Этого вполне достаточно для того, чтобы Гэри на несколько секунд забыл, как дышать, - а теперь садись и сиди смирно. Хотя нет. Взбивай яйца, - Гарри вручает ему два яйца и пихает в сторону стойки.
Потом Эггси с наслаждением уплетает блинчики и грозится забрать Гарри себе в кухонное рабство, Гарри попеременно смеётся и ест овсянку, ещё и умудряясь читать сводку новостей в планшете, Эггси наглеет и закидывает свои ноги ему на колени, а Гарри даже совсем не возражает – устраивает ладонь на ноге чуть ниже бедра и поглаживает пальцами.
Когда с завтраком покончено, Гэри собирает тарелки (предварительно шикнув на Гарри, чтобы тот сидел на месте), сгружает их в раковину и пробравшись в прихожую к рюкзаку, возвращается уже с подарком.
-Ты, конечно, говорил, что не надо тебе ничего и всё такое, но я всё равно не послушал, - быстро тараторит Гэри, протягивая мужчине тёмно-зелёный прямоугольный сверток.
-Упрямый ты, - качает головой Гарри, но улыбается, - спасибо, Эггси.
-Эй! За что спасибо, ты даже ещё не посмотрел, что там. Такое спасибо не считается. Разворачивай, - Гэри усаживается на стул лицом к Гарри. Ещё и придвигается поближе. Он долго ломал голову над подарком, и понятия не имеет, угадал ли.
Под обёрткой в коробочке из плотного картона прячется ежедневник. За в общем-то недолгое время их знакомства Эггси заметил, что Гарри постоянно использует ежедневник – если ему нужно уточнить планы на какой-то день или вспомнить какие-то контакты. Он запомнил эту книжку в черном переплете – на рабочем столе Гарри она всегда лежала рядом с его правой рукой, а когда Гарри подвозил Эггси и ему звонили – он часто тянулся за ней же. А ещё Гэри приметил, что свободных страниц там осталось очень мало.
С выбором ему помогала Рокси – отвела его в крутой магазин с дорогущими ручками, планерами, органайзерами и прочим. Гэри тыкнул пальцем в этот ежедневник почти сразу – темно-коричневый кожаный переплет с крупной бежевой обстрочкой и узорчатым, но лаконичным тиснением по краям. Внутри он тоже оказался идеальным – с календарём на три года, и с девственно чистыми, не разлинованными листами (Гэри также заметил, что Гарри сам разделяет чернилами страницу по какой-то своей системе). Бумага была тоже какая-то особенная – светло-бежевая, тонкая, но прочная. И кожаная ленточка закладки со смешной крошечной кисточкой на конце.
-Я не знаю, может у тебя есть запас ежедневников на год вперёд, поэтому там трёхгодовой календарь и всё-такое, - не выдержав всё-таки, говорит Анвин, неуверенно наблюдая за Гарри, который уже и обложку пальцами погладил, и открыл, и теперь щупал листы.
-Даже если бы у меня был такой запас, я бы не отказал себе в удовольствии пользоваться именно им. Потому что он прекрасен. Теперь можно спасибо? – Гарри получает кивок от окончательно смутившегося от похвалы и одобрения Эггси, касается его руки и тянет чуть на себя, чтобы запечатлеть легкий поцелуй на виске и шепнуть на ухо тихое «спасибо».
Между делом Гарри удивляется – этот мальчишка вчера делал ему минет и вообще не смущался, а такая легкая похвала заставляет его краснеть. Странный.
-Ну, если быть честным, то и я тебя не послушался. Так что теперь ты жди здесь, а я принесу твой подарок, - улыбается Гарри и ретируется на второй этаж. Возвращается он быстро и протягивает Эггси небольшую черную коробочку, похожую на ту, в каких дарят кольца.
-О, только не говори мне, что это обручальное кольцо, - отшучивается Анвин, не спеша заглядывать внутрь.
-Нет конечно, я же не окончательно спятил, - отвечает на шпильку Гарри, - открывай.
И Гэри открывает и второй раз за утро забывает, как дышать. Общение с Гарри – это просто какая-то асфиксия на эмоциональном уровне. На черном дне коробочки серебрится небольшая круглая эмблема Kingsman. В центре буквы – небольшой зелёный камешек. Эггси берёт её в руки – и оказывается, что к ней тянется цепочка из странного черного материала, тонкая и металлическая на ощупь, хотя по виду – просто нитка. На обороте эмблемы выгравировано небезызвестное и бессменное «Manners maketh man».
-Я посоветовался с Мерлином, и он согласился со мной, что, хоть подобные вещи есть только у старого состава – в твоём случае можно сделать исключение, - глядя на пораженного парня, поясняет Гарри. Эггси вспоминает – у Джеймса есть похожие запонки, у Персиваля – кольцо, у Мерлина – его бессменная ручка, которую он никому не даёт… И тут до Эггси доходит, что это, вообще-то, нехилое такое признание.
-Вау, - только и говорит он и замолкает, рассматривая подвеску, проводя пальцами – она не гладкая – с едва заметными неровностями. Он бы так и стоял, наверное, если бы Гарри не забрал её у него из рук, чтобы надеть ему же на шею.
-Спасибо, Гарри. Это… так круто, и неожиданно, и приятно, что я готов пищать как школьница. Но не буду, конечно. Чтобы тебя не шокировать, - он оборачивается к Гарри, - а у тебя же тоже должно быть что-то такое…
Гарри кивает головой, лезет под ворот майки и достаёт почти такой же, как теперь у Эггси, медальон – только с красным камушком посередине. Эггси вспоминает, что часто замечал эту черную цепочку на шее у Гарри, но сам медальон всегда был под одеждой.
-Я решил почему-то, что это будет уместно.
-Ох, Гарри, - улыбку Эггси можно показывать в рекламе зубной пасты. Гарри привлекает его к себе и обнимает. Эггси утыкается носом ему в шею, довольно сопит, - это же не серебро, да?
-Платина.
-Офигеть, - выдыхает Эггси и с сожалением отстраняется от мужчины, - надо идти.
-Предлагать тебя подвезти бессмысленно? Будешь отпираться? – со вздохом спрашивает Гарри, направляясь в прихожую вслед на Эггси.
-Ага, точно. Ты же сказал - у тебя работа. Так что не увиливай. Да и мне тут недалеко, - натянув кеды, Эггси поймал мопса, который крутился тут же и принялся надевать на него шлейку. В конце концов, они с Гарри договаривались отметить Рождество – и всё. Значит, после поездки к маме и сестре он поедет в опустевший на выходные дом, а вовсе не к Гарри, хотя… да, он бы с удовольствием провел с Гарри ещё одну ночь. А потом ещё и ещё. Но напрашиваться неприлично.
-Эггси? – парень поднимает взгляд на Гарри. Тот смотрит на него, как на идиота, - позволь спросить – какого хрена ты делаешь?
-Собираюсь, вроде…
-Я думаю, что уж мопса ты можешь оставить. Вечером тебе всё равно придётся вернуться ко мне. Кто-то же должен доедать пирог, - Эггси тут же заметно веселеет, а Гарри смеётся, - если в следующий раз захочешь узнать о моих планах на вечер – просто спроси, ладно? Иди, а я пока придумаю имя твоей несчастной собаке. И позвони, как освободишься, я тебя заберу, - Эггси пытается возразить, но не успевает, - не отпирайся. Будь хорошим мальчиком, передавай привет маме и Дейзи. Пока, - Гарри натягивает на Эггси ветровку, даёт ему в руки рюкзак, ерошит волосы и выставляет за дверь. Когда дверь перед его носом закрывается, Гэри присвистывает – его только что очень профессионально выпроводили. Но это его не расстраивает, потому что уже вечером он вернётся.
В солнечном сплетении поселяется какое-то теплое щекочущее чувство. Расстояние до метро Эггси преодолевает почти вприпрыжку.
***
Мама встречает его на углу улицы, и как только они переступают порог дома, Гэри оказывается в цепких объятиях сестры. Они не виделись почти месяц, и девочка успела соскучиться, поэтому почти весь день Анвин таскает её на руках, ловя растроганные взгляды мамы.
Эггси кормят обедом так, будто это его последний обед. Очень много и очень вкусно. Дейзи показывает ему все свои игрушки, потом настаёт очередь грамот и дневника с пятёрками, потом – книжек. Вечером Дейзи начинает клевать носом, но упорно отказывается идти в кровать, и в итоге засыпает у него на руках, пока они втроём сидят в гостиной и смотрят старый альбом с фотографиями.
-Надеюсь, эти фотографии не покинут пределов этого дома, - тихо смеётся Гэри, - та, где я в шесть лет в костюме морячка, просто ужасающая.
-По-моему, ты на ней просто прелесть, - не соглашается мама, - милые пухлые щёчки и дурной нрав.
Они укладывают Дейзи спать, Гэри вертит головой и рассматривает комнату, в которой когда-то жил.
-Даже обои остались те же, серьёзно? – удивляется он, прикрывая дверь спальни.
-Дейзи они нравятся. Вы вообще очень похожи во всём. Разве что она немного больше слушается своего отца, - посмеивается мама и замечая, что Гэри посматривает на часы, спрашивает, не нужно ли его подвезти.
-Нет, за мной заедет… эм, один человек, - по хитрому взгляду мамы он понимает, что прокололся, - и нет, я не буду рассказывать тебе о нём. Пока что, - и Гэри принимается строчить смс-ку.
«Гарри! Ты ещё не передумал забирать меня? Если нет – то вот адрес.»
«Я уже думал, что ты не напишешь. Выходи через двадцать минут.»
-О нём – потому что это мужчина? – невозмутимо уточняет мама.
-Ну… в общем-то – да. Это же не проблема?
-Главное, чтобы тебе нравилось.
-Коронный ответ лучшей мамы на свете! – смеётся Гэри, заключая её в объятия. О том, что этот мужчина ещё и старше его на двадцать лет и вообще – всё сложно, он предпочитает умолчать.
Гарри приезжает ровно через двадцать минут (чертов педант!), прежде чем залезть на пассажирское сиденье, Гэри машет маме, которая выглядывает в окно.
-Придумал имя? – плюхаясь на сиденье и пристёгиваясь, спрашивает Гэри.
-Как насчет ДжейБи?
-Как Джеймс Бонд? Или Джек Бауэр. Или Джованни Бокаччо. Или почти Дэвид Боуи?
-Или как бурбон, - продолжает Гарри, когда у Гэри кончаются варианты, - или как Жан-Батист Мольер. Вот на Мольера он точно похож…
-Пусть будет ДжейБи. Мне нравится обилие вариантов, - смеётся Эггси, - буду говорить, что это в честь бурбона. Слушай, Гарри, мы можем сделать крюк и заехать ко мне? Я переоденусь в менее приличную одежду.
-Без проблем. Больше двух дней без джинсов ты не выдерживаешь? – светским тоном интересуется мужчина.
-Мой максимум – неделя, но то были тёмные времена.
***
В доме необычайная пустота и тишина, и когда за ними захлопывается дверь, этот звук получается таким гулким, что Эггси фыркает и бурчит что-то про дом с привидениями. Он скидывает кеды и взбегает по лестнице наверх, веля Гарри, чтобы тот его догонял.
Гарри не спеша поднимается следом и останавливается в проёме открытой нараспашку двери, опираясь плечом о косяк. Наблюдает за Анвином, который уже стянул с себя свитер и теперь, обнаженный по пояс, роется в шкафу. У Гэри очень светлая кожа, едва заметные веснушки на плечах и неожиданно много мелких и не очень шрамов – самый заметный почти на середине спины, линией тянется вдоль позвоночника сантиметров на двадцать. Гарри любит детали. Гарри нравятся мелочи, из которых складывается образ человека. Гарри не отказывает себе в удовольствии приблизится к Эггси и провести по шраму пальцами. Тот вздрагивает, выпрямляется, но поворачиваться к Гарри не спешит.
-Опять ты подкрадываешься, - чуть укоризненно говорит Гэри, но всё равно улыбается – Гарри слышит эту улыбку. Он хмыкает, проводит ладонями по лопаткам, пальцами, чуть с нажимом, чтобы чувствовать выпуклости рёбер, скользит по бокам, коротко гладит по животу. Анвин, кажется, даже дыхание задержал. Гарри прислушивается – да, так и есть.
-Дыши, пожалуйста. Мёртвый ты мне ни к чему, - шепчет он парню на ухо, отступая на шаг. И как ни в чем не бывало улыбается на его возмущенный взгляд.
-Ну ты и сволочь, Гарри, - вдохновенно выдаёт Гэри и ищет глазами, чем бы в того швырнуть.
-Вероятно. Одевайся уже. Слишком долго выбираешь из стопки одинаковых футболок.
-Они не одинаковые. И это ты прерываешь мой мыслительный процесс. И вообще, иди ты, Гарри! – Эггси смеётся. Гарри тоже.
В итоге Гэри всё-таки выбирает и футболку, и джинсы. По пути к Гарри они решают, что сегодня будут смотреть что-нибудь из раннего Вуди Аллена. Правда, в итоге они смотрят «Вики Кристина Барселона» (Гарри не знает, как это получилось, что Гэри его уломал). Гэри то хихикает, но смеётся в голос, развалившись на диване и удобно устроив голову на коленях Гарри, а Гарри только качает головой и гладит парня по волосам. Его, на самом деле, всё вполне устраивает.
Примечания:
В следующей главе два тормоза наконец-то дойдут до главного, обещаю. Но пока - горы флаффа х)